Je t'aime, et il n'y a rien que tu puisses dire ou dis-moi que tu ne m'aimes pas. | Open Subtitles | أحبك وليس هناك شيء يمكنك أن تقوليه أو تقول لي أنك لا تحبني أيضا. |
Je t'aime, et il n'y a rien que tu puisses dire ou dis-moi que tu ne m'aimes pas. | Open Subtitles | أحبك وليس هناك شيء يمكنك أن تقوليه أو تقول لي أنك لا تحبني أيضا. |
On est mauvais l'un pour l'autre en ce moment. Ça ne signifie pas que je ne t'aime pas, et que tu ne m'aimes pas. | Open Subtitles | ليس من الجيد أن نبقي معًا الآن هذا لا يعني أنني لا أحبكِ، هذا لا يعني أنكِ لا تحبينني |
Dis-moi que tu ne m'aimes pas et je te libère. | Open Subtitles | لو قلتي لي انك لا تحبيني, ساقوم بتحريرك. |
Dis que tu ne m'aimes pas, et je me tranche les veines. | Open Subtitles | قولي انكٍ لاتحبيني. او سوف اقوم بقطع. |
Ecoute. - Si tu ne m'aimes pas, dis-le moi. - J'ai pas dit ça. | Open Subtitles | أنظر, إن كُنت لا تحبنى فعليك فقط أن تُخبرنى |
Je voulais t'aider à convaincre ta copine que tu ne m'aimes pas. | Open Subtitles | لأنها كانت آخر دقيقة و أنت إحتجتني لأقنعك خليلتك .بأنك لا تحبّني |
Je veux que tu me regardes dans les yeux et que tu me dises que tu ne m'aimes pas. | Open Subtitles | أريد أن تنظر في عيني وأن تقول لي إنك لا تحبني |
Tu ne m'aimes pas. Tu n'aimes que ton service ORL. | Open Subtitles | إنك لا تحبني ، الشيء الوحيد الذي تحبه هو مبنى علاج الأذن والأنف والحنجرة |
Tu ne m'aimes pas parce que tu es... raciste ! | Open Subtitles | سأخبرك ما هي مشكلتك انت لا تحبني لأنك عنصري |
- Tu ne m'aimes pas du tout. - Chut. C'est pas ça du tout, d'accord? | Open Subtitles | أنت لا تحبني أطلاقاً الأمر ليس هكذا ،حسناً؟ |
Quand c'est fini, je dois partir. Tu ne m'aimes pas. | Open Subtitles | كلما نمارس الجنس تحبذ المغادرة ذلك مثل انك لا تحبني حقا |
Tu ne veux pas prendre cette responsabilité. Tu ne m'aimes pas. | Open Subtitles | انت لا تريد المسئولية بل ربما انت حتى لا تحبني |
Mais si tu ne m'aimes pas, alors je ne m'aimerai pas non plus. | Open Subtitles | لكن إذا كنتِ لا تحبينني فـ أنا لا أحب نفسي أيضاً |
Je sais que tu ne m'aimes pas beaucoup, mais parfois, moi non plus. | Open Subtitles | وأنا اعرف أنك لا تحبينني كثيرا والحقيقه أنني لا احبك كثيرا أيضا |
Regarde-moi dans les yeux et dis-moi que tu ne m'aimes pas. | Open Subtitles | الحب الحقيقي لذا قليها ، قولي انك لا تحبيني |
Tu ne m'aimes pas. Tu mens. | Open Subtitles | أنتِ لاتحبيني أنتِ تكذبين |
Je crains d'avoir le sentiment que tu ne m'aimes pas vraiment. Je ne vois pas comment je pourrais avoir un autre sentiment. | Open Subtitles | سأشعر أنك لا تحبنى حقاً لا ادرى كيف أشعر بغير هذا |
Si tu me dis que tu ne m'aimes pas, je te laisserais partir. | Open Subtitles | إنْ قلتَ أنّك لا تحبّني سأتركك وشأنك |
Dis-moi que tu ne m'aimes pas. | Open Subtitles | أخبريني أنّكِ لا تحبّيني. |
Grand -père, tu ne m'aimes pas ? | Open Subtitles | ألا تحبني يا جدي؟ |
Mais est-ce que tu ne m'aimes pas plus que tu ne hais tout ça ? | Open Subtitles | لكن ألا تحبيني أكثر مما تكرهي هذا ؟ |
Non, tu ne m'aimes pas, mais ce n'est pas pour ça que je suis ici. | Open Subtitles | كلا، أنت لم تحبني ولكن هذا ليس سبب تواجدي هنا |
OK, tu ne m'aimes pas comme ça. Tu n'as pas a être si méchant pour ça. | Open Subtitles | حسنا , أنت لست معجبا بي , ليس عليك أن تكون لئيما هكذا |
Je sais que tu ne m'aimes pas. | Open Subtitles | انا اعلم انك لست معجباً بي |
Si tu ne m'aimes pas, alors tu peux appuyer sur la gâchette, parce que sans toi, je n'ai plus aucune raison de vivre. | Open Subtitles | جين ، إذا كنت لا تحبينى فالأفضل أن تضغطى الزناد لأنه بدونك لن أريد العيش على أية حال |
Je m'en fiche que tu ne m'aimes pas. | Open Subtitles | لا أبالي إن كنت لا تطيقني. |
Clark, je sais que tu ne m'aimes pas, mais me refiler ce con avec son problème au cul, c'est nul. | Open Subtitles | كلارك لقد أدركت أنك لا تُحبينى لكن وضعى مع الابلة ذو االافة فى المؤخرة |