Mais si la drogue s'est accrochée aux neurotransmetteurs, on pourrait avoir à provoquer des attaques ou faire une thérapie de choc pour les perdre. | Open Subtitles | لكن اذا الدواء امتص من الخلايا العصبية, وقتها يجب ان ندخلك في حالة صرع او نستخدم علاج الصدمات لنخرجه. |
Connue pour affecter les neurotransmetteurs dans le cerveau des animaux. | Open Subtitles | معروفة بتأثيرها على الناقلات العصبية في أدمغة الحيوانات |
Il localise les neurotransmetteurs associés à des expériences spécifiques et à des périodes données. | Open Subtitles | يمكنها أن تحدد بدقة الممرات العصبية مرتبطة بتجارب معينة وفترات الوقت |
Le plomb inhibe également l'activité de l'enzyme cérébrale dihydroptéridine réductase, essentielle à la synthèse de plusieurs neurotransmetteurs. | UN | ويؤدي الرصاص أيضاً إلى منع نشاط أنزيم المخ المسمى ديهيدروبتريدين ريدكتاز، الأساسي لتخليق الموصلات العصبية المختلفة. |
Le blocage de neurotransmetteurs par certaines toxines est susceptible de provoquer hallucinations, asphyxie, paralysie. | Open Subtitles | سدّ الناقلات العصبيّة بواسطة سموم معيّنة أثبت أنه يسبّب هذيان، إختناق و شلل |
Un sérum, pour stabiliser ses neurotransmetteurs. | Open Subtitles | صنعت منه مصلاً يساعد على تثبيت مستويات الناقلات العصبية. |
- Vous n'avez subi aucun dommage, mais vos niveaux d'hormones et neurotransmetteurs indiquent que vous souffrez de changements d'humeur, fréquents à l'adolescence. | Open Subtitles | ليس بك أية إصابات ومع ذلك، فإن مستويات الهرمونات والناقلات العصبية لديك تشير بأنك تشهد تقلبات مزاجية |
Vos niveaux de neurotransmetteurs est élevé. Cela indique que vous êtes heureux | Open Subtitles | مستويات ناقلاتك العصبية مرتفعة وهذا يوضّح أنك تشعر بالسعادة |
- Vous n'avez subi aucun dommage, mais vos niveaux d'hormones et neurotransmetteurs indiquent que vous souffrez de changements d'humeur, fréquents à l'adolescence. | Open Subtitles | ولكن مستويات هرموناتك وناقلاتك العصبية تشير الى أنك تواجه تقلبات في المزاج تكون أكثر شيوعة :في سن المراهقة ، التشخيص |
On câble des neurotransmetteurs pour créer un sixième sens. | Open Subtitles | نحن نخدع الناقلات العصبية كي تخلق حاسة سادسة |
Le plombs bloque aussi les neurotransmetteurs, le réseau de communication entre les cellules. | Open Subtitles | يُعيق الرصاص أيضاً الناقلات العصبية شبكة الإتصال بين الخلايا |
Tes neurotransmetteurs ne peuvent pas faire d'étincelles sans ton sandwich préféré pour diner. | Open Subtitles | أن نبضاتكِ العصبية لن تعمل بدون شطيرتكِ المفضلة من المطعم |
Son organisme est plein d'hormones affectant ses neurotransmetteurs et ouvrant la voie à l'action de produits psychotropes. | Open Subtitles | تتدفق الهرمونات بجسده وتؤثر بمرسلاته العصبية. مما يسمح بتقبّل العقارات النفسية، صحيح؟ |
Le lien entre la santé sexuelle et reproductive et le bien-être psychologique préoccupe législateurs et praticiens depuis longtemps: cela va bien au-delà du rôle des hormones et des neurotransmetteurs pour renforcer la santé mentale des femmes. | UN | فقد ظل الارتباط بين الصحة الجنسية والإنجابية والرفاه النفسي الشاغل الرئيسي للمشرّعين والممارسين لفترة طويلة: فهذا الارتباط يتجاوز دور الهرمونات والموجات العصبية في الحفاظ على الصحة العقلية للمرأة. |
À intervalles définis, il est proposé de mesurer, dans certains organes et tissus les concentrations de neurotransmetteurs et d'hormones, la production d'hormones, l'activité des enzymes participant à la production des neurotransmetteurs et l'expression des gènes codants correspondants. | UN | ويقترح أن يتم بعد فترات زمنية مختارة وفي أجهزة وأغشية معزولة، قياس محتوى أجهزة الارسال العصبية والجينات المعبرة عن هذه الانزيمات. |
Ça affecte les neurotransmetteurs du cerveau qui libèrent la dopamine, et la dopamine c'est tout le plaisir. | Open Subtitles | تؤثر على الناقلات العصبية في المخ التي بدورها تطلق ال"دوبمين" والدوبمين يشعرك بشعور ممتع |
Ses, euh, neurotransmetteurs ne comprennent pas l'humour en ce moment. | Open Subtitles | له ، اه ، الناقلات العصبية ولا يستقبل حس الفكاهة في الوقت الحالي . |
Vos niveaux de neurotransmetteurs sont en hausse. | Open Subtitles | مستويات ناقلاتك العصبية في ارتفاع ثابت |
l'utilisation prolongée et répétée du téléphone portable à démontré qu'elle interfère avec, et compromet l'activité des neurotransmetteurs dans le cerveau la quantité des radiations provenant de la télévision est légère. | Open Subtitles | أظهرت الاستخدامات المتكرّرة و الطويلة للهاتف الخلوي بتداخلها و تأثيرها على الناقلات العصبية للدماغ. كميّة الاشعاعات من التلفاز ستكون قليلة. |
Trop de neurotransmetteurs. | Open Subtitles | أدمغتهم مغمورة بالناقلات العصبية |
Cette nouvelle neurotoxine renverse le processus de préservation et bloque les neurotransmetteurs, causant des effets autodestructifs et catastrophiques. | Open Subtitles | هذا السمّ العصبي الجديد يقلب الصمام بشكل أساسي مسبّباً سدّ الناقلات العصبيّة في ترتيب معيّن، مسبّباً ضرر ذاتي محدّد و آثار كارثيّة |