"neuronale" - Translation from French to Arabic

    • العصبية
        
    • العصبي
        
    • العصبيّة
        
    • عصبية
        
    • العصبيّ
        
    • نيرسي
        
    • الدماغ
        
    Ils ont une empreinte neuronale de l'esprit de Teal'c depuis que nous avons été coincés sur les fauteuils il y a 6 ans. Open Subtitles , ومالذي ستفعلينه يقول أن لديهم البصمة العصبية لـعقل تيلك على هيئة ملف عندما علقنا في الكرسي منذ ست سنوات مضت
    Nos actions affectent notre topographie neuronale. Open Subtitles كل رد فعل ناتج من الطبوجرافية العصبية لنـا نحن نكون مانريده بالفعل
    Votre objectif était d'arrêter la dégradation neuronale en cas de coma. Open Subtitles والتي تقول بأنك تنوي دراسة طرق جديدة لإيقاف الإضمحلال العصبي لدي مرضى الغيبوبة
    Ben, j'ai pensé à une approche cellulaire automatique à connectivité neuronale, et je me suis dis qu'il devait y avoir quelques applications intéressantes à la théorie des cordes. Open Subtitles حسناً، كنت أفكر في نهج خليوي آلي ،للربط العصبي و ظننت أنه من الممكن تطبيقه بطريقة مثيرة للإهتمام
    La charge neuronale commandant le jaeger s'est avérée trop forte pour un seul pilote. Open Subtitles إذ تبيّن أنّ وصلات المشابك العصبيّة مع الصيّاد تفوق قدرة احتمال ربّانٍ بمفرده
    Et elles ont montré une activité électrique, avec une ressemble à de l'activité neuronale. Open Subtitles وقد أظهروا أيضا نشاطا كهربائيا في ما يشبه شبكة عصبية متنامية
    Là, l'interface neuronale est surpuissante. Open Subtitles أمّا الآن، النسيج العصبيّ يكاد يفسد فإنْ أردتَ مساعدتي ساعدني به
    Bien. Lancer la piqûre neuronale à mon compte. Open Subtitles حسناً بدء غرز نيرسي عند أشارتي
    Pourquoi avez-vous des connaissances sur les accès neuronale? Open Subtitles لماذا لديك انت المعرفة بالخلايا العصبية ؟
    Hypothétiquement, avec ce genre d'hyperactivité neuronale, il serait sujet à des crises cardiaques, des attaques, des tumeurs. Open Subtitles حسناً ، بصورة افتراضية و بتلك الصورة العصبية الغريبة لا بد أنه معرض لعدة أمراض و نوبات و أورام
    Quand la société Rossum a commencé à étudier la science neuronale, les pénitenciers nous ont fourni quelques recrues. Open Subtitles إهتماماتها بالتطورات العصبية البعض قد تم إختيارة من قسم التصحيحات
    Les médicaments contre le rejet d'organe et pour la régénérescence neuronale combinés pour aider à stimuler les mitochondries mortes. Open Subtitles عقارات التجديد العصبية وعقارات رفض العضو يتم جمعهم للمساعدة على تحفيز كريات الدم الميتة التي تزود الخلية بالطاقة
    Piqûre neuronale dans trois, deux, un... Open Subtitles تخييط التبادل العصبي عند العد إلى ثلاثة إثنان .. واحد
    Ces cellules du requin bleu peuvent être injectées entre les vertèbres... pour former une matrice d'infrastructure qui facilite la transmission neuronale. Open Subtitles الخلايا الجنينية لقرش أزرق يمكن حقنها بين الفقرات لتشكل مصفوفة تحتية تقوم بتسهيل الإرسال العصبي
    Mais il y a peut-être eu des ratés dans ton programme - de stimulation neuronale. - Des ratés ? Open Subtitles ولكن هنالك بعض مواطن الخلل اصابة البعض داخل الجهاز العصبي وخلايا تنشيط البرامج
    Ça diminuera la décharge neuronale pendant trois heures. Open Subtitles سيمنع النوبات العصبيّة الخاطفة للساعات الثلاث المقبلة
    Jonction neuronale intense et stable. Open Subtitles المصافحة العصبيّة قويّة و متماسكة
    Lancez la jonction neuronale. Open Subtitles -جهّز المصافحة العصبيّة -تشغيل المصافحة العصبيّة
    Mon cerveau contrôle ces bras intelligents par liaison neuronale. Open Subtitles هذه الأذرع الذكية مُسيطر عليها بدماغي خلال وصلة عصبية
    Attention. Trop de participants en simulation. Dépassement de capacité neuronale. Open Subtitles المشاركين في المحاكاة يتلقون معلومات عصبية أكثر من المستويات الموصى بها.
    L'ecog tente de traduire son activité neuronale, mais il traite les informations d'une façon inconnue. Open Subtitles إي كوغ'' يحاول ترجمة'' نشاطه العصبيّ... لكنّه يعالج المعلومات بطريقةٍ لمْ يسبق أنْ رأيتُها مِنْ قبل.
    Piqure neuronale dans trois... deux... un... Open Subtitles غرز نيرسي , ثلاثه اثنان ...
    Le cerveau pense constamment. même pendant le sommeil. En fait, en 2013 un étudiant a trouvé une activité neuronale chez des sujets dans un profond coma. Open Subtitles الدماغ يفكر بإستمرار حتى أثناء النوم في الواقع،دراسة في 2013 وجدت أن نشاط الأعصاب هو موضوع غيبوية عميقة قلتما أنكما ستعطيان هذا فرصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more