"ne pas déranger" - Translation from French to Arabic

    • عدم الإزعاج
        
    • ممنوع الإزعاج
        
    • لا تزعجه
        
    • الرجاء عدم الازعاج
        
    • لا يزعج
        
    • ممنوع الأزعاج
        
    Pouvez-vous mettre la pancarte "Ne pas déranger" ? Open Subtitles أيمكنك أن تضع لافتة عدم الإزعاج على الباب من فضلك؟
    - Sam ! - C'est écrit "Ne pas déranger". Open Subtitles أظن أنك لم تقرأي إشارة عدم الإزعاج لقد رأيتها
    Il y a une pancarte "Ne pas déranger" depuis hier à 14 h. Open Subtitles "يضعون لافتة "عدم الإزعاج منذ الساعة 2: 00 من البّارحة
    C'est écrit: "Ne pas déranger." Open Subtitles و لكن اللافتة على الباب تقول ممنوع الإزعاج
    Ne pas déranger ! Il va y avoir un accident! Open Subtitles لا تزعجه والا عمل حادثة
    Elle a dit que le signe "Ne pas déranger" n'était plus là. Open Subtitles وقالت أن علامة "عدم الإزعاج" قد وقعت من على الباب.
    11 chambres avec la pancarte "Ne pas déranger" Open Subtitles أجل.هناك 11 غرفه عليهم لافته "عدم الإزعاج"
    Disons que l'écriteau "Ne pas déranger" ornera la porte, ce soir. Open Subtitles "دعينا نقول بأن علامة "عدم الإزعاج ستكون على مقبض الباب الليلة
    Disons que l'écriteau "Ne pas déranger" ornera la porte, ce soir. Open Subtitles "دعينا نقول بأن علامة "عدم الإزعاج ستكون على مقبض الباب الليلة
    Nous avons reçu des plaintes de cet étage comme quoi le service de ménage rentrait dans les chambres même si la pancarte "Ne pas déranger " était présente. Open Subtitles تلقينا شكاوي من هذا الطابق أن خدمة الغرف كانت تدخل غرف النزلاء حتى لو كانت عبارة "عدم الإزعاج" موضوعة
    J'ai un panneau "Ne pas déranger" sur la porte, c'est la réponse. Open Subtitles لدي يافطة "عدم الإزعاج" على باب غرفتي هذا هو الجواب
    Ne pas déranger D'accord. Open Subtitles ^رجاء عدم الإزعاج^
    Ne pas déranger Ne pas déranger ! Open Subtitles - عدم الإزعاج! لا تخل! - مفاجأة!
    - Salut, Mr. Williamson. - Mets'Ne pas déranger'pour la chambre 102. Open Subtitles - ضع إشارة عدم الإزعاج على الغرفة 102.
    Ils avaient mis un "Ne pas déranger". Open Subtitles إنهم واضعون لافتة "عدم الإزعاج".
    J'ai mis le signe "Ne pas déranger" sur ma porte, j'ai verrouillé, au cas où la bonne ne saurait pas lire. Open Subtitles وضعت علامة "ممنوع الإزعاج" على الباب و وضعت السلسلة في حالة إن كانت الخادمة أمية
    Vous avez pas vu la pancarte "Ne pas déranger" ? Open Subtitles أحاول إقامة علاقات هنا! ألا تستطيع قراءة لافتة "ممنوع الإزعاج
    La femme de ménage a vraiment pris au sérieux le sigle, "Ne pas déranger". Open Subtitles أخمن أن الخادمة (تعاملت بشكل جدي للغاية مع أمر لافتة " ممنوع الإزعاج
    Ne pas déranger ! Open Subtitles لا تزعجه.
    Panneau "Ne pas déranger" sur la porte. Open Subtitles لوحة الرجاء عدم الازعاج معلقة على الباب
    Elle l'enfermait sur le balcon pour Ne pas déranger ses clients. Open Subtitles و قد حجزته بالشرفة لكي لا يزعج زبائنها،
    La porte affichait "Ne pas déranger". Open Subtitles كان هناك لافتة " ممنوع الأزعاج " معلقة على الباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more