"ne peux pas faire ça" - Translation from French to Arabic

    • لا يمكنك فعل هذا
        
    • لا يمكنني فعل ذلك
        
    • لا يمكنني فعل هذا
        
    • لا أستطيع فعل ذلك
        
    • لا أستطيع أن أفعل هذا
        
    • لا أستطيع أن أفعل ذلك
        
    • لا تستطيع أن تفعل ذلك
        
    • لا أستطيع فعل هذا
        
    • لا أَستطيعُ أعْمَلُ ذلك
        
    • لا استطيع فعل ذلك
        
    • لا يمكنكِ فعل هذا
        
    • لا أستطيع ذلك
        
    • لا أَستطيعُ أعْمَلُ هذا
        
    • لا تستطيع فعل هذا
        
    • لا تستطيعين فعل هذا
        
    - Hailie, tu ne peux pas faire ça. - En fait, si. Open Subtitles هايلي ، لا يمكنك فعل هذا في الواقع ، أستطيع
    Donc je ne peux pas faire ça avec toi, pas maintenant, et... peut-être pas du tout. Open Subtitles لذلك لا يمكنني فعل ذلك معك , ليس الآن و ربّما ليس على الإطلاق
    Je ne peux pas faire ça seul. Tu veux sauver ton peuple ou pas ? Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا بمفردي هل تريدين إنقاذ قومك أم لا؟
    Je ne peux pas faire ça car tu a mal manager Tout mes garçons Open Subtitles لا أستطيع فعل ذلك, لإنك تمكنت من أن تغضب جميع أبنائي
    Je ne peux pas faire ça ! Je ne peux pas frapper quelqu'un ! Open Subtitles لا أستطيع أن أفعل هذا لا أستيطع أن أضرب شخص ما
    Protéger ces coupes-feu, oui c'est mon boulot mais je ne peux pas faire ça tout seul. Open Subtitles حماية هذه الجدران النارية نعم هذا هو عملي ولكننى لا أستطيع أن أفعل ذلك وحدى
    C'est gentil de le proposer, mais sans le papier en règle, vous savez que je ne peux pas faire ça. Open Subtitles أوه، هو لطيف وأنت لتقدمه، ولكن من دون الأوراق السليم، كنت أعرف أنني لا تستطيع أن تفعل ذلك حقا.
    Je ne peux pas faire ça. Je ne peux pas juste m'asseoir là et attendre. Open Subtitles لا أستطيع فعل هذا لا يمكنني الوقوف جانباً والانتظار
    Je ne peux pas faire ça. Open Subtitles لا، أنا لا أَستطيعُ أعْمَلُ ذلك.
    Tu ne peux pas faire ça Ne fais pas ça. Open Subtitles لا، لا يمكنك فعل هذا لا، لا يمكنك فعل هذا
    Les voisins ont dit que tu l'as traînée dans une voiture de police. Tu ne peux pas faire ça. Open Subtitles الجيران قالوا أنك جررتها داخل عربية دورية، لا يمكنك فعل هذا
    Je ne peux pas faire ça. Open Subtitles أيمكنك أن تضع السلاح جانبًا لا يمكنني فعل ذلك
    Ça me ferait très plaisir. Je ne peux pas faire ça avec mes fils. Open Subtitles هذا سيسرّني كثيرًا، لأنّي لا يمكنني فعل ذلك لولَديّ.
    - Je ne peux pas faire ça. - C'est déjà fait. Open Subtitles ـ لا يمكنني فعل هذا ـ لقد تم بالفعل
    Montre-moi les règles qui disent que je ne peux pas faire ça. Open Subtitles أرني القواعد, أرني أين كُتِبَ أنه لا يمكنني فعل هذا.
    - Je ne peux pas faire ça. - Depuis combien de temps Open Subtitles ـ لا أستطيع فعل ذلك ـ كم مضى من الوقت منذ
    Professeur, je ne peux pas faire ça sans votre aide, et ce que je fais c'est sauver des vies. Open Subtitles أستاذ، لا أستطيع أن أفعل هذا من دون مساعدتك وما أقوم به هو لإنقاذ أرواح
    Je veux dire, j'ai mes pieds entre deux assiettes, mais je ne peux pas faire ça à Ryder, après tout ce qu'il a fait pour moi. Open Subtitles أعني، لدي قدمي في كلا العالمين، ولكن لا أستطيع أن أفعل ذلك لرايدر، بعد كل ما يتم بالنسبة لي.
    Tu ne peux pas faire ça tout seul. Open Subtitles لا، أنت لا تستطيع أن تفعل ذلك وحدها.
    Tamsin, j'ai besoin de ton aide. Je ne peux pas faire ça sans toi. Open Subtitles تامزين أحتاج مساعدتك لي لا أستطيع فعل هذا دونك
    Je ne peux pas faire ça. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أعْمَلُ ذلك.
    Désolé je ne peux pas faire ça. Open Subtitles لتتركو اودري بشأنها اسف لا استطيع فعل ذلك
    Tu ne peux pas faire ça. Je t'ai fait. Open Subtitles لا يمكنكِ فعل هذا ، أنا من صنعكِ
    Faites annuler le procès. Je ne peux pas faire ça. Open Subtitles أبلغ بسوء محاكمة - لا أستطيع ذلك -
    Sharona, je ne peux pas faire ça. Open Subtitles الموافقة. شارونا، أنا لا أَستطيعُ أعْمَلُ هذا.
    - Bill, tu ne peux pas faire ça. Open Subtitles يا إلهي، كم أكرهها. بيل، لا تستطيع فعل هذا.
    - Très bien, tu es également interdit. - Tu ne peux pas faire ça. Open Subtitles حسناً , أنتَ محرم عليك أيضاً لا تستطيعين فعل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more