"ne t'excuse pas" - Translation from French to Arabic

    • لا تعتذر
        
    • لا تعتذري
        
    • لاتعتذر
        
    • لا تتأسف
        
    • لا تعتذرى
        
    • لا داعي للإعتذار
        
    Ne t'excuse pas, on dirait que tu ne vas plus me revoir. Open Subtitles لا تعتذر ، لقد جعلتي أشعر إنك لا تعتقد أنني سأعود
    - Ne t'excuse pas. Personne n'ose le dire tout haut. Open Subtitles ، لا تعتذر ، الجميع سيعتقد ذلك . لا أحد يقولها
    Ne t'excuse pas de m'avoir traité de groupie en me traitant comme telle. Open Subtitles لا تعتذر لي عن نعتك لي " بالعاهرة عن طريق معاملتك لي كعاهرة
    Ne t'excuse pas si tu n'as rien fait de mal. Open Subtitles لا تعتذري إذا لم تفعلي ما يوجب الإعتذار
    Ne t'excuse pas. Je suis celle qui ne pouvait pas passer à travers ça. Open Subtitles لا تعتذري , انا التي لم تستطع اكمال الأمر
    Noah, Ne t'excuse pas. Open Subtitles نوا.. لاتعتذر
    Ne t'excuse pas. J'aime les bad boys. Open Subtitles لا تعتذر, يعجبني الولد المشاكس
    Ne t'excuse pas à moi. Elle n'a personne. Open Subtitles لا تعتذر لي يا رجل ليس لديها أحد
    Ne t'excuse pas. Tu devrais l'engueuler, plutôt. Open Subtitles لذا لا تعتذر إليه عليك أن تصرخ عليه
    Je m'excuse pour ce malentendu. Ne t'excuse pas. Open Subtitles أَنا آسف على سوء الفهم لا تعتذر
    - Je suis désolé mon pote. - Ne t'excuse pas pour ce mec. Open Subtitles أنا آسف يا صديقي - لا تعتذر لهذا الرجل -
    Ne t'excuse pas, mon ami. Open Subtitles لا تعتذر يا صديقي.
    Ne t'excuse pas, sinon je vais vraiment m'inquiéter. Open Subtitles لا تعتذر وإلا جعلتني اقلق عليك
    non Ne t'excuse pas, certaines personnes ne savent pas prendre soin des autres Open Subtitles لا تعتذري هناك بعض الناس يعرفون الاعتناء بالآخرين
    Hé, Ne t'excuse pas. J'aime les femmes difficiles. J'aime le challenge. Open Subtitles لا تعتذري, أحبّ الفتيات الصعاب, أحب التحدّي.
    Ne t'excuse pas. Sérieusement, tu t'es excusée environ dix-sept fois. Open Subtitles لا تعتذري , جدياً, لقد اعتذرت 17 مرة
    Ne t'excuse pas pour ça. Open Subtitles لا تعتذري عن ذلك
    Ne t'excuse pas pour moi, tu ne me connais même pas, crisse. Open Subtitles لا تعتذري عني. أنت لا تعرفيني حتى.
    Ne t'excuse pas. Open Subtitles لاتعتذر.
    Ne t'excuse pas avec du porno. Open Subtitles لا تتأسف بالافلام الاباحية
    Tu peux y aller, mais Ne t'excuse pas. Refais-leur ton numéro. Open Subtitles يمكنكِ الذهاب الى هناك ولكن لا تعتذرى قلديهم مرة أخرى فقط
    Ne t'excuse pas si tu comptes continuer à faire ça. Open Subtitles لا داعي للإعتذار إن كنتَ ستستمر بفعل ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more