"ne pas être soumis à la torture" - Translation from French to Arabic

    • عدم التعرض للتعذيب
        
    • مأمن من التعذيب
        
    • الحماية من التعذيب
        
    • وعدم التعرض للتعذيب
        
    • التحرر من التعذيب
        
    Droit de ne pas être soumis à la torture ni à des peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants; droit à un recours utile UN المسائل الموضوعية: الحق في عدم التعرض للتعذيب أو المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛ والحق في سبيل انتصاف فعال
    Droit de ne pas être soumis à la torture ni à des peines ou traitements cruels, UN الحق في عدم التعرض للتعذيب أو لغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية
    Les droits à la liberté de pensée, de conscience et de religion et le droit de ne pas être soumis à la torture sont consacrés en tant que droits absolus et intangibles. UN وتعتبر الحقوق المتعلقة بحرية الفكر والوجدان والدين والحق في عدم التعرض للتعذيب حقوقاً مطلقة وغير قابلة للتقييد.
    G. Droit de ne pas être soumis à la torture ou à d'autres traitements ou peines cruels, inhumains ou dégradants 127 - 131 37 UN زاي - الحق في عدم التعرض للتعذيب أو غيره من ضروب المعاملة أو العقوبة أو القاسية اللاإنسانية أو المهينة 127-131 40
    G. Droit de ne pas être soumis à la torture ou à d'autres traitements ou peines cruels, inhumains ou dégradants UN زاي- الحق في عدم التعرض للتعذيب أو غيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Droit de ne pas être soumis à la torture, ni à des peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants UN عدم التعرض للتعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Droit de ne pas être soumis à la torture ni à des peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants UN عدم التعرض للتعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Droit de ne pas être soumis à la torture ni à des peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants UN المادة 15: عدم التعرض للتعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Article 15 Droit de ne pas être soumis à la torture ni à des peines ou traitements cruels, UN المادة 15 عدم التعرض للتعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة 32
    Droit de ne pas être soumis à la torture ni à des peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants UN عدم التعرض للتعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Droit à ne pas être soumis à la torture ni à des peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants UN عدم التعرض للتعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Droit de ne pas être soumis à la torture ni à des peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants UN المادة 15 عدم التعرض للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Droit de ne pas être soumis à la torture ni à des peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants UN عدم التعرض للتعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    :: Le droit de ne pas être soumis à la torture et à d'autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants; UN :: الحق في عدم التعرض للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    K. Article 15. Droit de ne pas être soumis à la torture ni à des peines UN كاف - المادة 15: عدم التعرض للتعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو
    Article 15. Droit de ne pas être soumis à la torture ni à des peines UN المادة 15- عدم التعرض للتعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية
    L'exercice du droit de ne pas être soumis à la torture n'est susceptible d'aucune dérogation ni d'aucune suspension, et ne dépend pas de l'applicabilité d'un traité. UN والحق في عدم التعرض للتعذيب لا يخضع لتقييدٍ أو تعليق، وليس مرهوناً بنص معاهدةٍ ما.
    :: Le droit de ne pas être soumis à la torture ou à un traitement ou châtiment cruel, inhumain ou dégradant; UN :: الحق في عدم التعرض للتعذيب أو المعاملة القاسية واللاإنسانية أو المهينة أو العقاب
    Article 15 − Droit de ne pas être soumis à la torture ni à des peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants UN المادة 15 عدم التعرض للتعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    :: En appuyant la mise en place d'un suivi international indépendant du respect du droit de ne pas être soumis à la torture; UN :: دعم رصد دولي مستقل لحرّية العيش في مأمن من التعذيب
    La Constitution érige en droit fondamental le droit de ne pas être soumis à la torture. UN ويعترف الدستور بالحق في الحماية من التعذيب بوصف ذلك حقاً أساسياً.
    Respect de l'intégrité de la personne et droit de ne pas être soumis à la torture, à la violence, à l'exploitation et à la maltraitance UN احترام السلامة الشخصية وعدم التعرض للتعذيب والعنف والاستغلال والاعتداء
    Droit de ne pas être soumis à la torture ni à d'autres traitements cruels, inhumains ou dégradants, traitement des prisonniers et autres détenus, liberté et sécurité UN التحرر من التعذيب والمعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينـة؛ ومعاملـة السجناء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more