Je ne sens pas d'avoir le Lieutenant Foster sur cette mission. | Open Subtitles | لا أشعر بالراحة حول وجود الملازم فوستر على هذه المهمّة |
Je ne sais pas vous, mais je ne sens pas Angela Lansbury ici. | Open Subtitles | لا أعرف عنك ولكني لا أشعر ببطلة المسلسل هنا |
Dites-moi, Docteur, je ne sens pas d'alliance sur ce doigt. | Open Subtitles | اذاً أيها الطبيب لا أشعر بوجود خاتم على اصبعكَ |
Je ne sens pas d'énergie venant des montagnes. | Open Subtitles | أنا لا اشعر بوجود أحد من رفاقنا في هذه الجبال |
Je ne sens pas ses doigts. J'écris ses points, c'est tout. | Open Subtitles | انا لا أشم رائحة الأصابع انا فقط اكتب الأرقام |
Tu ne sens pas une odeur bizarre ? | Open Subtitles | ساياكا الا تشمين رائحه غريبه؟ |
Tu n'as pas l'air en forme et tu ne sens pas très bon. | Open Subtitles | إنك لا تبدو هكذا. و رائحتك ليست جيدة أيضاً. |
Non, je ne sens pas de lutte. | Open Subtitles | لا، لا أَحسُّ بأي مقاومه لا مقاومه. |
Même avec ces entailles, je ne sens pas la douleur. | Open Subtitles | أتعلمين, بكلهذهالجروح, أنا لا أشعر بالألم |
Je ne sens pas ta main quand tu me caressais, ni la douceur de tes cheveux contre ma poitrine. | Open Subtitles | لا أشعر بيدك على جسدي و لا بشعرك الناعم قبالة صدري |
Merci pour votre histoire, mais je ne sens pas de "beauté cachée". | Open Subtitles | ،أنا معجبٌ بحكايتك .ولكنني لا أشعر حقًا، بـ"الجمال الجانبي" هذا |
Je ne sens pas une ambiance d'amour ici. | Open Subtitles | لا أشعر حقاً بالترحيب في هذه الليلة هنا |
Avec cette chose que je ressens, je ne sens pas confiant à l'idée de quitter le dojo tout de suite. | Open Subtitles | [باللغة الإنجليزية] هذا الشعور I ديك - أنا لا أشعر بالراحة ترك دوجو حتى الآن. |
Je ne sens pas ta queue mais je ne me plains pas, | Open Subtitles | أنا لا أشعر بقضيبك ولكني لا أتذمر |
Je suis plus fort, plus rapide. Je ne sens pas la douleur. | Open Subtitles | أنا أقوى و أسرع و لا أشعر بالألم |
Je veux sentir à nouveau, Vincent. Je ne sens pas mes mains. | Open Subtitles | أريد أن أشعر ثانيةً , لا أشعر بيدي |
Je ne sens pas mes jambes. | Open Subtitles | لا أشعر بساقيَّ تابر لا أشعر بساقيَّ |
Ils m'ont brisé les jambes mais ils ne m'ont pas brisé l'esprit je ne sens pas la douleur car j'ai trouvé d'autre cocaïne | Open Subtitles | لقد كسروا رجلي لكنهم لم يكسروا روحي ولكن لا اشعر بأي الم لاني وجدت الكثير من الكوكائين |
Ouais, je ne sens pas vraiment le câlin pour le moment. | Open Subtitles | اجل, لا اشعر بجدية هذا العناق بعد |
En plus, je ne sens pas le fait que | Open Subtitles | بالاضافة أنا لا اشعر بإرتياح تجاه |
- Oui, madame, j'en ai peur. -Je ne sens pas de fumée. | Open Subtitles | نعم , يا سيدتي , أنا خائف انه يوجد أنا لا أشم أي رائحة الدخان |
Les mecs, je ne sens pas de gel pour cheveux a la framboise. | Open Subtitles | .يا رفاق، أنا لا أشم إستهزاء مثبت الشعر |
Tu ne sens pas? | Open Subtitles | الا تشمين هذا ماذا ؟ |
Tu ne sens pas la rose. | Open Subtitles | رائحتك ليست مثل رائحة وردة. |
Je ne sens pas de coups de pieds. | Open Subtitles | أنا لا أَحسُّ الرَفْس. |