"ne m'aimes pas" - Translation from French to Arabic

    • لا تحبني
        
    • لا تحبينني
        
    • لا تحبيني
        
    • لاتحبيني
        
    • لا تحبنى
        
    • لا تحبّني
        
    • لا تحبّيني
        
    • ألا تحبني
        
    • ألا تحبيني
        
    • لم تحبني
        
    • لست معجبا بي
        
    • لست معجباً بي
        
    • لا تحبينى
        
    • لا تطيقني
        
    • لا تُحبينى
        
    Je t'aime, et il n'y a rien que tu puisses dire ou dis-moi que tu ne m'aimes pas. Open Subtitles أحبك وليس هناك شيء يمكنك أن تقوليه أو تقول لي أنك لا تحبني أيضا.
    Je t'aime, et il n'y a rien que tu puisses dire ou dis-moi que tu ne m'aimes pas. Open Subtitles أحبك وليس هناك شيء يمكنك أن تقوليه أو تقول لي أنك لا تحبني أيضا.
    On est mauvais l'un pour l'autre en ce moment. Ça ne signifie pas que je ne t'aime pas, et que tu ne m'aimes pas. Open Subtitles ليس من الجيد أن نبقي معًا الآن هذا لا يعني أنني لا أحبكِ، هذا لا يعني أنكِ لا تحبينني
    Dis-moi que tu ne m'aimes pas et je te libère. Open Subtitles لو قلتي لي انك لا تحبيني, ساقوم بتحريرك.
    Dis que tu ne m'aimes pas, et je me tranche les veines. Open Subtitles قولي انكٍ لاتحبيني. او سوف اقوم بقطع.
    Ecoute. - Si tu ne m'aimes pas, dis-le moi. - J'ai pas dit ça. Open Subtitles أنظر, إن كُنت لا تحبنى فعليك فقط أن تُخبرنى
    Je voulais t'aider à convaincre ta copine que tu ne m'aimes pas. Open Subtitles لأنها كانت آخر دقيقة و أنت إحتجتني لأقنعك خليلتك .بأنك لا تحبّني
    Je veux que tu me regardes dans les yeux et que tu me dises que tu ne m'aimes pas. Open Subtitles أريد أن تنظر في عيني وأن تقول لي إنك لا تحبني
    Tu ne m'aimes pas. Tu n'aimes que ton service ORL. Open Subtitles إنك لا تحبني ، الشيء الوحيد الذي تحبه هو مبنى علاج الأذن والأنف والحنجرة
    Tu ne m'aimes pas parce que tu es... raciste ! Open Subtitles سأخبرك ما هي مشكلتك انت لا تحبني لأنك عنصري
    - Tu ne m'aimes pas du tout. - Chut. C'est pas ça du tout, d'accord? Open Subtitles أنت لا تحبني أطلاقاً الأمر ليس هكذا ،حسناً؟
    Quand c'est fini, je dois partir. Tu ne m'aimes pas. Open Subtitles كلما نمارس الجنس تحبذ المغادرة ذلك مثل انك لا تحبني حقا
    Tu ne veux pas prendre cette responsabilité. Tu ne m'aimes pas. Open Subtitles انت لا تريد المسئولية بل ربما انت حتى لا تحبني
    Mais si tu ne m'aimes pas, alors je ne m'aimerai pas non plus. Open Subtitles لكن إذا كنتِ لا تحبينني فـ أنا لا أحب نفسي أيضاً
    Je sais que tu ne m'aimes pas beaucoup, mais parfois, moi non plus. Open Subtitles وأنا اعرف أنك لا تحبينني كثيرا والحقيقه أنني لا احبك كثيرا أيضا
    Regarde-moi dans les yeux et dis-moi que tu ne m'aimes pas. Open Subtitles الحب الحقيقي لذا قليها ، قولي انك لا تحبيني
    Tu ne m'aimes pas. Tu mens. Open Subtitles أنتِ لاتحبيني أنتِ تكذبين
    Je crains d'avoir le sentiment que tu ne m'aimes pas vraiment. Je ne vois pas comment je pourrais avoir un autre sentiment. Open Subtitles سأشعر أنك لا تحبنى حقاً لا ادرى كيف أشعر بغير هذا
    Si tu me dis que tu ne m'aimes pas, je te laisserais partir. Open Subtitles إنْ قلتَ أنّك لا تحبّني سأتركك وشأنك
    Dis-moi que tu ne m'aimes pas. Open Subtitles أخبريني أنّكِ لا تحبّيني.
    Grand -père, tu ne m'aimes pas ? Open Subtitles ألا تحبني يا جدي؟
    Mais est-ce que tu ne m'aimes pas plus que tu ne hais tout ça ? Open Subtitles لكن ألا تحبيني أكثر مما تكرهي هذا ؟
    Non, tu ne m'aimes pas, mais ce n'est pas pour ça que je suis ici. Open Subtitles كلا، أنت لم تحبني ولكن هذا ليس سبب تواجدي هنا
    OK, tu ne m'aimes pas comme ça. Tu n'as pas a être si méchant pour ça. Open Subtitles حسنا , أنت لست معجبا بي , ليس عليك أن تكون لئيما هكذا
    Je sais que tu ne m'aimes pas. Open Subtitles انا اعلم انك لست معجباً بي
    Si tu ne m'aimes pas, alors tu peux appuyer sur la gâchette, parce que sans toi, je n'ai plus aucune raison de vivre. Open Subtitles جين ، إذا كنت لا تحبينى فالأفضل أن تضغطى الزناد لأنه بدونك لن أريد العيش على أية حال
    Je m'en fiche que tu ne m'aimes pas. Open Subtitles لا أبالي إن كنت لا تطيقني.
    Clark, je sais que tu ne m'aimes pas, mais me refiler ce con avec son problème au cul, c'est nul. Open Subtitles كلارك لقد أدركت أنك لا تُحبينى لكن وضعى مع الابلة ذو االافة فى المؤخرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more