Je ne vole pas ! | Open Subtitles | أنا لا أسرق ؛ كنتُ فقط أخرج المال من الإناء |
Et bien, au moins je ne vole pas les t-shirt de la laverie | Open Subtitles | على الأقل أنا لا أسرق القمصان من غرفة الغسيل |
S'assurer que je ne vole pas les rideaux sur ma sortie. | Open Subtitles | للتأكد من أنني لا تسرق الستائر في طريقي للخروج. |
arrive à l'heure, ne vole pas, et fais-toi bien voir par le superviseur. | Open Subtitles | اظهر دائماً في الوقت المحدد لا تسرق و ابقي علاقتك جيدة مع مشرف الطابق |
Mon lotus n'avait qu'un passe d'une journée, et il ne vole pas, il prend le bus. | Open Subtitles | لدى لوتسي تصريح ليوم واحد فقط و لا تطير بل تأخذ الحافلة. |
Tu as mangé ta part. ne vole pas celle de grand-père! | Open Subtitles | تناولي ما أمامك و لا تسرقي حصّة جدّك |
Peut-être qu'on fait ça chez toi en Ukraine, mais ici en Amérique, on ne vole pas les chaises des autres. | Open Subtitles | ربما يفعلون ذلك في بلدك الأم بأوكرانيا لكن هنا في أمريكا نحن لا نسرق كراسي الآخرين |
Une vraie cleptomane ne vole pas pour l'argent ou pour son usage, et elle porte ce qu'elle vole. | Open Subtitles | لكن المهوس بالسرقة الحقيقي, لا يسرق لكسب المال أو الإسخدام الشخصي, وهيَ ترتدي ما تسرقه. |
L'argent aussi est partout et je ne vole pas. | Open Subtitles | كل ما حولنا،أموال تتطاير ولكنني لا أسرق أبدا |
D'abord, je ne vole pas, je triche. | Open Subtitles | حسناً ، هناك فرق أنا لا أسرق ، أنا أقوم بالغش |
Tout le monde sait que je ne vole pas. | Open Subtitles | أنا متأكده أنكم جميعاً تعلمون أنني لا أسرق |
On ne vole pas une Ferrari si elle a pas été commandée. | Open Subtitles | لا تسرق عربة فيرارى ما لم تكون مطلوبه فى الحال |
Ne touche à rien sur ce navire, et toi, ne vole pas mon repas. | Open Subtitles | لا تلمس أى شىء على متن هذه السفينه و أنت أيضاً ، لا تسرق طعامى |
On ne vole pas une banque quand on ne peut pas s'enfuir vite. | Open Subtitles | لا تسرق بنكاً، عندما تكون سيارة هروبك بإطار معطوب |
Elle ne vole pas encore monsieur, mais je vous promets que j'y travaille. | Open Subtitles | هي لا تطير بعد، سيِّدي، لكن أعدك أنّني أعمل على ذلك. |
L'avion ne vole pas parce qu'on n'a pas tenu compte des lois de l'aérodynamique et il est soumis aux lois de la gravité. | Open Subtitles | الطائرة لا تطير لأنها ليست مبنية وفقا لقوانين الديناميكا الهوائية والتي تخضع لقانون الجاذبية. |
Et ne vole pas ce maquillage chez JCPenney. | Open Subtitles | و لا تسرقي مجموعة أدوات التجميل "الخاصة بــ "جاي سي بيني |
On ne vole pas aux femmes. | Open Subtitles | لا تعال هنا. تعال هنا نحن لا نسرق من النساء |
Il ne vole pas l'argent pour lui-même. Il l'utilise pour sa famille. Sa soeur, spécifiquement. | Open Subtitles | لا يسرق لنفسه، بل لأجل أسرته، أخته على وجه الدقّة. |
On ne vole pas les joyaux de la couronne de la monarchie britannique. | Open Subtitles | نحن لن نسرق جواهر التاج الملكي البريطاني. |
- Je t'en veux, Hannibal. - On ne vole pas. | Open Subtitles | انني ألومك يا هانيبال عمليا، نحن لا نطير |
On ne vole pas. On ne fait que prendre. | Open Subtitles | نحن لانسرق, نحن نأخذ |
L'orateur, qui était très favorable au texte, a dit: < < Écoutez, si cet oiseau ne vole pas, c'est qu'il n'a pas d'ailes > > . | UN | فقد استحسن ممثل الوفد النص وقال، " أنصتوا، إن لم يطر هذا الطائر، فليس له جناحان " . |