"ne viens-tu pas" - Translation from French to Arabic

    • لا تأتي
        
    • لا تأتون
        
    • لا تأتين
        
    Donc, si tu veux vraiment me voir, pourquoi ne viens-tu pas plus tard quand on ferme, et tu m'amènes dîner ? Open Subtitles أذا اردتني هكذا بقوة لماذا لا تأتي بعد أن نغلق المكان ونستطيع ان نأكل ونشرب النبيذ معاً
    J'ai une consultation avec elle à 15 h. Pourquoi ne viens-tu pas? Open Subtitles لدي موعد معها في تمام الثالثة لماذا لا تأتي معي؟
    Alors pourquoi ne viens-tu pas le mettre à la porte ? Open Subtitles إذا لما لا تأتي إلى هُنا و تطرده؟
    Pourquoi ne viens-tu pas ici, Damon ? Open Subtitles لماذا لا تأتون على ظهره هنا، دامون؟
    Pourquoi ne viens-tu pas t'asseoir ? Open Subtitles لمَ لا تأتين وتجلسين يا أنيتا؟
    Pourquoi ne viens-tu pas dire bonjour aux filles ? Open Subtitles لمَ لا تأتي وتلقي التحية على الفتيات ؟
    Pourquoi ne viens-tu pas à l'étage pour un massage aux huiles chaudes? Open Subtitles لمَ لا تأتي بالأعلى لعمل مساج ؟
    Pourquoi ne viens-tu pas au gym ? Open Subtitles لمَ لا تأتي إلى الصالة الرياضية؟
    Pourquoi ne viens-tu pas ici me parler ? Open Subtitles لماذا لا تأتي فقط عبر هنا والتحدث معي؟
    Pourquoi ne viens-tu pas me voir de temps en temps ? Open Subtitles لماذا لا تأتي وتراني في بعض الأوقات؟
    Pourquoi ne viens-tu pas aussi? Open Subtitles لماذا لا تأتي أيضاً؟
    Pourquoi ne viens-tu pas avec nous pendant la lune de miel ? Open Subtitles لماذا لا تأتي معنا في شهر العسل؟
    Alors, pourquoi ne viens-tu pas devant ? Open Subtitles لماذا لا تأتي الى اعلى هنا ؟
    Regarde ici. Pourquoi ne viens-tu pas? Open Subtitles لمَ لا تأتي الآن؟
    Pourquoi ne viens-tu pas te coucher ? Open Subtitles لماذا لا تأتي إلى السرير ؟
    Pourquoi ne viens-tu pas? Open Subtitles لمَ لا تأتي معنا؟
    Pourquoi ne viens-tu pas me prendre ? Open Subtitles و لماذا لا تأتي لتحضرني ؟
    Maman, pourquoi ne viens-tu pas m'aider avec le dessert ? Open Subtitles أمي، لماذا لا تأتون مساعدتي مع الحلوى؟
    Alors, pourquoi ne viens-tu pas ? Open Subtitles لماذا لا تأتون لي، ثم؟
    Pourquoi ne viens-tu pas à l'église dimanche ? Open Subtitles لماذا لا تأتين الى الكنيسة الاحد ؟
    Pourquoi ne viens-tu pas ? Open Subtitles لمَ لا تأتين وتكتشفي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more