Par conséquent, le montant net des crédits nécessaires s'élève à 4 568,0 millions de dollars, soit une diminution de 36,5 millions de dollars. | UN | وبالتالي، يبلغ صافي الاحتياجات 568.0 4 مليون دولار، بانخفاض قدره 36.5 مليون دولار. |
Par conséquent, le montant net des crédits nécessaires s'élève à 4, 568 millions de dollars, soit une réduction de 36,5 millions. | UN | وبالتالي، فإن صافي الاحتياجات يبلغ 568 4 مليون دولار، وهو مبلغ يسجل انخفاضا قدره 36.5 مليون دولار. |
Par conséquent, le montant net des crédits nécessaires dans le premier rapport sur l'exécution du budget-programme s'élève à un total net de 3 861 500 000 dollars, soit une augmentation globale de 174 millions de dollars. | UN | وبالتالي، يبلغ صافي الاحتياجات في تقرير الأداء الأول 861.5 3 مليون دولار، بزيادة إجمالية قدرها 174.0 مليون دولار. |
II. Explication de la variation du montant net des crédits nécessaires | UN | ثانيا - شرح التغيرات في الاحتياجات الصافية من النفقات |
a Montant net des crédits nécessaires, compte tenu du montant estimatif de l'écart (solde inutilisé ou du dépassement de crédits) de 2012. | UN | (أ) صافي الاحتياجات بعد احتساب تقديرات النقص أو الزيادة في الإنفاق لعام 2012. |
Par conséquent, le montant net des crédits nécessaires s'élève au total à 3 447 000 000 dollars, soit une augmentation globale de 52,4 millions de dollars. | UN | وبذلك يبلغ صافي الاحتياجات 3.447 بليون دولار ويمثل زيادة مجموعها 52.4 مليون دولار. |
Par conséquent, le montant net des crédits nécessaires s'élève à 3 861 500 000 dollars, soit une augmentation de 174 millions de dollars. | UN | وبالتالي، يبلغ صافي الاحتياجات 861.5 3 مليون دولار، بزيادة قدرها 174.0 مليون دولار. |
Par conséquent, le montant net des crédits nécessaires s'élève à 4 568 millions de dollars, soit 36,5 millions de dollars ou 0,8 %de moins que le montant net des crédits approuvés, à savoir 4 604,5 millions de dollars. | UN | وبناء على ذلك، يقدر صافي الاحتياجات المنقحة بما مجـــموعــــه 568 4 مليون دولار، بانخفاض قدره 36.5 مليون دولار أو 0.8 في المائة عن صافي الاحتياجات المعتمدة البالغ 604.5 4 مليون دولار. |
Le Comité consultatif note en outre que le montant total net des crédits nécessaires pour l'exercice biennal 2010-2011 est indiqué au paragraphe 20 de l'état. | UN | 5 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية كذلك أن الفقرة 20 من البيان تبين صافي الاحتياجات لفترة السنتين 2010 -2011. |
Montant net des crédits nécessaires | UN | صافي الاحتياجات |
Montant net des crédits nécessaires | UN | صافي الاحتياجات |
Montant net des crédits nécessaires | UN | صافي الاحتياجات |
Montant net des crédits nécessaires | UN | صافي الاحتياجات |
Montant net des crédits nécessaires | UN | صافي الاحتياجات |
Le montant total net des crédits nécessaires pour l'exercice biennal 2010-2011 est indiqué au paragraphe 20 de l'état présenté par le Secrétaire général (A/C.5/63/14). | UN | وأشارت إلى أن صافي الاحتياجات لفترة السنتين 2010-2011 وترد في الفقرة 20 من البيان ذي الصلة للأمين العام (A/C.5/63/14). |
Total neta Dépenses non renouvelables a Montant net des crédits nécessaires, compte tenu du montant estimatif du solde inutilisé ou du dépassement de crédits de 2012. | UN | (أ) صافي الاحتياجات بعد أن أُخِذَت في الاعتبار تقديرات الزيادة أو النقصان في النفقات عما كان مقرراً لعام 2012. |
Par conséquent, le montant net des crédits nécessaires s'élève au total à 2 497 400 000 dollars, soit une augmentation de 208 100 000 dollars. | UN | وبالتالي تبلغ الاحتياجات الصافية 497.4 2 مليون دولار، بزيادة قدرها 208.1 مليون دولار. |
Par conséquent, le montant net des crédits nécessaires s'élève au total à 2 926 400 000 dollars, soit une augmentation de 162,5 millions de dollars. | UN | وبالتالي تبلغ الاحتياجات الصافية 926.4 2 مليون دولار، بزيادة قدرها 162.5 مليون دولار. |
II. Explication de la variation du montant net des crédits nécessaires | UN | ثانيا - شرح التغيرات في الاحتياجات الصافية من النفقات |