| Service de la Nerv ! | Open Subtitles | [ مرحباً ، تسليم البضاعة لـ [ نيرف هل من الممكن أعطائي بعض معلومات على هذا العدو |
| Shinji est actuellement au centre d'entraînement de la Nerv. | Open Subtitles | . [ شينجي ] ؟ ذهبَ للتدريب في منظمة [ نيرف ] |
| Ce laboratoire est réquisitionné et placé sous contrôle de la Nerv. | Open Subtitles | . من الآن فصاعداً، هذا المختبر سيكون مغلق ! وهو تحت سلطة " نيرف " القضائية |
| La cible atteindra le QG de la Nerv dans 4 heures et 55 minutes. | Open Subtitles | سيصل الهدف إلى مقر نيرڤ خلال أربع دقائق وخمس وخمسين ثانية |
| Surveiller la Nerv et les Eva avec attention est votre premier devoir. | Open Subtitles | من مسؤولياتك الاستفادة الكاملة من نيرڤ وآلات إيڤا |
| Et chef des opérations à la Nerv ! C'est incroyable ! | Open Subtitles | من المدهش وجود شخصية جميلة . [ تعمل في منظمة [ نيرف |
| C'est la raison d'être de la Nerv et des Evangelion. | Open Subtitles | [ هذا هو غرض منظمة [ نيرف . [ و [ إيفانجيليون |
| C'est en croyant à ces absurdités que la Nerv a des accidents incontrôlés. | Open Subtitles | . بأختصار [ نيرف ] أيضاً خارج عن السيطرة |
| Quoi qu'il en soit... seules les armes de la Nerv peuvent vaincre ce type d'ennemi. | Open Subtitles | الحقيقة هي [ نيرف ] تملك سلاح . يمكن أن يكون الأفضل ضد العدو |
| En application du décret D-17 conféré à la Nerv... évacuation des citoyens dans un rayon de 50 kilomètres. | Open Subtitles | بأني أحتاج إلى " دي - 17 " و تزويده . " إلى مقر " نيرف . السُكان ضمن نصف قطر 50 كيلومتر عليهم الأخلاء |
| Shinji... Hier tu m'as demandé pourquoi j'étais entré à la Nerv. | Open Subtitles | بالأمس سألتني عن ] . " سبب أنضمامي للـ " نيرف |
| Mais nous tous à la Nerv, on ne pouvait que te confier notre avenir. | Open Subtitles | كُل شخص في " نيرف . لم يكن لديه مستقبل ألا عند ظهورك أنت |
| J'ai vu la Nerv avec trop d'indulgences jusqu'à aujourd'hui. | Open Subtitles | . أنت على حق . أنـا لا أعرف " نيرف " مطلقـاً |
| Les Nations Unies ne peuvent mener à bien l'opération. Transfert des responsabilités à l'organisation spéciale Nerv. | Open Subtitles | الأُمم المتحدة " تحول القيادة " . " كاملةً لـ " نيرف |
| A minuit, l'Ange parvint aux abords du QG de la Nerv. | Open Subtitles | . " الشيطان " يصل إلى مقر " نيرف |
| La Nerv obtint un spécimen d'Ange dans sa forme primaire. | Open Subtitles | النتيجة ، " نيرف " أنقذت ! الشيطان في شكله الطبيعي |
| Cette ville est une forteresse. Mais ceux de la Nerv ne savent toujours pas ce qu'ils sont en train de faire. | Open Subtitles | ربما تكون هذه مدينة محصنة، لكن أولئك الأشخاص في نيرڤ لا يبدون بالكفاءة اللازمة |
| Voici le quartier général de la Nerv. | Open Subtitles | وتلك هي قاعدتنا السرية، مقر نيرڤ |
| MAGI estime qu'une mine NN pourrait passer son A.T. Field et causer des dégâts inutiles au QG de la Nerv. | Open Subtitles | طبقًا لحسابات ماغي، فإن اختراق حقل الرعب المطلق؛ سيتطلب عددًا من ألغام ن-2 الجوية كفيلاً بنسف مقر نيرڤ |
| C'est la raison d'être de la Nerv. | Open Subtitles | لهذا السبب وُجدت نيرڤ |
| Si jamais un Ange atteignait le niveau Triple E du QG de la Nerv une auto-destruction automatique se déclencherait. | Open Subtitles | إذا سمحنا للملائكة بالوصول إلى الطابق هـ-هـ-هـ من مقر نيرڤ... سيُفعَّل نظام تدمير ذاتي |