"ne l'aime pas" - Translation from French to Arabic

    • لا أحبه
        
    • لا أحبها
        
    • لا يحبها
        
    • لا احبها
        
    • لا يحبه
        
    • لا أَحْبُّه
        
    • لا احبه
        
    • لا تحبه
        
    • لا أحب ذلك
        
    • لم تحبه
        
    • لا أحبّها
        
    • أنا أستلطفه
        
    • لا أحبّه
        
    • لا أطيقه
        
    • لا يعجبني الأمر
        
    Non, ce n'est pas la pire personne au monde, mais je ne l'aime pas comme ça. Open Subtitles أجل , نعم ليس أسوء شخص في العالم لكنني لا أحبه بتلك الطريقة
    Ecoute, je ne l'aime pas non plus, mais il est un mal nécessaire. Open Subtitles ‫مهلًا، انظري، أنا لا أحبه أيضًا، ‫لكنّه شرّ لا بد منه.
    Je ne l'aime pas trop, mais je ne souhaiterais pas sa mort. Open Subtitles لا أحبها جداً، و لكنني لا أريدها أن تموت هذا كل ما في الأمر.
    - Ah, mon Dieu, tu es si jeune. - Mais Peter ne l'aime pas! Open Subtitles يا الهي انت لا تزال صغيراً ـ ولكن بيتر لا يحبها
    Je ne l'aime pas pour toi de toute façon. Open Subtitles لكني لا احبها ان تكون لك على كل حال ,هيا بنا
    Ouais, il ne l'aime pas. Michael-Michael. Bob-ichael. Open Subtitles نعم , أنه فقط لا يحبه . كيف هو البحث عن وظيفة ..
    Même si je dis que je ne l'aime pas, si je dis que j'aime quelqu'un d'autre... moi, qui n'ai personne sur cette terre... tu veux toujours que je l'épouse ? Open Subtitles حتى لو أنا قلت أنني لا أحبه ماذا إذا قلت أنني أحب شخصا آخر أنا التي ليس لديها أحد في هذا العالم
    Ça va peut-être me plaire, à un certain point, mais je ne l'aime pas, Charlie. Open Subtitles ربما أفعل على إمتداد ما لكنني لا أحبه أنا أحبك
    On est juste amis. Je ne l'aime pas au vrai sens d'aimer. Open Subtitles فنحن أصدقاء و حسب ، و أنا لا أحبه بهذه الطريقة
    Je m'en fiche si Gio m'aime, parce que je ne l'aime pas et je vais lui dire de me laisser, avec un message dur. Open Subtitles لايهمني فيما إذا كان جيو يحبني لأنني لا أحبه وسأخبره بأن يتركني وشأني في رسالة قوية العبارات
    Tu sais que je ne l'aime pas. Dois-tu vraiment faire ça ? Open Subtitles أنت تعلم بأنني لا أحبها هل ستفعل هذا حقا؟
    Je ne l'aime pas. Ma mère ne m'a jamais dit qu'elle voulait l'inviter. Open Subtitles أنا لا أحبها لم تخبرني أمي قط أنها قد دعتها
    Je ne sais pas quoi te dire, Annie. Elle n'est pas pour moi. Je ne l'aime pas comme ça. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول لك يا أني , إنها ليست مناسبة لي أنا لا أحبها بهذه الطريقة
    Le gars décide de passer le reste de sa vie avec un peu de zombie, il ne l'aime pas. Open Subtitles الرجل قرر قضاء ماتبقى من حياته مع زومبية لا يحبها.
    C'est si triste, cette chanson. Je ne l'aime pas. Open Subtitles عيد ميلاد سعيد , اغنية حزينة انا لا احبها
    Comment dire à son enfant que quelqu'un ne l'aime pas ? Open Subtitles كيف تخبري ابنك ان احدهم لا يحبه
    Ce que je voulais dire, c'est que je ne l'aime pas pour toi. Open Subtitles الذي عَنيتُ كُنْتُ أنا لا أَحْبُّه لَك.
    Même si je ne l'aime pas, ce sont les ordres. Open Subtitles ربما انا لا احبه ولا احب زوجته الثرثارة لكن هذه هي الأوامر
    Même si elle ne l'aime pas, elle n'aimera pas un monstre comme vous. Open Subtitles مجرد أنها لا تحبه لا يعني أنها ستحب وحشاً مثلك.
    Je ne... je ne l'aime pas. Open Subtitles أنا فقط.. أنا لا أحب ذلك الشخص
    Elle n'est même pas allée à l'université. Elle ne l'aime pas de la même manière que nous. Open Subtitles إنها حتى لم تدخل الجامعة إنها لم تحبه بالطريقة التي نحن نحبه بها
    J'ai réorganisé ma vie pour la voir davantage, mais je ne l'aime pas autant que je le pensais. Open Subtitles لقد أعدتُ تنظيم حياتي لأمضي وقتاً أطول معها لكن من الواضح أنّني لا أحبّها بالقدر الذي تخيّلتُه
    - Qui ne l'aime pas? Je l'aime, et je suis un homme. Open Subtitles أنا أستلطفه وأنا رجل
    Je ne l'aime pas, il ne m'aime pas, j'ai oublié le terme légal. Open Subtitles لا أحبّه ولا يحبّني، نسيتُ المصطلح القانونيّ
    - Je ne l'aime pas non plus. - Je le connais ? Open Subtitles ـ أنا لا أطيقه ـ أتتحدثان عن شخص أعرفه ؟
    Je ne l'aime pas non plus, monsieur, mais voilà comment il a fait. Open Subtitles لا يعجبني الأمر أنا أيضاً، لكن هذا ما حدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more