"nerveuse" - Translation from French to Arabic

    • متوترة
        
    • عصبية
        
    • عصبي
        
    • متوتره
        
    • قلقة
        
    • متوتّرة
        
    • العصبي
        
    • التوتر
        
    • بالتوتر
        
    • عصبيه
        
    • عصبيا
        
    • متوتر
        
    • الأعصاب
        
    • عصبى
        
    • متوثرة
        
    Vous n'aviez pas l'air nerveuse. Vous avez été très bien. Open Subtitles حسنٌ، لم تبدين متوترة لقد أبليتِ بلاءً حسنًا.
    Un peu nerveuse, tu n'es pas très douée pour ça. Open Subtitles متوترة قليلًا فحسب لأنكِ لستِ بارعة بهذا الأمر
    Je deviens nerveuse et quand c'est le cas, je dois pisser. Open Subtitles أُصبحُت متوترة وعندما أُصبحُ متوترة يَجِبُ علي أَن أَتبوّلَ.
    J'ai promis à Sara que je regarderais le premier épisode elle est vraiment très nerveuse. Open Subtitles لقد وعدت سارة أن أراقب أول أحداثها أنها عصبية جدا في هذا
    Je sais que tu es nerveuse à propos de ça et que tu veux le faire seule, mais peut-être que tu devrais inviter Ford ? Open Subtitles يعني أنا أعرف أنت عصبي حول هذا الموضوع وأنت تريد أن تفعل ذلك وحدها، ولكن ربما يجب عليك دعوة فورد؟
    N'avez-vous pas vu à quel point elle était nerveuse quand nous l'avons interrogée ? Open Subtitles أنتي لم تري كم كانت متوتره عندما كنا نقوم بالتحقيق معها؟
    Tu es peut-être nerveuse sur ce qui va où pendant ta nuit de noce. Open Subtitles قد تكوني قلقة بشأن ماذا سيدخل الى أين في ليلة الزفاف
    Je suis en effet assez futée, mais aussi très nerveuse. Open Subtitles في الواقع، انا ذكيّة حقاً ولكني متوترة جداً
    Bien sûr, que tu veux gagner. Tu es juste nerveuse. Open Subtitles بالطبع ستفوزين ، يا عزيزتي أنت فقط متوترة
    - Elle est nerveuse. - Sa pression sanguine est élevée. Open Subtitles ـ متوترة قليلا ـ ضغط الدم سيفقدها أسنانها
    Donna, je sais que tu es un peu nerveuse de revoir tout le monde à l'école après t'être enfuie Open Subtitles إسمعي دونا أعلم أنك متوترة حول مقابلة زملائك في المدرسة بعد هربك وكل ما هنالك
    Quand je suis nerveuse, je parle trop ou pas du tout. Open Subtitles عندما أكون متوترة ، إما أتكلم كثيراً أو لا أنبس ببنت شفة
    J'étais nerveuse, parce que je me sentais si bien et je ne voulais pas tout gâcher. Open Subtitles كنت متوترة ، لأنني كنت سعيدة لم أشأ إفساد سعادتي
    Donc, s'il te plait, si tu te sens nerveuse ou quoi encore, appelle moi. Open Subtitles لذا أرجوك إذا ماشعرت في أي وقت أنك متوترة أو شيئ ما إتصلي بي
    Tu étais très nerveuse aujourd'hui, et ça a fait ressortir, ce que j'espère être le pire en toi. Open Subtitles انك كنت متوترة جدا اليوم وان هذا اخرج اتمنى ما اسوء فيكِ
    Ca m'est égal, ça me rend nerveuse, alors attends moi dans l'allée. OK ? Open Subtitles حسنا ، هذا يجعلني عصبية ابقي بعيدا عن الطريق ، موافق؟
    Chaque unique cellule peut à la fois être, un muscle, une cellule nerveuse et une cellule photosensible. Open Subtitles كل خلية واحدة هى نفس الوقت خلية عضلية وخلية عصبية و خلية تستقبل الضوء
    À cette nouvelle, elle a fait une dépression nerveuse et a été hospitalisée. UN وبعد أن علمت بالأحداث، أصيبت بانهيار عصبي وأدخلت المستشفى.
    Kunal, je suis très nerveuse. Serez-vous là toi et Sam? Open Subtitles كونال انني متوتره جدا هل تستطيع انت وسام
    Je suis très nerveuse. Je ne travaille presque plus - dans cette aile du bâtiment. Open Subtitles أنا قلقة جداً بهذا الشأن، بالكاد أجري الأعمال في هذا الجانب من المبنى
    Il faut toujours s'étirer les seins quand on est nerveuse. Open Subtitles ينبغي عليكِ دائما تمديد نهديكِ عندما تكونين متوتّرة
    En effet, lorsqu'une fibre nerveuse est coupée, il n'existe, sur terre et au ciel, aucun moyen Open Subtitles لأنه عندما ينقطع الليف العصبي ليس هناك طريقة في الجنة أو على الأرض
    Quelqu'un m'a donné un bon truc pour ne pas être nerveuse en faisant un discours. Open Subtitles احداً ما قال لى انها طريقة رائعة لتعلم عدم التوتر عندما تلقى خطاباً
    Et, euh, je serai là, donc, si tu te sens nerveuse, tu me regardes. Open Subtitles و سأكون هناك، إذا ، إن أحسست بالتوتر أنظري إلى فحسب
    Elle devient nerveuse quand nous n'avons pas de contact plusieurs fois par jour. Open Subtitles إنها تصير عصبيه على الرغم من أننا نتواصل عدة مرات يومياً.
    J'étais nerveuse pour Pratt, si j'avais à expliquer pourquoi j'abandonnais. Open Subtitles كنت عصبيا حول كيف بدا للعيون برات ، رأيت أنني يجب أن توضح لماذا غادرت.
    Je veux dire qu'elle n'est pas du tout nerveuse, et regarde les autres enfants Ce sont des épaves Open Subtitles كلا. أقصد، ليست متوتر إطلاقاً وانظر للأطفال الآخرين.
    C'est donc pas une maladie nerveuse, c'est quelque chose de systémique qui affecte les nerfs. Open Subtitles مما يعني أنه ليس مرضاً عصبياً بل بالأجهزة التي تؤثر على الأعصاب
    Il va bien. Il fait juste une dépression nerveuse. Open Subtitles اوه, انه على مايرام انه فقط تعرض لانهيار عصبى
    Tu n'as pas être nerveuse à cause de moi. Open Subtitles ليسَ عـَليك أن تَكونِي متوثرة حَولي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more