"ne vas pas mourir" - Translation from French to Arabic

    • لن تموت
        
    • لن تموتي
        
    • لا ستعمل يموت
        
    • لا تموت
        
    • لن تموتين
        
    On est morbides ! Tu ne vas pas mourir. Open Subtitles هذا بسبب المرض, أنت تظن بأنك ستموت و لكنك لن تموت
    - Non, mais tu ne vas pas mourir. Open Subtitles لا انت مخطئ في الشي الآخر اعتقدت انك لن تموت نعم؟
    Tu veux bien oublier les conneries de ce site ? Tu ne vas pas mourir. Open Subtitles هلا تنسى هراء هذا الموقع الإلكتروني، أنتَ لن تموت
    Tu ne vas pas mourir avec moi. Tu dois aller de l'avant. Open Subtitles اوعديني أنّك لن تموتي معي، لا بدّ أن تواصلي حياتك.
    Tu ne vas pas mourir avec moi. Tu dois aller de l'avant. Open Subtitles اوعديني أنّك لن تموتي معي، لا بدّ أن تواصلي حياتك.
    Et tu ne vas pas mourir. Open Subtitles وأنت لا ستعمل يموت.
    Ok, ne dis pas ça s'il te plaît. On sait tous les 2 que tu ne vas pas mourir. Open Subtitles حسناً, رجاءاً لا تقل ذلك كلانا يعلم أنّك لن تموت,
    Je ne te laisserai pas mourir. Tu vas te rétablir ! Tu ne vas pas mourir. Open Subtitles لن أدعك تموت، يجب أن تنهض لن تموت
    - Tu ne vas pas mourir, ça va aller Open Subtitles لا , أنت لن تموت هل سمعتني ؟ ستكون بخير
    Arrête! Tu ne vas pas mourir Harvey. Je t'assure. Open Subtitles توقف أنك لن توموت هارفي أنك لن تموت.
    Tu ne vas pas mourir pour avoir gaspillé un yoo-hoo. Open Subtitles أنت لن تموت بسبب تركك لمخفوق الكاكاو
    Je vais le faire. Je trouverai un vrai travail. Et toi tu ne vas pas mourir, tu sais. Open Subtitles سأحصل علي وظيفة حقيقة وانت لن تموت الآن
    Tu ne vas pas mourir. Jusqu'à ce que tu la trouves... et que vos âmes s'unissent. Open Subtitles ...لن تموت حتى تجد المختارة وتتحد أرواحكما
    Tu n'as pas besoin d'un prêtre. Tu ne vas pas mourir. Open Subtitles أنت لست في حاجة للكاهن أنت لن تموت
    Tu ne vas pas mourir, vieux crocodile Open Subtitles إنك لن تموت أيها التمساح العجوز
    Tu ne vas pas mourir, d'accord ? Open Subtitles اسمع ,أنت لن تموت يا أبي ,حسنا؟
    Ça me rendrait malheureux. Mais tu ne vas pas mourir." Open Subtitles سيجعلني حزينا على كلّ حالٍ يا أمّاه، لن تموتي
    Non ! Tu ne vas pas me mettre ça sur le dos. Tu ne vas pas mourir dans mes bras. Open Subtitles لا، لن تلقي بالأمر عليّ لن تموتي بين ذراعيّ
    Tu ne vas pas mourir. Open Subtitles أعني أنك لن تموتي.
    Tu ne vas pas mourir. Open Subtitles كلاّ، كلاّ لن تموتي
    Tu ne vas pas mourir aujourd'hui. Open Subtitles كنت لا ستعمل يموت اليوم.
    Tu ne vas pas mourir. Ne sois pas idiot. C'est juste une balle. Open Subtitles لا تكن غبياً، أنت لا تموت إنها مجرد رصاصة، فلتتجدد فحسب
    - Tu ne vas pas mourir. Open Subtitles أنتي لن تموتين, حسناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more