"ne suis pas là" - Translation from French to Arabic

    • لست هنا
        
    • لستُ هنا
        
    • لستُ هُنا
        
    • غيابي
        
    • ولست هنا
        
    • لا هنا
        
    • لست موجود
        
    • لم آتِ
        
    • لست موجودا
        
    • لست هناك
        
    • لست هُنا
        
    • يفعل فسيقتفيني
        
    • لا اكون في المنزل
        
    • لستُ موجوداً
        
    • لستُ هناك
        
    Je ne suis pas là pour être parrain, je suis là pour être un ami. Open Subtitles انا لست هنا لاكون الاب الروحى .. لورى انا هنا لاكون صديق
    Je ne suis pas là parce que je le veux. On a besoin de moi. Open Subtitles أنا لست هنا لأني أريد ذلك، أنا هنا لأن ثمة من يحتاجني
    - Je crois qu'il faut que je m'habille. - Non. Je ne suis pas là. Open Subtitles كانت هذه إشارتي لأرتدي بعض الملابس لا , أنا لست هنا تماماً
    Je ne suis pas là pour faire les commissions. Mais résoudre un homicide. Open Subtitles انظري، لستُ هنا لأعينك بإنجاز فروضك، إنما لحلّ جريمة قتلٍ.
    Si c'est le loser, dites lui que je ne suis pas là. Open Subtitles لو هذا الفاشل هو أبي، أخبريه أنني لست هنا
    Je ne suis pas là pour me présenter aux présidentielles, mais parce que je suis fatigué de voir ce beau pays se faire arnaquer. Open Subtitles ‏أنا لست هنا لأنني أترشح للرئاسة. ‏ ‏أنا هنا لأنني سئمت شخصياً‏
    Je ne suis pas là pour faire une descente. Open Subtitles إسمع ,أنا لست هنا من أجل عمليه مداهمه ليليه ,حسناً؟
    Je ne suis pas là pour juger. Je ne fais que constater. Open Subtitles لست هنا لاطلق الأحكام أنا فقط اسجل الحقائق
    Je ne suis pas là pour le personnel. Je crois que j'étais un peu un connard. Open Subtitles أنا لست هنا لأعالج طاقم الموظفين أظن أنني كنت شخصاً وقحاً
    Je ne suis pas là pour vous aider à trouver votre voie. Open Subtitles أنا لست هنا لمساعدتك على إيجاد الهدف من حياتك
    Comme vous l'avez probablement compris, je ne suis pas là pour traduire quoi que ce soit. Open Subtitles كما لديك ربما يستنتج، أنا لست هنا لترجمة أي شيء.
    Max, sans t'offenser, je ne suis pas là pour ta théorie sur l'amour. Open Subtitles ..ماكس ، ومع احترامي.. لست هنا لكي تلقي علي .نظرياتك عن الحب
    Prenez-les. Je ne suis pas là pour ça. Je vous ai dit : je suis un messager. Open Subtitles لا, أنا لست هنا للمال, لقد أخبرتك أنا أوصل رسالة
    Je ne suis pas là pour affaires. Je passais simplement. Open Subtitles لست هنا من أجل العمل هذه مجرد زيارة
    Oh! Je ne suis pas là pour ça, madame. Open Subtitles أنا لستُ هنا لأتسبب بأي مشكلة، يا سيدتي.
    Je ne suis pas là parce que ta mère m'a demandé de veiller sur toi. Open Subtitles لستُ هنا لكون أمك طلبت منّي الاعتناء بك.
    Il l'a fait, et je ne suis pas là parce qu'il me l'a demandé. Open Subtitles وإنهُ كذلك ,إني لستُ هُنا لأنهُ .طلبَ مني ذلك
    Ce que je pensais c'est que tu pouvais t'occuper des téléphones et peut-être t'occuper des messages pendant que je ne suis pas là. Open Subtitles وما كنت اعتقدة ذلك انت تستطيعين ان تردي على الهاتف وتاخذين الرسائل في غيابي
    Je ne suis pas là pour semer la discorde entre les hommes et les femmes. UN ولست هنا لأبث الفرقة بين الرجال والنساء.
    Je ne suis pas là pour ça, D-Roc. Open Subtitles لا هنا أَنْ أَلْعبَ الألعابَ، D Roc. هنا أَنْ أُساعدَك.
    Je ne suis pas là mais vous pouvez me laisser un message après le bip. Open Subtitles لست موجود الآن، لكن رجاء أترك رسالة بعد الصافرة
    - Le bar est encore fermé. - Je ne suis pas là pour bavarder. Open Subtitles اسف انني لا استطيع ان اعرض عليك مشروبا انا لم آتِ لزيارة اجتماعية
    Tu essayes de te rapprocher de Lacey quand tu penses que je ne suis pas là ? Open Subtitles اتريد التقرب من لايسي عندما تطن بأنني لست موجودا ؟
    Désolée, je ne suis pas là, mon cœur, mais on sait qu'il est temps que je m'occupe de moi. Open Subtitles مرحباً آسفة أنني لست هناك يا حبيبتي لكن اعتقد ان كلانا يعلم انه حان وقت الإهتمام بنفسي
    Je ne suis pas là pour parler à un pion sans habilitation. Open Subtitles أنا لست هُنا للتحدث مع بيدق بلا تصريح مُناسب
    Quelqu'un va remarquer que je ne suis pas là, et alors, ils suivront ma trace jusqu'ici. Open Subtitles سيكتشف أحدهم غيابي، وحين يفعل فسيقتفيني إلى هنا.
    De quoi parlent-ils quand je ne suis pas là ? Open Subtitles اعني عن ماذا يتحدثون عندما لا اكون في المنزل ؟
    Il a été là pour moi. Et maintenant, je ne suis pas là pour lui. Open Subtitles كان موجوداً من أجلي، والآن لستُ موجوداً من أجله.
    tu sais, parfois j'oubli ce que je t'ai dit et tu n'ais pas là alors... je ne suis pas là parce que vous m'avez éloigné. Open Subtitles وببعض الأحيان أنسى ما أخبرتك به وأنت لست هنا، لذا... لستُ هناك لأنّك أرسلتني بعيداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more