Je sais que tu ne me crois pas, et c'est bon. | Open Subtitles | أنا أعلم أنكِ لا تصدقيني وهذا لا بأس به,. |
Warden peut vérifier tout ça, si tu ne me crois pas. | Open Subtitles | يمكنك أن تتحققى من المراقب عن كل هذا، إذا كنت لا تصدقيني. |
Je sais que tu ne me crois pas, mais j'essaie de te protéger. | Open Subtitles | أعرف أنكِ لا تصدقينني ولكنني أحاول حمايتكِ |
Je te dis la vérité. Pourquoi tu ne me crois pas ? | Open Subtitles | أنــا أخبركِ الحقيقة ، لمــاذا لاتصدقيني ؟ |
Je ne peux pas croire que tu ne me crois pas après tout ce qu'on a traversé ensemble. | Open Subtitles | لا اصدق انك لا تثق بي بعد كل شيء مررنا به مع بعضنا |
- Mais tu ne me crois pas ? Tu m'as menti. | Open Subtitles | اريد تصديقك أنت لا تصدقينى, صحيح ؟ |
Tu t'en rappelles ? Je sais que tu ne me crois pas, mais j'essaie de faire ce qui est le mieux pour toi. | Open Subtitles | أعرف أنّك لا تصدّقينني يا (زيلينا) لكنّي أحاول القيام بما هو في مصلحتك |
Si tu ne me crois pas, tu n'as qu'à l'appeler. | Open Subtitles | اعنى ، ان كنت لا تصدقيني يمكنك محادثتها |
Si tu ne me crois pas, attends qu'il vienne et renifle le sang! | Open Subtitles | أذا انتي لا تصدقيني فقط انتظري حتى يعود اجعليه يشم الدم |
J'ai compris. Tu ne me crois pas. | Open Subtitles | حسنا, انا أفهم الأمر انتِ لا تصدقيني |
Et si tu ne me crois pas, demande à Julie. | Open Subtitles | "واذا كنتِ لا تصدقيني ، اسألي " جولي |
Donc tu ne me crois pas à propos de lui étant sur l'enregistrement. | Open Subtitles | إذا ما زلتِ لا تصدقينني بأنه كان في الشريط |
Si tu ne me crois pas, va dans ma poche. J'ai sa culotte. | Open Subtitles | لو كنت لا تصدقينني, أنظري في جيبي الخلفي, أنا أملك سليبها. |
Bien, tire lui dessus si tu ne me crois pas. | Open Subtitles | اطلقي عليه النار اذا ما دمت لا تصدقينني |
Je vais maintenant devoir te le prouver puisque tu ne me crois pas. | Open Subtitles | لذلك سأعمل على إثبات ذلك لك الآن لأنك لاتصدقيني |
- La différence c'est que tu es celui qui le fait, parce que tu ne me crois pas. | Open Subtitles | -الفرق هو أنك أنت من تقوم بذلك لأنك لا تثق بي. |
Alors maintenant, toi non plus tu ne me crois pas ? | Open Subtitles | أنت لا تصدقينى أيضاً ؟ |
Tu ne me crois pas. | Open Subtitles | أنتِ لا تصدّقينني |
Tu ne me crois pas. Je ne l'aurais pas cru aussi. | Open Subtitles | أنت لا تصدقنى ، سحقا أنا أيضا لم أكن لأصدق |
Et si tu ne me crois pas, regardes mes plans de bataille, ils sont tous là. | Open Subtitles | وإن لم تصدقني فيمكنك النظر إلى جدول مبارزاتي كل شي مخطط، هنا |
Tu ne me crois pas non plus. | Open Subtitles | انت لاتصدقني ايضاً |
Quoi, tu ne me crois pas ? | Open Subtitles | ماذا ، ألا تثق بي ؟ |
Écoute, Scarlet, si tu ne me crois pas... | Open Subtitles | إسمعيني سكارليت, إن كنت لاتصدقينني |
Si tu ne me crois pas, malgré tout ce qu'on a traversé, si tu ne me fais toujours pas confiance, je trouve ça vraiment dérangeant. | Open Subtitles | وحقيقة كل شيء مررنا به قد مررنا به وأنكِ ما زلتِ لا تثقين بي في هذا، فالأمر بصراحة مثيرٌ للقلق |
Il ment. Pourquoi tu ne me crois pas ? | Open Subtitles | لقد كان يكذب لماذا لا تصدّقني ؟ |
Tu ne me crois pas. | Open Subtitles | -أنت لا تُصدّقني . |
N'est-ce pas, Harvey, que tu ne me crois pas ? | Open Subtitles | ألا تصدقنى يا هارفى؟ |