"nestor" - Translation from French to Arabic

    • نيستور
        
    • نيستر
        
    • نستور
        
    • نيسترو
        
    • ناستر
        
    • نسطور
        
    Comme le Président de mon pays, Nestor Kirchner, l'a déclaré il y a quelques jours devant l'Assemblée générale : UN وكما ذكر رئيس بلدي، نيستور كيرشنير، في بيانه أمام الجمعية العامة منذ بضعة أيام،
    Nestor Tengue, François Gayibor et Brice Santana UN نيستور تينغوي، وفرانسوا غايبور، وبريس سانتانا
    Le Nestor Classe-5, le robot de demain, aujourd'hui. Open Subtitles أن نموذج نيستر 5 هو إنسان الغد الألى فى يدك اليوم
    Selon le cousin, Nestor a surpris le tueur à voler votre journal. Open Subtitles الآن، طبقاً لإبنِ العم، نيستر مَسكَ القاتلُ الذي يَسْرقُ صحيفتَكَ.
    Le plus ancien des détenus, M. Nestor Nshimirimana, est en détention préventive depuis cinq ans. UN وأقدم المحتجزين هو السيد نستور نشيميريمانا، وهو محبوس احتياطياً منذ خمس سنوات.
    À cet égard, il est intéressant que le président récemment élu de l'Argentine, Nestor Kirchner, anciennement gouverneur de la province de Santa Cruz, soit aussi un descendant d'immigrants. UN وفي هذا الصدد، فإنه من الطريف أن رئيس الأرجنتين الذي انتُخب مؤخرا، نستور كيرشنر، الذي كان حاكما سابقا لمقاطعة سانتا كروز، هو أيضا من سلالة المهاجرين.
    J'ai gagné du temps pour découvrir ce qui était arrivé à Nestor Olivos. Open Subtitles حصلت على المزيد من الوقت لمعرفة الحقائق التي أريدها لكي أعرف ما الذي حدث مع نيسترو أوليفز
    Cette coalition reçoit le soutien de Nestor Bamaraki et John Tibasima, ainsi que Mateso Savo, Président de la branche Ituri du CNDP. UN ويحظى الائتلاف بدعم نيستور باماكري، وجون تيباسيما، وماتيزو سافو رئيس المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب في إيتوري.
    M. Nestor Osorio, Directeur exécutif de l'Organisation internationale du café UN السيد نيستور أوزريو، المدير التنفيذي، المنظمة الدولية للبن
    Tu dois t'excuser auprès de Nestor comme ça il ne te poursuit pas. Open Subtitles انت يجب ان تعتذر الى نيستور لكي لايقاضيك
    Nestor, nous allons parler du dédommagement ? Open Subtitles حسنا , رائع نيستور نحن سوف نتحدث عن تعويضك
    Beaucoup de confusions ici ce soir à l'aéroport internationale JFK, Nestor. Open Subtitles هناك الكثير من الارتباك هنا الليلة في مطار جون كنيدي الدولي، نيستور.
    Quand Nestor saura ! Open Subtitles هذه ليلة حظنا لا أطيق الانتظار حتى أخبر نيستر
    Nestor, Hippolyte, peu importe. Tôt ou tard, ils deviennent violents. - Quelles brutes ! Open Subtitles نيستر,هيبوليت,انه لا يهم عاجلآ أم آجلآ,هم الذين يتركونك
    Nestor, voulez-vous prendre pour épouse Irma, ici présente, au nom de notre Sainte Mère l'Église ? Open Subtitles نيستر,هل تقبل ايرما زوجة شرعيه لك000 طبقآ لقوانين كنيستنا المقدسة؟
    Irma, voulez-vous prendre pour époux Nestor, ici présent, au nom de notre Sainte Mère l'Église ? Open Subtitles ايرما,هل تقبلين نيستر زوجآ شرعيا لك000 طبقا لقوانين كنيستنا المقدسه ؟
    M. Nestor Carlos Kirchner, Président de la République argentine, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. UN اصطُحب السيد نستور كارلوس كيرشنر، رئيس جمهورية الأرجنتين، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Je suis allé voir Nestor le taureau, pour affronter ma peur, et ça s'est bien passé. Open Subtitles زرت نستور الثور لأواجه مخاوفي وكان اللقاء ظريفاً
    Vous vous souvenez peut-être de moi et de mon ami Nestor à cause de cette petite vidéo. Open Subtitles ربما تذكرونني وصديقي نستور من هذا المشهد
    Sans mandat, je ne peux divulguer les détails de mes séances avec Nestor Olivos. Open Subtitles و في ظل عدم وجود مذكرة رسمية أو أذن من الأهل فأنا لا أستطيع أن أفشي أسرار لقاءاتي مع نيسترو أوليفز
    Nestor n'avait pas les os fragiles. Open Subtitles إن عظام نيسترو عادية بالكامل و غير هشة على الإطلاق
    Nestor a voulu rentrer au Venezuela. Open Subtitles و من ثم قرر نيسترو أن يعود إلى وطنه فينزويلا
    Nestor m'en veut de ne pas parler espagnol, il refuse de parler anglais. Open Subtitles (ناستر) مغتاظٌ لعدم تعلّمي الاسبانيّة، لذا يرفض التحدّث معي بالانكليزيّة.
    Il secoue parfaitement Houseman. Centres profonde à Nestor Escola. Open Subtitles يدخل بعمق إلى نسطور إسكولا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more