"new-york" - Translation from French to Arabic

    • نيويورك
        
    • نيو يورك
        
    • بنيويورك
        
    • النيويورك
        
    Mme Abaka n'a pas été en mesure de les convaincre de tenir leur première réunion intercomités à New-York ou en Suède. UN وقالت إنها لم تتمكن من إقناع رؤساء الهيئات بعقد أول اجتماع مشترك بين اللجان في نيويورك أو السويد.
    Qu'il vienne à New-York si peu de temps après vous ? Open Subtitles له المقبلة إلى نيويورك بعد فترة قصيرة جدا لك؟
    Mais, vous savez, s'ils quittent la ville, déménagent à New-York, eh bien, vous savez comment c'est. Open Subtitles ولكن تعرفين ، إذا غادروا المدينة وذهبوا إلى نيويورك تعرفين كيف سيكون الأمر
    Il ne peut même pas pratiquer le droit. A New-York. Open Subtitles هو لا يستطيع حتى ممارسة المحاماة في نيويورك
    Alors New-York était une mauvais idée pour gagner du temps. Open Subtitles اذا نيويورك كانت تضليل لكسب المزيد من الوقت
    Je suppose qu'il est en chemin pour New-York de crainte que je puisse l'assassiner. Open Subtitles واظن بانه في طريقه للعودة الى نيويورك خوفا من انني ساقتله
    Nathan Cotchin est l'héritier d'une des plus grandes fortunes de New-York. Open Subtitles نيثين كوتشن وريثة لأكبر ثروة في العقارات في نيويورك
    Mais il n'est pas dans le yearbook, et si j'en crois son relevé bancaire, son adresse durant l'école de droit était à New-York. Open Subtitles ولكنّه ليس في الكتاب السنويّ ووفقاً لتقرير الإئتمان الخاص به عنوان سكنه في فترة دراسته كان في نيويورك
    J'ai cumulé de nombreux miles depuis des années, en allers-retours pour New-York pour voir ma copine. Open Subtitles أنا احتفظ بأميال السفر منذ سنوات أنتقل ذهاباً وإياً إلى حبيبتي في نيويورك
    Ce qui veut dire qu'il a pu être ici et commettre le troisième meurtre à New-York. Open Subtitles وهو ما يعني انه يمكن ان يكون هنا ارتكاب تلك الثالث القتل نيويورك.
    Oh, je dois aller à New-York pour affaires cette nuit. Open Subtitles علي الذهاب الى نيويورك الليلة لدي عمل هناك
    Je l'ai déjà vu faire, juste avant qu'elle parte pour New-York. Open Subtitles رأيتها تفعل ذلك , قبل ان تذهب الى نيويورك
    Maintenant, il fait partie de la liste des douanes, donc il a du disparaître quand ils sont arrivés ici, à New-York. Open Subtitles الآن، الكمان مصنف من الأشياء المأخوذة عبر الجمارك، لذا يجب أن تكون قد اختفت هنا في نيويورك.
    Venez à New-York, je vous garantirai personnellement les meilleures places. Open Subtitles إذا أتيتم إلى نيويورك سأضمن لكم أفضل المقاعد
    Hey, Wally, Combien tu penses qu'un barman se fait à New-York? Open Subtitles ويلي ,كم تظن الساقي يكسب في مدينة نيويورك ؟
    Mais un barman à New-York vit aussi dans le New-Jersey. Open Subtitles لكن الساقي في نيويورك يقيم ايضا في نيوجيرسي
    Il neigeait et c'était gris à New-York York, comme d'habitude. Open Subtitles كانت تثلج والدنيا رمادية حقاً في نيويورك البارحة
    :: 26e et 29e session CEDAW à New-York. UN □ الدورتان السادسة والعشرون والتاسعة والعشرون للجنة القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في نيويورك
    Un voyage à New-York pour présenter son rapport à l'Assemblée générale UN رحلة واحدة إلى نيويورك لتقديم التقرير إلى الجمعية العامة
    Après ce qui s'est passé à New-York, nous ne pouvons pas nous attendre à ce que les Collaborateurs frappent à nouveau alors on doit reprendre nos couvertures. Open Subtitles ولكن بعد ما حدث في نيويورك لا يمكن توقع أن المتعاونين سيضربون المخبأ في وقت قريب لذا علينا العودة لحياة التخفي
    C'est marrant parce que notre victime vient d'arriver de New-York hier matin. Open Subtitles فقط طار في هذا الصباح. هذا هو مضحك، لأنه ضحية لدينا طار لتوه من نيو يورك صباح أمس.
    Au sein de l'Office des Nations Unies à New-York, sur 4 postes de haut niveau occupés par des Français, l'on dénombre 1 femme. UN ومن بين ٤ مناصب في المستويات العليا في مكتب اﻷمم المتحدة بنيويورك يحتلها الفرنسيون هناك امرأة واحدة.
    Écrit-il une lettre ouverte au New-York Times s'excusant auprès du public, de ses collègues, du général 3 étoiles, et des forces armées américaines ? Open Subtitles هل كتب خطاب مفتوح الى النيويورك تايمز يعتذر الى العامة, الى زملائه اللواء و الجيش الامريكي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more