"ne raccroche pas" - Translation from French to Arabic

    • لا تغلقي الخط
        
    • لا تغلق الخط
        
    • لا تغلق السماعة
        
    • لا تغلقي الهاتف
        
    • لا تنهي المكالمة
        
    • لا تقفل الخط
        
    - Juliet ! - Ne raccroche pas, d'accord ? Open Subtitles جولييت , اهلا , لا تغلقي الخط , حسناً
    Mary, je t'en prie, Ne raccroche pas. Open Subtitles - " فريدي " ؟ - ماري ارجوك لا تغلقي الخط
    Donc, si tu veux que tes parents restent en vie, Ne raccroche pas. Open Subtitles لذا اذا أردت أن يبقى والديك على قيد الحياة .لا تغلق الخط
    Tu vas avoir un signal de ligne occupée. Mais Ne raccroche pas. Open Subtitles ستسمع إشارة "مشغول" سريعة لكن لا تغلق الخط
    Ne raccroche pas! Open Subtitles مع السلامة، ريتشارد لا تغلق السماعة
    Si, c'est vrai. Demande a quelqu'un. Ne raccroche pas, ne... Open Subtitles بلى , اسألي أي شخص لا , لا تغلقي الهاتف لا
    Ne raccroche pas. Open Subtitles لا تنهي المكالمة
    Attends. Ne raccroche pas. Je suis désolé. Open Subtitles كلّا، انتظري، لا تغلقي الخط يا (بوني)، آسف.
    Rachel, c'est moi. Ne raccroche pas. Open Subtitles (رايتشل), إنه أنا من فضلك, لا تغلقي الخط
    Ne raccroche pas. Il faut que je te voie. Open Subtitles أنا جاد لا تغلقي الخط
    - Maman, Ne raccroche pas. Open Subtitles -أمي، لا تغلقي الخط
    C'est Johnny. S'il te plaît, Ne raccroche pas. Open Subtitles أنا (جوني), أرجوكِ, لا تغلقي الخط,
    Réponds-moi. Ne raccroche pas. Open Subtitles أجيبيني ، لا تغلقي الخط!
    Ne raccroche pas ! Ne raccroche... Open Subtitles أنت, لا تغلق الخط, لا تغلق الخـ...
    Il a dit, Ne raccroche pas ! Open Subtitles هو قال لا تغلق الخط
    - Trevor. Ne raccroche pas. Open Subtitles " يا صاح , انه " تريفور لا تغلق الخط
    Ne raccroche pas ! Open Subtitles مرحبا لا تغلق الخط
    Ne raccroche pas. Open Subtitles لا تغلق الخط, أرجوك!
    Ne raccroche pas. Open Subtitles اسمع ، لا تغلق السماعة
    Trésor, Ne raccroche pas. Open Subtitles مرحباً ؟ يا عزيزتي لا تغلقي الهاتف
    Ne raccroche pas. Open Subtitles لا تنهي المكالمة
    Ne raccroche pas. J'appelle d'une cabine téléphonique. Open Subtitles .لا تقفل الخط علي , إنني أتصل عليكَ من غرفة هاتف عمومي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more