"ne réfléchis pas" - Translation from French to Arabic

    • لا تفكر
        
    • لا تفكري
        
    • لا تفكرين
        
    • لا أفكر
        
    Tu peux le faire. Ne réfléchis pas. Sers-toi de ton instinct. Open Subtitles تستطيع فعلها يا صاحبي لا تفكر فقط استعمل غرائزك
    Ne réfléchis pas trop tard, on doit se lever tôt. Open Subtitles لا تفكر طويلاً، يجب علينا أن ننهض مبكراً.
    Tu Ne réfléchis pas pour faire tes lacets, non ? Non. Open Subtitles انت لا تفكر كيف تربط حذائك , صحيح ؟
    Ne réfléchis pas, dis-moi la 1ère chose qui te vient. Open Subtitles لا تفكري كثيراً قولي أول شيئ يتبادر إلى ذهنك ما هو ؟
    C'est ça. Ne réfléchis pas trop. Open Subtitles هذه هي, لا تفكري كثيراً بالأمر
    Apparemment tu Ne réfléchis pas clairement. Open Subtitles أعني , من الواضح , أنتِ لا تفكرين بشكل صحيح 206 00: 07: 01,827
    Je Ne réfléchis pas toujours. Open Subtitles أنا لا أفكر دائماً
    Ne réfléchis pas ! Fais-le ! Qui a le fusil ? Open Subtitles لا تفكر ، فقط قمت بما قلت لك من معه البندقية ؟
    Ne réfléchis pas. Tu connais la réponse. Open Subtitles هيا لا تفكر بالامر انت تعرف الاجابة ما هي؟
    Ok, Owen, Ne réfléchis pas. Open Subtitles حسناً .. لا تفكر
    Ce qui te passe par la tête. Ne réfléchis pas. Open Subtitles ما اول شيء يأتي في رأسك لا تفكر حتى
    Alors, Ne réfléchis pas trop. Open Subtitles حسنا اذن لا تفكر بالموضوع زيادة
    Ne réfléchis pas autant. Tente ta chance. Open Subtitles لا تفكر كثيرا بل قم وانتهز الفرصة
    - Non, tu Ne réfléchis pas. Pas comme toi! Open Subtitles انا لا أفكر بهذا الأسلوب- أنت لا تفكر أصلا-
    Ne réfléchis pas, tu risques de te bloquer une vertèbre. Open Subtitles لا تفكر كثيراّّ يا " إيدي " فربما كسرت شيئاّّ ما بدماغك
    Altaaf, Ne réfléchis pas. Tue-le. Open Subtitles كانت تأخذك لهازرتبال - لا تفكر يا ألطاف -
    Ne réfléchis pas. Open Subtitles اسمع، حسنا، لا تفكر.
    Toi.. tu Ne réfléchis pas. Open Subtitles أنت لا تفكري بالأمر
    C'est la St-Valentin. Ne réfléchis pas, fais-le. Open Subtitles هيا, إنه عيد الحب لا تفكري, إفعلى فقط
    Ne réfléchis pas trop. Open Subtitles لا تفكري كثيراً
    Tu Ne réfléchis pas. C'est le B-A, BA de la tuerie en série. Open Subtitles لكنك لا تفكرين بالامر هذه أول قاعدة في القتل المتسلسل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more