Comme je ne savais pas ce que tu voulais, j'ai pris un cappuccino, un latte, | Open Subtitles | ناديا، لم أكن أعرف ما تريدينه لذلك أحضرت لكِ كابتشينو، و لاتيه |
Je ne savais pas ce qu'il y avait dans la boite, j'ai seulement signé. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ما كان في مربع، أنا فقط وقعت لذلك. |
Je ne savais pas ce que c'était. Je croyais devenir folle. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ما كانت واعتقدت أنني قد جننت |
Je cherchais quelque chose de nouveau mais je ne savais pas ce que c'était. | Open Subtitles | كنتُ أبحث عن شيء جديد و لم أكن أعلم ما هو |
Je ne savais pas ce que je faisais et j'ai été aidé. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ماذا أفعل في معظم الوقت. كنت دائما أحصل على المساعدة |
Je ne savais pas ce qui allait arriver. Je veux dire, l'explosion, je n'en reviens toujours pas. | Open Subtitles | لم أكن أعلم ماذا ستكون العواقب أقصد، التفجير، ما زلت لا أصدق ذلك |
Je t'ai dit que je ne savais pas ce que c'était mais que le dernier Prophète le savait. | Open Subtitles | قلت لك أنني لم أكن أعرف ما كان، ولكن قد يكون آخر سير. |
J'aurais toujours peur que quelqu'un se rende compte que je ne savais pas ce que je faisais. | Open Subtitles | سأكون دائما بالقلق من ان شخص ما من شأنه معرفة لم أكن أعرف ما كنت أفعله. |
Je ne savais pas ce que tu aimes, donc j'ai pris aromatisé, texturé, et phosphorescent. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ما الذي يحب، و حتى حصلت على النكهة، مضلع ويتوهج في الظلام. |
Je ne savais pas ce que je faisais. Je voulais juste de l'argent. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ما الذي كنت أفعله يا رجل، أردت المال فحسب. |
Je ne savais pas ce que tu aimerais faire donc j'ai ramené quelques jouets de mon enfance ... un block de bois et une pierre. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ما تحب أن تفعله لذا أحضرت بعض الألعاب من طفولتي قالب من الخشب وصخرة |
Excusez moi, Marybeth. Je ne savais pas ce qui se passait. | Open Subtitles | أعتذر، ماري بيث لم أكن أعرف ما كان يجري |
Je ne savais pas ce que ça voulait dire à l'époque. | Open Subtitles | لم أكن أعلم ما الذي كانت تعنيه في ذلك الوقت |
Je ne savais pas ce que je cherchais. | Open Subtitles | لذلك لم أكن أعلم ما أبحث عنه حسناً، أتعلم ماذا |
Évidemment, je ne savais pas ce que je faisais à ce moment-là. | Open Subtitles | بالطبع لم أكن أعلم ما أفعله بذلك الوقت تحديداً |
Pour cette première vidéo, je ne savais pas ce que je faisais. | Open Subtitles | في الشريط المصور الأول لم أكن أعرف ماذا أفعل. |
Je ne savais pas ce que je devais faire... Si ce n'est vous appeler. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ماذا أفعل، عدا الإتصال بكِ |
Je ne savais pas ce que je faisais, mais ça m'était égal. | Open Subtitles | لم أكن أعلم ماذا كنت أستخدم لكنني لم أهتم |
Tu peux me dire que tu ne savais pas ce que tu faisais. | Open Subtitles | من الممكن ان تقولي لي بأنكِ لا تعرفين ما كنتِ تفعلينه |
Je ne savais pas ce qu'il fabriquait. Je ne savais vraiment pas. | Open Subtitles | أنا لم أدري ما الذي كان ينوي عليه لم أعلم ذلك حقا |
J'étais saoûl. Je ne savais pas ce que je faisais ... | Open Subtitles | أنا كنت مخموراً لم أعلم ما الذي كُنت أفعله |
Je ne savais pas ce que je faisais. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بالذي كنتُ أفعله |
Je ne savais pas ce que je faisais. Je l'ai juste fait. | Open Subtitles | لم أكن اعلم ما الذي أفعله لقد فعلتها وحسب |