Essaie encore de me dire qu'il ne se passe rien. | Open Subtitles | حاولْ إخْباري ثانيةً بأن لا شيء يحدث بينك.. |
Il ne se passe rien ici. Que faites-vous dans ma maison ? - Votre maison ? | Open Subtitles | لا شيء يحدث هنا ما الذي تفعلانه في منزلي؟ |
Et avant que tu ne demandes, non, il ne se passe rien. | Open Subtitles | أجل. وقبل أن تسأل، كلّا، لا شيء يحدث بيننا. |
Par ailleurs, il ne se passe rien là, de toute façon. | Open Subtitles | بجانب ، أن لا شئ يحدث علي أي حال. |
- Il ne se passe rien. - Vraiment ? | Open Subtitles | ـ لا شئ يحدث هُنا حقاً ـ أحقاً ؟ |
Il ne se passe rien. | Open Subtitles | لا شيء يجري بيننا. |
Il ne se passe rien. | Open Subtitles | لا شيء يحصل |
Il ne se passe rien dans les maisons où j'officie. | Open Subtitles | لا شيء يحدث في أي منزل حيثاكوناناالمسؤول. |
Rien du tout. Il ne se passe rien. C'est un simple malentendu. | Open Subtitles | لا, لا شيء, لا شيء, لا شيء يحدث كان مجرد سوء تفاهم صغير |
Il ne se passe rien. J'aide juste des gens dans le besoin, c'est tout. | Open Subtitles | لا شيء يحدث هنا ، أنا فقط أنقذ أبرياءمحتاجين،هذا كلشيء. |
II ne se passe rien sur Jupiter ou Neptune, mais de là-bas, dans l'espace, on peut voir ces lumières... les cafés, les gens qui boivent et qui chantent! | Open Subtitles | لا شيء يحدث لل'المشتري' أو نبتون لكن هنا بهذا المكان يمكننا رؤية الأنوار المقاهي، الناس الذين يشربون أو يطربون |
T'es toujours à râler qu'il ne se passe rien dans cette ville. | Open Subtitles | أنت الذى تتذمر دائماً أنه لا شيء يحدث أبداً في هذه البلده |
Il ne se passe rien. | Open Subtitles | لا شيء يحدث الفيدراليون لم يصلوا إلى هنا بعد |
Tu as dû te tromper. Il ne se passe rien, ici. | Open Subtitles | لا بد أنك كنت مخطئاً ، لأنه لا شيء يحدث هنا |
Certains croient qu'il ne se passe rien. | Open Subtitles | بعض الناس يعتقدون ان لا شئ يحدث |
Il ne se passe rien ici. Tirez-vous ! Allez, partez ! | Open Subtitles | لا شئ يحدث هنا فقط ارحلوا ، ارجوكم |
Il ne se passe rien entre elle et ce gars. | Open Subtitles | لا شيء يجري بينها وبين هذا الرجلِ |
Il ne se passe rien si la culasse est ouverte, tu vois. | Open Subtitles | لا شيئ سيحدث عندما تنطلق الرصاصة |
ça, oui ! Parce qu'il ne se passe rien dans cette rue. | Open Subtitles | بالطبع اعرف، لأنه لا يحدث شيء على الطريق |
Et je t'embrasserai devant lui toute la soirée si c'est ce qu'il faut pour te prouver qu'il ne se passe rien. | Open Subtitles | وأنا سوف قبلة اللسان لك أمامه كل ليلة طويلة إذا كان هذا هو ما يلزم لإثبات لك لا يوجد شيء يحدث. |
Il ne se passe rien. Toujours rien. | Open Subtitles | لاشيء يحدث ، لاشيء يحدث |
... c'est quand leur fils Jeff rentre de l'école et qu'il ne se passe rien. | Open Subtitles | ... عندماإبنُهم،جيف ،يَرْجعُللبيت مِنْ المدرسةِ، ولا شيء يَحْدثُ. |