"neto" - Translation from French to Arabic

    • نيتو
        
    • فابيو
        
    Les colonialistes javanais n'ont pas appris les leçons d'Hô Chi Minh, Amílcar Cabral ou Agostinho Neto. UN إن الاستعماريين الجاويين لم يتعلموا من دروس هو شي منه، أو اميلكار كابرال أو أغوستينو نيتو.
    Diplômés par domaines d'études de l'Universidade Agostinho Neto en 2006/07 UN الخريجون حسب الاختصاص من جامعة أغوستينو نيتو في السنة الدراسية 2006/07
    Pedro Sebastião Teta, Roland Neto UN بيدرو سيباستياو تبتا، رولاند نيتو
    M. de Carvalho Neto a remercié les participants pour leurs exposés et ouvert la séance aux questions. UN 15 - شكر السيد دي كارفالهو نيتو الفريق على العروض التي قدمها وفتح الجلسة لتلقي الأسئلة.
    Il est recommandé que l'Institut national des bourses d'études et l'université Agostinho Neto réalisent une étude qui permettra de répartir les étudiants par sexe et par catégories professionnelles, et de faire de même les années suivantes afin que ce type d'informations soit disponible pour les rapports futurs. UN ويوصى بأن يجري المعهد الوطني للمنح الدراسية وجامعة أغوستنهو نيتو دراسة عن الطلبة الحاليين حسب الجنس والفئة المهنية، وأن يفعلا نفس الشيء لخريجيهما، لكي تكون هذه المعلومات متاحة للتقارير المقبلة.
    Consultant à l'université Agostinho Neto. UN خبيرة استشارية في جامعة أغوستينهو نيتو.
    Le Centre d'accueil à l'hôpital Agostinho Neto est composé d'agents de police du sexe féminin. Il est ouvert 24 heures sur 24. UN 62 - ومركز الاستقبال في مستشفى أغسطينهو نيتو مزود بموظفين من ضباط الشرطة الإناث ويفتح أبوابه 24 ساعة في اليوم.
    Personnel de l'université Agostinho Neto réparti par sexe en 1997 Cours Hommes Femmes UN موظفو جامعة أغوسطينو نيتو/1997، موزعين بحسب الجنس
    M. Antônio da Costa Miranda Neto Directeur des affaires internationales, Association brésilienne des organisations publiques municipales des services d'eau et d'assainissement (ASSEMAE) UN السيد أنطونيو دا كوستا ميراندا نيتو مدير الشؤون الدولية، الرابطة البرازيلية للجهات العامة المشغلة للمرافق البلدية والتصحاح
    En juillet 2004, a été inauguré un < < Cabinet d'accueil aux victimes de violence domestique > > à l'hôpital Agostinho Neto, au capital du pays, Praia. UN 144 - وفي تموز/يوليه 2004، افتُتح " مكتب استقبال ضحايا العنف العائلي " بمستشفى أغوستينو نيتو في برييا عاصمة البلد.
    Tableau no 11 Diplômés par domaine d'études de l'Universidade Agostinho Neto en 2006/07 UN الجدول 11 - الخريجون حسب الاختصاص من جامعة أغوستينو نيتو في السنة الدراسية 2006/07 54
    Source: État de l'enseignement pour l'année universitaire 2006/07 de l'Universidade A. Neto. UN المركز القانوني - هويلا المصدر: النتائج التعليمية للسنة الدراسية 2006/07 لجامعة أغوستينو نيتو
    Tu oublies ce qui est arrivé à Quintero et Neto, dans l'affaire Camarena ? Open Subtitles ‫تذكّر ما حدث لـ (كوينتيرو) و(نيتو) ‫على إثر قضية (كيكي كامارينا).
    Antonio A. Neto UN الدكتور انطونيو أ. نيتو
    À la même séance, Antonio Francisco Da Costa e Silva Neto (Brésil) a été élu Président de l'Assemblée pour la vingtième session. UN 3 - في الجلسة ذاتها، انتُخب أنطونيو فرانسيسكو داكوستا إي سيلفا نيتو (البرازيل) رئيسا للجمعية في دورتها العشرين.
    M. Neto (Angola) dit que le Groupe des États d'Afrique ne peut accepter la proposition française. UN 37- السيد نيتو (أنغولا): قال إن المجموعة الأفريقية لا يمكن أن تقبل الاقتراح الفرنسي.
    M. Neto (Angola) dit que le Groupe des États d'Afrique ne bloquerait pas le consensus sur la proposition française. UN 44- السيد نيتو (أنغولا): قال إن المجموعة الأفريقية لن تعرقل توافق الآراء على الاقتراح الفرنسي.
    M. Wanderlino Nogueira Neto UN السيد وانديرلينو نوغييرا نيتو
    José da Costa Carvalho Neto UN جوزيه دا كوستا نيتو كارفالهو
    M. de CARVALHO Neto (Brésil) (traduit de l'anglais): Je vais donner lecture de la déclaration de l'Ambassadeur Paranhos. UN السيد دي كارفالهو نيتو (البرازيل) (الكلمة بالإنكليزية): سأقرأ هذا البيان بالنيابة عن السفير بارانهوس.
    Mais sans cet épisode, le chemin de Neto et Matias n'aurait pas croisé le mien. Open Subtitles يكون شخص عالي الرتبه ويفهم النظام جيداً فابيو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more