"ne peut comprendre plus" - Translation from French to Arabic

    • لا يجوز أن يكون
        
    • لا يجوز أن تضم
        
    • ولا يجوز أن يكون
        
    2. La Commission des finances ne peut comprendre plus d'un ressortissant du même État Partie. UN ٢ - لا يجوز أن يكون اثنان من أعضاء اللجنة المالية من رعايا دولة طرف واحدة.
    2. Elle ne peut comprendre plus d'un ressortissant d'un même Etat. UN " ٢ - لا يجوز أن يكون عضوان في اللجنة من رعايا ذات الدولة.
    2. La Commission des finances ne peut comprendre plus d'un ressortissant du même État Partie. UN ٢ - لا يجوز أن يكون اثنان من أعضاء اللجنة المالية من رعايا دولة طرف واحدة.
    5. Le Sous-Comité de la prévention ne peut comprendre plus d'un ressortissant d'un même État. UN 5- لا يجوز أن تضم اللجنة الفرعية لمنع التعذيب عضوين اثنين من مواطني دولة واحدة.
    5. Le Sous-Comité de la prévention ne peut comprendre plus d'un ressortissant d'un même État. UN 5- لا يجوز أن تضم اللجنة الفرعية لمنع التعذيب عضوين اثنين من مواطني دولة واحدة.
    La Chambre judiciaire ne peut comprendre plus d'un ressortissant du même Etat. UN ولا يجوز أن يكون عضوان في المحكمة القضائية من مواطني دولة واحدة.
    2. Elle ne peut comprendre plus d’un ressortissant d’un même État. UN " ٢ - لا يجوز أن يكون عضوان في اللجنة من رعايا ذات الدولة.
    2. Elle ne peut comprendre plus d’un ressortissant d’un même État. UN " ٢ - لا يجوز أن يكون عضوان في اللجنة من رعايا ذات الدولة.
    7. La Cour ne peut comprendre plus d’un ressortissant du même État. UN ٧ - لا يجوز أن يكون هناك قاضيان من رعاية دولة واحدة.
    Membres du Tribunal 1. Le Tribunal ne peut comprendre plus d'un ressortissant du même État. UN " ١ - لا يجوز أن يكون إثنان من أعضاء المحكمة من رعايا دولة واحدة.
    7. La Cour ne peut comprendre plus d'un ressortissant du même État. UN 7 - لا يجوز أن يكون هناك قاضيان من رعاية دولة واحدة.
    3. La Commission des finances ne peut comprendre plus d'un ressortissant du même État artie. UN ٣ - لا يجوز أن يكون اثنان من أعضاء اللجنة المالية من رعايا دولة طرف واحدة.
    63. La Commission ne peut comprendre plus d'un ressortissant du même État. UN ٦٣ - لا يجوز أن يكون عضوين من جنسية واحدة.
    2. Elle ne peut comprendre plus d'un ressortissant d'un même État. UN " ٢ - لا يجوز أن يكون عضوان في اللجنة من رعايا ذات الدولة.
    Membres du Tribunal 1. Le Tribunal ne peut comprendre plus d'un ressortissant du même État. UN " ١ - لا يجوز أن يكون اثنان من أعضاء المحكمة من رعايا دولة واحدة.
    5. Le SousComité ne peut comprendre plus d'un ressortissant d'un même État. UN 5- لا يجوز أن تضم اللجنة الفرعية عضوين اثنين من مواطني دولة واحدة.
    3. Le Sous-Comité ne peut comprendre plus d'un national d'un même Etat. UN ٣- لا يجوز أن تضم اللجنة الفرعية عضوين من مواطني نفس الدولة.
    La Cour ne peut comprendre plus de cinq juges ressortissants d’un même État. UN ٢ - لا يجوز أن تضم المحكمة في تشكيلها أكثر من ٥ قضاة من إحدى الدولتين المتعاهدتين.
    3. Le Sous—Comité ne peut comprendre plus d'un ressortissant d'un même État. UN 3- لا يجوز أن تضم اللجنة الفرعية عضوين من مواطني دولة واحدة.
    3. Le Sous—Comité ne peut comprendre plus d'un ressortissant d'un même État. UN 3- لا يجوز أن تضم اللجنة الفرعية عضوين من مواطني دولة واحدة.
    La Commission ne peut comprendre plus d'un ressortissant du même États partie. UN ولا يجوز أن يكون اثنان من أعضاء اللجنة المالية رعايا من رعايا دولة طرف واحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more