Il va mourir si vous ne faites rien. | Open Subtitles | قال انه ذاهب للموت إذا كنت لا تفعل شيئا. |
Vous avez fait une offre pour les livrer, mais vous ne faites rien encore pour essayer de les trouver. | Open Subtitles | كنت قدمت عرضا لتسليمهم ولكنك لا تفعل شيئا حتى الآن في محاولة للعثور عليهم |
ne faites rien de stupide. | Open Subtitles | لا تفعل شيئاً جنوني اهذا جنون بالنسبة اليك؟ |
Eloignez-vous de l'engin. ne faites rien d'autre. | Open Subtitles | الآن ابتعد عن القنبلة لا تفعل أي شيء آخر |
Et si Julie Cooper vous demande de faire autre chose, vous acquiesez et vous ne faites rien. | Open Subtitles | . إذا (جولى كوبير) طلبت منك فعل أى شئ آخر ، وافقها و لا تفعل شئ |
Il est en train de mourir, et vous ne faites rien, Vous ne faites rien. | Open Subtitles | -اصمت إنه يموت وأنتِ لا تفعلين أي شيء يا (أودري) |
ne faites rien tant que le comité n'en aura pas discuté. | Open Subtitles | لا تقم بأي عمل حتى تناقش هذه المسألة من قبل اللجنة |
Si on cherche un homme correspondant à sa description, ne dites rien, ne faites rien, appelez-moi. | Open Subtitles | إذا أتى أحد يبحث عن شخص بنفس مواصفاته لا تقل شيئا، لا تفعل شيئا إتصل بي |
ne faites rien si vous ne savez pas recevoir des félicitations. | Open Subtitles | لا تفعل شيئا رائعا اذا لم تكن تستطيع تحمل التهاني |
ne faites rien jusqu'à ce que j'arrive. | Open Subtitles | أنا في طريقي إليك الآن لا تفعل شيئا حتى أصل |
Mais il y a plus de 75 personnes qui travaillent pour vous qui vont périr si vous ne faites rien. | Open Subtitles | ولكن هناك أكثر من 75 شخصا الذين يعملون لك الذين ستعمل يغرق وحرق إذا كنت لا تفعل شيئا . |
ne faites rien. Nous nous occupons de tout. | Open Subtitles | لا تفعل شيئا نحن سنهتم بكل شيء |
Et vous ne faites rien pour l'attraper, chef. | Open Subtitles | وأنتَ لا تفعل شيئاً لإلقاء القبض عليه أيها القائد |
Soit vous désactivez la bombe en tirant sur votre femme, soit vous ne faites rien, auquel cas vous et tous vos hommes mourrez avec elle. | Open Subtitles | تغلق التحكم بإطلاق النار على زوجتك أو لا تفعل شيئاً و ستموت أنت و هي و الرجال |
Vous ne faites rien de vos journées, nul ne sait de quoi vous vivez. | Open Subtitles | , تجلس طوال اليوم , لا تفعل شيئاً في حياتك الربّ وحده يعلم كيف تعيش |
ne faites rien avant que je sois de retour, ok ? | Open Subtitles | لا تفعل أي شيء حتى أعود , كل الحق؟ |
ne faites rien... je vais l'emmener chez un autre garagiste. | Open Subtitles | لا لا تفعل أي شيء لا، أريد أن آخذ رأي ثاني |
Ne dites rien, ne faites rien. | Open Subtitles | لا تقل شئ, لا تفعل شئ. |
ne faites rien tant que le comité n'en aura pas discuté à la prochaine réunion prévue. | Open Subtitles | لا تقم بأي عمل حتى تناقش هذه المسألة من قبل اللجنة... في الإجتماع المجدول القادم... |
Non, ne faites pas ça. ne faites rien avant que j'arrive. | Open Subtitles | كلاّ، لا تفعلوا ذلك، لا تفعلوا أي شيء حتى أصل. |
ne faites rien de stupide ou la fusillade commence. | Open Subtitles | لا تفعلوا شيئا غبيا وإلا اطلق النار عليها |
M. Kebler, si vous ne faites rien, votre femme va mourir. | Open Subtitles | سيد كيبلر إذا لم تفعل شيء ستموت زوجتك |
Si vous ne faites rien pour arrêter ces brutes, alors moi oui. | Open Subtitles | لو لم تفعل شيئا لأيقاف هؤلاء الوحوش, سأقوم انا بذلك |
Le président cherche à empêcher ma famille d'entrer en Allemagne et vous ne faites rien. | Open Subtitles | يحاول الرئيس منع عائلتي من دخول ألمانيا ورغم ذلك لم تفعل شيئاً حيال الأمر |
Mais si vous ne faites rien, cet endroit aussi deviendra une tache noircie. | Open Subtitles | ولكن أن لم تفعلوا شيئا لإنقاذه سيلقى نفس مصير المناطق الأخرى |