Cette liste contient en outre le nom des combattants ci—après morts au combat en 1992 : Nikolaï Anatolyevitch Chamkov; A.F. Voronine; S.M. Moukhaev; R.G. Tchetchnikov; S.M. Gladiline; E.S. Skriialik et A.M. Kourzyoukov. | UN | وتشمل القائمة أسماء المقاتلين التالية أسماؤهم الذين قتلوا في عمليات في عام 1992: نيكولاي أناتوليفيتش شامكوف؛ أ. ف. فورونين؛ س. م. |
Nikolaï A. Ouchakov, quant à lui, s'est dit | UN | ١٩ - ومن ناحية أخرى، ذكر نيكولاي أ. |
Merci beaucoup... Je suis le sergent Nikolaï. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً أنا الرقيب نيكولاي |
Tire, Nikolaï ! Descends-les ! | Open Subtitles | أطلق عليهم النار يا نيكولاى أطلق عليهم النار |
Nikolaï, c'est toi ? | Open Subtitles | نيكولاى اهذا انت؟ |
Tu peux m'appeler oncle Nikolaï, si tu veux. | Open Subtitles | سمني العم نيكولاي إذا اردت ذلك |
On est aux États-Unis maintenant, Nikolaï . | Open Subtitles | أنتَ في أميريكا الآن يا نيكولاي |
Nikolaï Stanislofsky, Yuri Kosygin. | Open Subtitles | نيكولاي ستانسلوفسكي يوري كوسيجين |
Rapporteur : M. Nikolaï N. LEPESHKO (Bélarus) | UN | المقرر: السيد نيكولاي ن. ليبشكو )بيلاروس( |
C'est avec une profonde tristesse que nous avons appris la mort des juges Nikolaï Tarassov, Roberto Ago et José María Ruda, ainsi que de Mme Suzanne Bastid, tous éminents juristes qui ont contribué avec talent et persévérance à la cause du droit international. Nous rendons hommage à leur mémoire. | UN | لقد بلغنا بعميق الحزن نبأ وفاة القضاة نيكولاي تاراسوف، وروبرتو آغو، وخوسيه ماريا رودا، ووفاة اﻷستاذة سوزان باستيد. لقد كانوا من القانونيين البارزين الذين أسهموا بمواهبهم وعملهم الدؤوب في تعزيز جانب القانون الدولي، وإننا نكرم ذكراهم. |
Son équipage a été accueilli à bord de la station par Nikolaï Boudarine (Fédération de Russie), Kenneth Bowersox et Donald Pettit (États-Unis d'Amérique), dont le séjour avait été prolongé de deux mois du fait de la suspension des vols de la navette spatiale décidée à la suite de l'accident de Columbia, et qui avaient ainsi passé 161 jours dans l'espace. | UN | واستقبل طاقم البعثة السابعة على متن المحطة من قبل نيكولاي بودارين من الاتحاد الروسي وكينيث باورسوكس ودونالد بتيت من الولايات المتحدة، الذين جرى تمديد مكوثهم في محطة الفضاء الدولية لمدّة شهرين نظرا لإلغاء هبوط المكوك الفضائي إلى الأرض بعد حادث كولومبيا. |
Mon très cher Nikolaï. Je vous écris pour vous dire que je vous libère de votre engagement. | Open Subtitles | "عزيزي (نيكولاي)، إنّي مرسلة لك الرسالة، لأخبرك أنّي أحرّرك من إرتباطنا." |
M. Nikolaï Vronsky. | Open Subtitles | السيد نيكولاي فرونسكي |
Nikolaï vient du froid. | Open Subtitles | نيكولاي) قادم من مكان بارد ، ايها الجميع) |
Nikolaï Stanislofsky. | Open Subtitles | نيكولاي ستانسلوفسكي |
Je suis le docteur Nikolaï Sakarov et voici ma fille, | Open Subtitles | أنا الدكتور (نيكولاي ساكوروف)، وهذه ابنتي (كزينيا). |
Tu es mort, Nikolaï. | Open Subtitles | انت ميت يا نيكولاى |
Je m'appelle Nikolaï... | Open Subtitles | أسمى نيكولاى |
- Viens, Nikolaï ! | Open Subtitles | أو نيكولاى |
Nous voulons également exprimer notre profonde reconnaissance pour le travail accompli par les juges Eduardo Jiménez de Aréchaga, José María Ruda et Nikolaï Tarasov, qui sont décédés au cours de l'année écoulée et dont l'apport à la Cour et à l'élaboration du droit international a contribué à la consolidation de l'image de l'organe judiciaire international suprême. | UN | ونود أن نؤكد في الوقت نفسه امتناننا العميق لﻷعمال التي قام بها القضاة إدواردو خيمينيز دي أريشاغا، وخوسيه ماريا رودا، ونيكولاي تاراسوف، الذين توفوا في العام الماضي. لقد ساعدت إسهاماتهم في أعمال المحكمة وفي تطوير القانون الدولي في تعزيز مكانة أعلى جهاز قضائي دولي. |
Nikolaï Sanitch, transmettez à l'Etat Major, que l'opération de minage est terminée, | Open Subtitles | (نيقولاي ألكاندروفيش) أخبر القيادة بأن عملية زرع الألغام.. |
Nikolaï Karpenko a exigé que l'archevêque Euloge, archevêque de Soumy et d'Okhtyrka, concélèbre des messes avec l'archevêque schismatique Méthode dans la cathédrale de la Transfiguration de Soumy. | UN | ف. كاربنكو بلهجة آمرة أن يقيم الأسقف أيليجيوس رئيس أساقفة سومي وأختيركا صلاة مشتركة مع القس الانشقاقي ميتوديوس في كاتدرائية التجلي الإلهي في سومي. |