"nightingale" - Translation from French to Arabic

    • عندليب
        
    • العندليب
        
    • نايتنجيل
        
    • نايتينجال
        
    • نايتنغايل
        
    • نايتينجيل
        
    • بينما يقوم سكان
        
    • نيتينغيل
        
    Écoute-moi, Florence Nightingale, si ça ne marche pas ici, tu pourras peut-être trancher de l'églefin au Fulton Fish Market. Open Subtitles أهلا بك ,يا عندليب الليالي إذا كنت لست مفيده هنا أتمنى أن تحصلي على عمل جديد.
    Florence Nightingale va prendre soin de vous. Open Subtitles عندليب فلورانس بالخارج بانتظار الوزير لتلبي حاجاتك
    En jouant Florence Nightingale... ne rattrape rien. Open Subtitles اللعب عندليب فلورينس... لا يعوّض عنه أيّ منه.
    Est-ce qu'il sait que ton poème favori est "Ode to a Nightingale" ? Open Subtitles هل يعلم قصديتك المفضلة هي العندليب والتي يصادف بأن
    On est une affaire, Constable Nightingale, une entreprise. Open Subtitles نحن في عمل أيها الشرطي العندليب ، مؤسسة
    Mais elle a précisé de vous dire qu'avant mariage, elle s'appelait Kathy Nightingale. Open Subtitles لكنها أكدت على أن أخبركِ أن اسمها قبل الزواج كان كاثي نايتنجيل
    C'est drôle, cette question, Bill... en effet, j'ai trouvé bizarroïde... la façon dont M. Nightingale est parti, oui. Open Subtitles انه لغريب ان تسأل مثل هذا السؤال، بيل لأنه كان هناك شيء غريب فعلا حول الطريقة التى غادر بها السّيد نايتينجال
    Je dois garder M. Nightingale vivant, ou Barbe Noire me tuera. Open Subtitles يجب أن أبقي السيد (عندليب) حيّا، وإلا سيقتلني (بلاكبيرد).
    Je ne vous voyais pas comme Florence Nightingale. Open Subtitles لم أنظر إليك أبداً كهيئة عندليب فلورنس
    Tu devrais aller parler à Florence Nightingale. Open Subtitles يبدو أنّه يجب أن تذهب للتحدّث مع "عندليب فلورنسا" هناك
    J'étais Florence Nightingale. Open Subtitles منذ لحظة قصيرة كنت عندليب "فلورنسا"
    M. Nightingale, ouvrez. C'est Tom Lowe, le médecin. Open Subtitles افتح يا سيد (عندليب) أنا (توم لو)، الطبيب
    Unique en son genre, et son inventeur, M. Nightingale, va se rendre à Londres pour présenter son appareil au roi. Open Subtitles -أجل، الأول من نوعه ومخترعه هو السيد (عندليب .. ).
    Pourquoi ne prenez-vous pas Constable Nightingale ? Open Subtitles لماذا لا تأخذ الشرطي العندليب ؟
    Vous ne connaîtriez pas, par hasard, Nick Nightingale ? Open Subtitles أنا لا أفترض، انك تعرفين العندليب نيك؟
    Je suis comme Florence Nightingale. Open Subtitles -كلاّ ، لا أفعل شيءً من هذا القبيل . أنا مثل العندليب (فلورنس).
    Excusez-moi, je cherche Lawrence Nightingale. Derrière. Open Subtitles معذرة، أنا أبحث عن لورانس نايتنجيل
    Katherine Costello Nightingale. Open Subtitles جدتي، كاثرين كاستيلو نايتنجيل
    Bref... j'ai remarqué que M. Nightingale avait un bleu sur la joue et... pour être honnête, j'ai trouvé qu'il avait l'air d'avoir peur. Open Subtitles على اى حال لاحظت ان السّيد نايتينجال كان عنده كدمة على خدّه ولاكون صادق اكثر إعتقد بأنّه كان خائف قليلا
    En redescendant, M. Nightingale a voulu me passer une enveloppe... mais les types l'ont reprise... et ont dit que tout courrier ou message pour lui... serait ramassé par un préposé dûment autorisé. Open Subtitles عندما رجعوا، السّيد نايتينجال حاول اعطائى ظرفا لكنّهم رأوه وأخذوه وقال ذلك أيّ بريد أو رسائل له
    Les pingouins vivant sur Nightingale et Inaccessible, un site du Patrimoine mondial, en ont été touchés et les pêcheries ont été fermées. UN وقد تأثرت بذلك طيور البطريق الموجودة في نايتنغايل وفي إيناكسيسبل، التي هي من مواقع التراث العالمي.
    Ecoute, je ne suis pas Florence Nightingale, d'acord ? Open Subtitles -اصغ, أنا لست (فلورنس نايتينجيل), اتفقنا؟ (ممرضه من القرن 19 اشتهرت بحرصها على رعاية المرضى)
    Deux navires de cette société pêchent au large d'Inaccessible, Nightingale et Gough, les îliens restant autour de Tristan da Cunha. UN وتمارس سفينتان تابعتان للشركة الصيد حول إنكسيسبل ونايتينغيـل وغوف، بينما يقوم سكان الجزيرة بعمليات الصيد حوالي تريستان دا كونها.
    - Joseph Nightingale, monsieur. - Que voulez-vous ? Open Subtitles ـ " جوزيف نيتينغيل " من شارع " بو " يا سيدي ـ ماذا تُريد ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more