Je ne veux vraiment pas qu'ils restent plongés dans la tristesse. | Open Subtitles | أنا لا أريد لهم قضاء يومهم في كآبة جهنمية، أنا حقاً لا أريد ذلك. |
Je ne veux vraiment pas savoir, mais au cas où vous auriez manqués l'annonce, la rencontre est annulée donc, on rentre à la maison. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أريد أن أعرف لكن فى حالة أنكم لم تسمعوا الأخبار اللقاء الرياضى تم إلغاؤه لذلك سوف نذهب لبيوتنا |
Ok, écoute, je ne veux vraiment pas parler de ceci maintenant, ok? | Open Subtitles | حسناً , اسمعيني , أنا حقاً لا أريد التحدث في ذلك الآن , حسناً ؟ |
Je ne veux vraiment pas qu'on nous attendrisse sur ce coup. | Open Subtitles | أنا حقا لا أريد أن أتدخل وأهدئ هذا الوضع |
Je te demanderais bien de m'expliquer ça, mais je ne veux vraiment pas savoir. | Open Subtitles | سأطلب منك ان تفسر هذا لكنى حقا لا اريد ان اعرف |
Je ne veux vraiment pas avoir à les rappeler. | Open Subtitles | انا حقاً لا اريد بأن اتصل بالشرطه مره اخرى |
Mais tu sais quoi, je ne veux vraiment pas parler d'elle. | Open Subtitles | ولكن هل تعلم, لا أريد حقاً التحدث عنها ,. |
Pourtant, je ne veux vraiment pas devenir comme toi. | Open Subtitles | على أية حال , أنا حقاً , حقاً لا أريد أن أصبح مثلك |
Je ne veux vraiment pas vous compliquer la vie, mais si vous ne me rappelez pas je n'aurais plus le choix. | Open Subtitles | حقاً لا أريد تصعيب الحياة عليك لكن إن لم تتصلي بي ليس لي الخيار |
Et je ne veux vraiment pas aller bruncher, et je ne veux pas que, genre, tu restes assis sur le canapé quand je fais du shopping ou, genre, même rencontrer mes amis. | Open Subtitles | و أنا حقاً لا أريد الذهاب إلى الغداء، و انا لا أريدك أن تجلس على الأريكة بينما أنا أتسوّق أو حتى مقابلة أصدقائي. |
Je ne veux vraiment pas savoir la réponse, mais je dois savoir- | Open Subtitles | أنا حقاً لا أريد سماع الأجابة ولكن لدي سؤال |
Je ne veux vraiment pas marcher sur les pieds de quelqu'un. | Open Subtitles | حقاً لا أريد أن أخْطو على خُطى أحد هنا |
Oh, c'est génial, mais je ne veux vraiment pas savoir, alors si tu pouvais le garder pour toi. | Open Subtitles | أنا أعرف من الذي فاز أوه ، ذلك عظيم، لكني حقاً لا أريد أن معرفة، |
On était si proches, ces derniers temps, et je ne veux vraiment pas perdre ça. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد بأننا كنا قريبين جداً مؤخراً, أنا حقاً لا أريد خسارة هذا |
Je ne veux vraiment pas te parler maintenant. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أريد التحدث لك الآن |
Je ne veux vraiment pas en parler maintenant. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أريد أن أتحدث عن ذلك الآن |
C'est fait. Tu viens de lui sauver la vie. Je ne veux vraiment pas savoir ce qu'il a fait ? | Open Subtitles | انتهيت لقد أنقذت حياته للتو أنا حقا لا أريد أن أعرف مالذي قام به هذا الرجل , أليس كذلك؟ |
En plus, je ne veux vraiment pas risquer le job de Toby. | Open Subtitles | إضافة إلى ذلك ، أنا حقا لا أريد المخاطرة في وظيفة توبي |
Aussi, je ne veux vraiment pas me vanter, mais je suis un peu une experte en ce qui concerne les bijoux à la mode. | Open Subtitles | وايضا انا حقا لا اريد ان اتباهى لكن انا خبيرة قليلا عندما يتعلق الامر بإتجاهات المجوهرات |
Une équipe entière de bébés. Je ne veux vraiment pas avoir à blesser Joel. Tu peux le ramener chez vous ? | Open Subtitles | اريد لك ايضاً فريق كامل منهم انا حقاً لا اريد ان اجرح جويل |
Je ne veux vraiment pas que ça se sache. | Open Subtitles | فقط , أنا لا أريد حقاً لهذا الأمر أن ينتشر , كما تعلمين ؟ |
Je ne veux vraiment pas. Viens plus près, petit garçon. | Open Subtitles | أنا حقّاً لا أريد اقترب أكثر أيّها الصغير |