Le Gouvernement jamaïcain ne se considère pas lié par les dispositions du paragraphe 1 de l'article 29 de la Convention. | UN | تعلن حكومة جامايكا أنها لا تعتبر نفسها ملزمة بأحكام الفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية. |
Le Gouvernement de la République islamique du Pakistan ne se considère pas lié par les dispositions du paragraphe 1 de l'article 29 de la Convention. | UN | تعلن حكومة جمهورية باكستان الإسلامية أنها لا تعتبر نفسها ملزمة بالفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية. |
Le Gouvernement jamaïcain ne se considère pas lié par les dispositions du paragraphe 1 de l'article 29 de la Convention. | UN | تعلن حكومة جامايكا أنها لا تعتبر نفسها ملزمة بأحكام الفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية. |
Le Gouvernement koweïtien déclare qu'il ne se considère pas lié par le paragraphe 1 de l'article 29. | UN | تعلن حكومة دولة الكويت أنها غير ملتزمة بتطبيق الحكم الوارد في الفقرة 1 من المادة 29. |
(14) " Le Gouvernement de la République de Corée ne se considère pas lié par les procédures de règlement des différends énoncées au paragraphe 2 de l'article 17. " | UN | )١٤( " لا تعتبر حكومة جمهورية كوريا نفسها ملتزمة باجراءي تسوية المنازعات المنصوص عليهما في الفقرة ٢ من المادة ١٧ " . |
Le Gouvernement koweïtien déclare qu'il ne se considère pas lié par le paragraphe 1 de l'article 29. | UN | تعلن حكومة دولة الكويت أنها غير ملتزمة بتطبيق حكم الفقرة أ من المادة ٢٩. |
Le Gouvernement de la République islamique du Pakistan ne se considère pas lié par les dispositions du paragraphe 1 de l'article 29 de la Convention. | UN | تعلن حكومة جمهورية باكستان الإسلامية أنها لا تعتبر نفسها ملزمة بالفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية. |
En outre, le Brésil ne se considère pas lié par les dispositions du paragraphe 1 de l'article 29 de ladite Convention. | UN | إن جمهورية بولندا الشعبية لا تعتبر نفسها ملزمة بالفقرة ١ من المادة ٢٩ من الاتفاقية. تايلنـد |
Le Gouvernement jamaïcain ne se considère pas lié par les dispositions du paragraphe 1 de l'article 29 de la Convention. | UN | تعلن حكومة جامايكا أنها لا تعتبر نفسها ملزمة بأحكام الفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية. |
Le Gouvernement de la République islamique du Pakistan ne se considère pas lié par les dispositions du paragraphe 1 de l'article 29 de la Convention. | UN | تعلن حكومة جمهورية باكستان الإسلامية أنها لا تعتبر نفسها ملزمة بالفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية. |
En vertu de cette réserve le Brunéi Darussalam ne se considère pas lié par le paragraphe 2 de l'article 9 de la Convention. | UN | فالتحفُّظ ينص على أن بروني دار السلام لا تعتبر نفسها ملزمة بالفقرة 2 من المادة 9 من الاتفاقية. |
2. Tout État partie pourra, au moment où il signera la présente Convention, la ratifiera, l'acceptera, l'approuvera ou y adhérera, déclarer qu'il ne se considère pas lié par les dispositions du paragraphe 1 du présent article. | UN | " ٢ - يجوز لكل دولة طرف، أن تعلن وقت التوقيع أو التصديق على هذه الاتفاقية أو قبولها أو الموافقة عليها أو الانضمام اليها، أنها لا تعتبر نفسها ملزمة بالفقرة ١ من هذه المادة. |
2. Tout État partie pourra, au moment où il signera la présente Convention, la ratifiera, l'acceptera, l'approuvera ou y adhérera, déclarer qu'il ne se considère pas lié par les dispositions du paragraphe 1 du présent article. | UN | " ٢ - يجوز لكل دولة طرف، عند توقيعها أو تصديقها على هذه الاتفاقية أو قبولها أو الموافقة عليها أو الانضمام إليها، أن تعلن أنها لا تعتبر نفسها ملزمة بالفقرة ١ من هذه المادة. |
2. Chaque État Partie peut, au moment de la [signature,] ratification [, acceptation] ou [approbation] de la présente Convention, déclarer qu’il ne se considère pas lié par le paragraphe 1 du présent article. | UN | ٢- يجوز ﻷي دولة طرف أن تعلن وقت ]التوقيع أو[ التصديق على الاتفاقية أو ]قبولها أو[ ]اقرارها[ أنها لا تعتبر نفسها ملزمة بالفقرة ١ من هذه المادة. |
Le Gouvernement de la République algérienne démocratique et populaire ne se considère pas lié par le paragraphe 1 de l'article 29, qui dispose que tout différend entre deux ou plusieurs États concernant l'interprétation ou l'application de la Convention qui n'est pas réglé par voie de négociation est soumis à l'arbitrage ou à la Cour internationale de Justice à la demande de l'un d'entre eux. | UN | وفقا للفقرة ٢ من المادة ٢٩ من الاتفاقية، تعلن دولة اسرائيل، بموجب هذا النص، أنها لا تعتبر نفسها ملزمة بالفقرة ١ من تلك المادة. ألمانيـا |
Conformément au paragraphe 2 de ce dernier article 29, le Gouvernement de la République de Turquie déclare qu'il ne se considère pas lié par les dispositions du paragraphe 1 du même article. VENEZUELA | UN | فيما يتعلق بالمادة ٢٩ من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، تُعلن حكومة جمهورية الهند أنها لا تعتبر نفسها ملزمة بالفقرة ١ من هذه الاتفاقية. |
Conformément au paragraphe 2 de l'article 29 de la Convention, le Gouvernement de la République de Turquie déclare qu'il ne se considère pas lié par les dispositions du paragraphe 1 de cet article. | UN | فيما يتعلق بالمادة ٢٩ من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، تُعلن حكومة جمهورية الهند أنها لا تعتبر نفسها ملزمة بالفقرة ١ من هذه الاتفاقية. |
Permettre à un État réservataire de dire qu'il ne se considère pas lié par un traité lorsque, par exemple, une réserve fait l'objet d'une action en justice depuis de nombreuses années, crée une certitude juridique. | UN | ولتمكين الدولة المتحفظة من القول بأنها لا تعتبر نفسها ملزمة بالمعاهدة، عندما يؤدي، على سبيل المثال، التحفظ موضوع التقاضي لسنوات عديدة إلى انعدام اليقين القانوني. |
Le Gouvernement koweïtien déclare qu'il ne se considère pas lié par le paragraphe 1 de l'article 29. [22 août 1995] | UN | تعلن حكومة دولة الكويت أنها غير ملتزمة بتطبيق الحكم الوارد في الفقرة 1 من المادة 29. |
(15) " Le Gouvernement de la République de Corée ne se considère pas lié par les procédures de règlement des différends énoncées au paragraphe 2 de l'article 17. " | UN | )١٥( " لا تعتبر حكومة جمهورية كوريا نفسها ملتزمة باجراءي تسوية المنازعات المنصوص عليهما في الفقرة ٢ من المادة ١٧ " . |
Le Gouvernement koweïtien déclare qu'il ne se considère pas lié par le paragraphe 1 de l'article 29. LESOTHO | UN | تعلن حكومة دولة الكويت أنها غير ملتزمة بتطبيق حكم الفقرة أ من المادة ٢٩. |
Le Gouvernement de la République de Corée, ayant examiné ladite convention, la ratifie par la présente, mais ne se considère pas lié par les dispositions de l'alinéa g) du paragraphe 1 de l'article 16 de la Convention. | UN | إن حكومة جمهورية كوريا، وقد درست الاتفاقية المذكورة، تصدق بموجب هذا النص على هذه الاتفاقية، وتعتبر نفسها غير ملزمة بأحكام الفقرة الفرعية (ز) من الفقرة 1 من المادة 16 من الاتفاقية. |
(15) " Le Gouvernement de la République de Corée ne se considère pas lié par les procédures de règlement des différends énoncées au paragraphe 2 de l'article 17. " | UN | )١٥( " لا تعتبر حكومة جمهورية كوريا نفسها ملزمة باجراءي تسوية المنازعات المنصوص عليهما في الفقرة ٢ من المادة ١٧ " . |