Jask Nesbitt salit les pompiers. | Open Subtitles | وجاك نيسبيت يعطي كل رجال الاطفاء سمعة سيئة. |
Je suis convaincu que Pr Nesbitt a vu cet animal. | Open Subtitles | هذا هو الدكتور السون. عقيد، أنا مقتنع بأن الأستاذ نيسبيت هي على شيء. |
D'après que j'ai entendu, l'accusation concernait Nesbitt, il leur a dit d'aller en enfer. | Open Subtitles | مما سمعته أن الإتهام أغضب (نيسبيت)ـ لذلك قال لهم اذهبوا للجحيم |
Jack Nesbitt m'a appelé cherchant des références sur toi. | Open Subtitles | لقد تلقيتُ مكالمةً للتوِ من جاك نيزبت متحرياً فيها عنكَـ |
Jack Nesbitt. Vous bossez tous à la 51 ? | Open Subtitles | أنا جاك نيسبت أتعملون جميعاً في المركز ٥١؟ |
- Nesbitt était un chef difficile. | Open Subtitles | ط ط ط، كان نيسبيت زعيم إشكالية. |
Le Professeur Tom Nesbitt et le colonel John Evans attendent anxieusement. | Open Subtitles | أستاذ توم نيسبيت والعقيد جون ايفانز، الارتباط العسكري، وانتظر tensely. |
Il faut conduire Nesbitt à l'hôpital. | Open Subtitles | - نحن لم يتم العثور ريتشي. عقيد، لدينا للحصول على نيسبيت الى مستشفى في الولايات المتحدة. |
Quel adorable chapeau, Mme Nesbitt. | Open Subtitles | لا يا لها من قبعة جميلة يا سيدة نيسبيت |
Vous suspectiez Nesbitt avant que John ne l'évoque. Pourquoi ? | Open Subtitles | كنت تشك بـ (نيسبيت) قبل (جون) أن يذكر اسمه، لماذا؟ |
À mon avis, Nesbitt n'était pas l'un d'eux. Ça s'est un peu emballé, cependant. | Open Subtitles | حسب فهمي أن (نيسبيت) لم يكن واحداَ منهم كبر الموضوع , رغم ذلك |
Ça vient de Jack Nesbitt, disant "mes excuses". | Open Subtitles | إنها من (جاك نيسبيت) يقول فيها "أعتذر كثيرا"ـ |
Jack Nesbitt, est dans de sales affaires. | Open Subtitles | رفيقك الذي في نادي التعري (جاك نيسبيت) متورط ببعض الأعمال القذرة |
Il m'a dit que ce mec, Nesbitt, pour qui tu bossais... c'est plutôt une mauvaise nouvelle. | Open Subtitles | وقال لي أن (نيسبيت), الرجل الذي تعمل لديه رجل سيء السمعة |
Depuis quand tu bosses pour Nesbitt ? | Open Subtitles | ماذا تحتاج مني ؟ ماهي المدة التي عملت فيها لـ (نيسبيت) ؟ |
Le fait est que Nesbitt est sûrement impliqué d'une façon ou d'une autre. | Open Subtitles | النقطة الأهم هي أن (نيسبيت) بكل تأكيد متورط ببعض تلك الأعمال |
On pense que Nesbitt va recevoir des filles et va les tester à cette fête. | Open Subtitles | حسناً نحن نعتقد أن (نيسبيت) سيجلب شحنة بها نساء وسوف يقوم بتجربتهن في حفلته |
Je veux juste être sûr que les mecs comme Nesbitt et ses potes soient jugés. | Open Subtitles | أريد فقط أن أتاكّد أن هؤلاء الأشخاص الذين (على شاكلة (نيسبيت و رفاقه يُجلبون للعدالة |
J'ai demandé à Weathersby pour ce gars, Nesbitt. | Open Subtitles | أتعلمون, لقد سألتُ ويذرزبي حيالَ هذا المدعوِ نيزبت |
M. Nesbitt nous a clairement dit de | Open Subtitles | السيد (نيسبت)، طلب منّا بوضوح |
National Breweries dispose d'un réseau national de distribution alors que Nesbitt Brewery n'opère qu'à Chiredzi. | UN | ولشركة المصانع الوطنية شبكة توزيع وطنية، بينما لا تعمل شركة نسبيت إلا في شيريدزي. |
Vous nous décriviez l'état déplorable du chat de M. Nesbitt. | Open Subtitles | لقد كنت تصف الحالة اليائسة التي تمرّ بها قطة السيد (نيزبيت) |