Ces fonds publics portent donc l'investissement net total dans l'agriculture à 67 milliards de dollars par an. | UN | وهكذا يبلغ مجموع صافي الاستثمارات ٦٧ بليون دولار سنويا في مجال الزراعة في البلدان النامية. |
Cet ajustement n'a aucune conséquence sur l'actif net total. | UN | ولا يكون للتسوية أثرٌ صاف على مجموع صافي الأصول. |
MONTANT net total DES PRÉVISIONS | UN | مجموع صافي تقديرات الميزانية |
19. Approuve également des dépenses directement imputables à la Caisse d'un montant net total de 156 341 800 dollars pour l'exercice biennal 20142015 ; | UN | 19 - توافق أيضا على مصروفات تحمل مباشرة على الصندوق يبلغ صافي مجموعها 800 341 156 دولار لفترة السنتين 2014-2015؛ |
19. Approuve également des dépenses directement imputables à la Caisse d'un montant net total de 156 341 800 dollars pour l'exercice biennal 2014-2015; | UN | 19 - توافق أيضا على مصروفات تحمل مباشرة على الصندوق يبلغ صافي مجموعها 800 341 156 دولار لفترة السنتين 2014-2015؛ |
Montant net total pour le personnel et les Volontaires des Nations Unies | UN | المجموع الصافي للموظفين ومتطوعي الأمم المتحدة |
Poids net total importé annuellement pendant la période considérée | UN | الوزن الكلي الصافي للصادرات/ سنة لفتر الإبلاغ (كلغم) |
Un montant net total de 32,295 millions de dollars a été comptabilisé en 2013 au titre des ajustements sur exercices antérieurs. | UN | ١ - بلغ مجموع صافي تسويات الفترات السابقة التي سجلت في عام 2013 ما قيمته 32.295 مليون دولار. |
Montant net total des ressources nécessaires | UN | مجموع صافي الاحتياجات من الموارد |
En pourcentage de l'actif net total/ situation nette | UN | النسبة المئوية من مجموع صافي الأصول/حقوق الملكية |
Montant net total des prévisions budgétaires | UN | مجموع صافي تقديرات الميزانية |
Montant net total des crédits nécessaires : | UN | مجموع صافي الاحتياجات |
Montant net total des prévisions budgétaires | UN | مجموع صافي تقديرات الميزانية |
Montant net total des prévisions budgétaires | UN | مجموع صافي تقديرات الميزانية |
19. Approuve également des dépenses directement imputables à la Caisse d'un montant net total de 156 341 800 dollars pour l'exercice biennal 2014-2015; | UN | 19 - توافق أيضا على مصروفات تحمل مباشرة على الصندوق يبلغ صافي مجموعها 800 341 156 دولار لفترة السنتين 2014-2015؛ |
4. Approuve également des dépenses directement imputables à la Caisse d'un montant net total de 173 412 600 dollars pour l'exercice biennal 2012-2013; | UN | 4 - توافق أيضا علىمصروفات، تحمَّل مباشرة على الصندوق، صافي مجموعها 600 412 173 دولار لفترة السنتين 2012-2013؛ |
4. Approuve également des dépenses directement imputables à la Caisse d'un montant net total de 173 412 600 dollars pour l'exercice biennal 20122013 ; | UN | 4 - توافق أيضا على مصروفات تحمل مباشرة على الصندوق يبلغ صافي مجموعها 600 412 173 دولار لفترة السنتين 2012-2013؛ |
Soustrait la retenue fédérale, médicare, la sécurité sociale, la pension et la retenue de l'état et l'assurance, voilà, net total. | Open Subtitles | مطروح منه الحجب الإتحادي الرعاية الطبية والضمان الإجتماعي عجز الولاية، حجب الولاية والتأمين هنا ذا، المجموع الصافي |
39. Le transfert net total des ressources à destination de l’ensemble des pays en développement a très fortement progressé au cours de la dernière décennie. | UN | ٣٩ - وزاد المجموع الصافي لتحويل الموارد إلى جميع البلدان النامية زيادة هائلة في العقد اﻷخير. |
Poids net total importé annuellement pendant la période considérée | UN | الوزن الكلي الصافي للصادرات/ سنة لفتر الإبلاغ (كلغم) |
Bénéfice net total à affecter aux ressources ordinaires (tableau 1) | UN | صافي اﻹيرادات الموحدة - الموارد العادية )الجدول ١( |