"ne faites rien" - Translation from French to Arabic

    • لا تفعل شيئا
        
    • لا تفعل شيئاً
        
    • لا تفعل أي شيء
        
    • لا تفعل شئ
        
    • لا تفعلين أي شيء
        
    • لا تقم بأي عمل
        
    • لا تفعلوا أي شيء
        
    • لا تفعلوا شيئا
        
    • لم تفعل شيء
        
    • لم تفعل شيئا
        
    • لم تفعل شيئاً
        
    • لم تفعلوا شيئا
        
    Il va mourir si vous ne faites rien. Open Subtitles قال انه ذاهب للموت إذا كنت لا تفعل شيئا.
    Vous avez fait une offre pour les livrer, mais vous ne faites rien encore pour essayer de les trouver. Open Subtitles كنت قدمت عرضا لتسليمهم ولكنك لا تفعل شيئا حتى الآن في محاولة للعثور عليهم
    ne faites rien de stupide. Open Subtitles لا تفعل شيئاً جنوني اهذا جنون بالنسبة اليك؟
    Eloignez-vous de l'engin. ne faites rien d'autre. Open Subtitles الآن ابتعد عن القنبلة لا تفعل أي شيء آخر
    Et si Julie Cooper vous demande de faire autre chose, vous acquiesez et vous ne faites rien. Open Subtitles . إذا (جولى كوبير) طلبت منك فعل أى شئ آخر ، وافقها و لا تفعل شئ
    Il est en train de mourir, et vous ne faites rien, Vous ne faites rien. Open Subtitles -اصمت إنه يموت وأنتِ لا تفعلين أي شيء يا (أودري)
    ne faites rien tant que le comité n'en aura pas discuté. Open Subtitles لا تقم بأي عمل حتى تناقش هذه المسألة من قبل اللجنة
    Si on cherche un homme correspondant à sa description, ne dites rien, ne faites rien, appelez-moi. Open Subtitles إذا أتى أحد يبحث عن شخص بنفس مواصفاته لا تقل شيئا، لا تفعل شيئا إتصل بي
    ne faites rien si vous ne savez pas recevoir des félicitations. Open Subtitles لا تفعل شيئا رائعا اذا لم تكن تستطيع تحمل التهاني
    ne faites rien jusqu'à ce que j'arrive. Open Subtitles أنا في طريقي إليك الآن لا تفعل شيئا حتى أصل
    Mais il y a plus de 75 personnes qui travaillent pour vous qui vont périr si vous ne faites rien. Open Subtitles ولكن هناك أكثر من 75 شخصا الذين يعملون لك الذين ستعمل يغرق وحرق إذا كنت لا تفعل شيئا .
    ne faites rien. Nous nous occupons de tout. Open Subtitles لا تفعل شيئا نحن سنهتم بكل شيء
    Et vous ne faites rien pour l'attraper, chef. Open Subtitles وأنتَ لا تفعل شيئاً لإلقاء القبض عليه أيها القائد
    Soit vous désactivez la bombe en tirant sur votre femme, soit vous ne faites rien, auquel cas vous et tous vos hommes mourrez avec elle. Open Subtitles تغلق التحكم بإطلاق النار على زوجتك أو لا تفعل شيئاً و ستموت أنت و هي و الرجال
    Vous ne faites rien de vos journées, nul ne sait de quoi vous vivez. Open Subtitles , تجلس طوال اليوم , لا تفعل شيئاً في حياتك الربّ وحده يعلم كيف تعيش
    ne faites rien avant que je sois de retour, ok ? Open Subtitles لا تفعل أي شيء حتى أعود , كل الحق؟
    ne faites rien... je vais l'emmener chez un autre garagiste. Open Subtitles لا لا تفعل أي شيء لا، أريد أن آخذ رأي ثاني
    Ne dites rien, ne faites rien. Open Subtitles لا تقل شئ, لا تفعل شئ.
    ne faites rien tant que le comité n'en aura pas discuté à la prochaine réunion prévue. Open Subtitles لا تقم بأي عمل حتى تناقش هذه المسألة من قبل اللجنة... في الإجتماع المجدول القادم...
    Non, ne faites pas ça. ne faites rien avant que j'arrive. Open Subtitles كلاّ، لا تفعلوا ذلك، لا تفعلوا أي شيء حتى أصل.
    ne faites rien de stupide ou la fusillade commence. Open Subtitles لا تفعلوا شيئا غبيا وإلا اطلق النار عليها
    M. Kebler, si vous ne faites rien, votre femme va mourir. Open Subtitles سيد كيبلر إذا لم تفعل شيء ستموت زوجتك
    Si vous ne faites rien pour arrêter ces brutes, alors moi oui. Open Subtitles لو لم تفعل شيئا لأيقاف هؤلاء الوحوش, سأقوم انا بذلك
    Le président cherche à empêcher ma famille d'entrer en Allemagne et vous ne faites rien. Open Subtitles يحاول الرئيس منع عائلتي من دخول ألمانيا ورغم ذلك لم تفعل شيئاً حيال الأمر
    Mais si vous ne faites rien, cet endroit aussi deviendra une tache noircie. Open Subtitles ولكن أن لم تفعلوا شيئا لإنقاذه سيلقى نفس مصير المناطق الأخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more