Pour Nete, l'intégration. Jon la fiscalité, Erik la justice. | Open Subtitles | الانسجام مع نيتي والضريبة مع يون والعدالة مع أيريك |
Nous avons invité 4 politiques, dont la porte-parole pour l'intégration des Nouveaux Démocrates, Nete Buch. | Open Subtitles | من ضيوفي المتحدثة الرسمية عن التجانس نيتي بوخ |
J'aimerais d'abord féliciter Nete pour sa performance d'hier soir. | Open Subtitles | أولا أريد ان أهنيء نيتي على ظهورها التلفزيوني. رائع |
On ignore si c'est Jon, Erik ou Nete. | Open Subtitles | لابد انه يون، أو أيريك أو نيتي |
Voici Katrine Fonsmark et Nete Buch. | Open Subtitles | هذه كاترين ونيتي. |
Merci, Nete. | Open Subtitles | أجل، اشكرك يانيتي |
Jon, oui. Nete et Erik sont en route. | Open Subtitles | -يون موجود و يون و نيتي في الطريق |
Bonjour, Nete. | Open Subtitles | صباح الخير نيتي |
Essayons de rester optimistes, Nete. | Open Subtitles | اهدئي يا نيتي. تفاءلي قليلا |
J'espère que la désertion de Nete ne nous a pas fragilisés. | Open Subtitles | - لا أفهمك - خروج نيتي أثر علينا |
Mais voici Nete Buch, la petite nouvelle, avec des idées fortes comme des slogans d'ado : | Open Subtitles | نيتي بوخ تنادي مثلما ينادي الكثيرون... |
— Colline Ngezi/Nete | UN | ـ تل نغيزي/نيتي |
Arrête. Nete va s'en sortir. | Open Subtitles | -كفى، نيتي ستبدع |
Nete, assieds-toi. | Open Subtitles | اجلسي يا نيتي |
Moi. Nadia. Nete. | Open Subtitles | -انا وناديا ونيتي |
Je suis d'accord avec toi, Nete, et ça me fait tout bizarre. | Open Subtitles | لأول مرة اتفق معك يانيتي |