Assessing the uptake of environmentally sound technology in nine developing countries | UN | تقييم اتباع تكنولوجيا سليمة بيئيا في تسعة بلدان نامية |
His beatings lasted nine days, and he finally confessed to terrorism-related charges. | UN | واستمرت عمليات الضرب تسعة أيام واعترف أخيراً بتهم تتصل بالإرهاب. |
There are nine representatives of the Flemish government abroad, which are all male. | UN | يوجد تسعة ممثلين للحكومة الفلمندية في الخارج وجميعهم ذكور. |
Tu devrais écouter le dernier album des nine Inch Nails. | Open Subtitles | عليك أن تتفحص آخر ألبومات ال"ناين إينش نايلز". |
Personne n´a utilisé nine Lives Causeway pendant des années, Monsieur. | Open Subtitles | لم يستعمل احد ممر ناين لايفس منذ سنين سيدي |
En fait, mon ex m'emmène au concert des nine Inch Nails à Columbus ce week-end. | Open Subtitles | في الحقيقه صديقي السابق سيأخذني لحفل مسامير تسعه انش في كولومبوس في نهاية هذا الاسبوع |
Bitten 2x06 - nine Circles 14/03/2015 | Open Subtitles | مسلسل العضه الحلــــ6ـــقه من المــــ2ــــوسم بــــــــــــــــــــ الحلقات التسعه ـــــــــــــــــــــعنوان |
Gender, monetary policy and employment: the case of nine OECD countries. Feminist Economics, 15(3). | UN | نوع الجنس والسياسة النقدية والعمالة: حالة تسعة من بلدان منظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي Vol.15 No3. |
39. In May, in the community of Pizarro de Bajo Baudó, Chocó, nine people were allegedly killed by a group known as Los Rastrojos. | UN | 39- وفي أيار/مايو زُعِم أن جماعة معروفة باسم لوس راستروغوس في مجتمع بيزارو دي باخو بودو، شوكو، قتلت تسعة أشخاص. |
The Minister pointed out that, since assuming his current position nine months previously, he had taken several steps to ensure that citizens had access to a complaints mechanism. | UN | وأوضح الوزير أنه قد اتخذ، منذ توليه لمهام منصبه الحالي قبل تسعة أشهر، عدة خطوات لضمان إمكانية لجوء المواطنين إلى آلية لتقديم الشكاوى. |
# nine shells, Mac-10 Who want me to crack down? | Open Subtitles | "تسعة قذائف، ماك 10، من يريد أن آخذ إجراءات صارمة" |
Breaker One nine. Breaker One nine. | Open Subtitles | قناة واحد تسعة، قناة واحد تسعة. |
Je hais les Rolling Stones comme mes mômes haïront les nine Inch Nails, donc, inutile d'empoisonner ma mère. | Open Subtitles | حسناً، مثل الطريقة التي أشعر بها تجاه الأحجار المتدحرجة كنفس الطريقة التي سيشعر بها أطفالي حول المسامير تسعة بوصة لذا يجب عليّ ألاّ أزعج أمّي ثانياً، أليس كذلك ؟ |
6. On 4 May 2010, the World Trade Organization (WTO) began to examine the Syrian request for WTO membership, nine years after the request was filed. | UN | 6- وفي 4 أيار/مايو 2010، بدأت منظمة التجارة العالمية دراسة طلب سورية الانضمام لعضوية المنظمة، بعد مرور تسعة أعوام على تقديم الطلب. |
C'était Natalie, pour Channel nine News. | Open Subtitles | هذا إبلاغ (ناتالي)، قناة تسعة الأخباريه. |
Avec Bill, on patrouillait rue nine Mile... | Open Subtitles | أنا وبيل كنا نحفر تسعة أميال |
Même pas à nine Barrows Down. | Open Subtitles | لم يسبق وأن ذهبتِ إلى "ناين باروز داونز". |
Mesdames et Messieurs, Le Roadhouse est fier de vous présenter nine Inch Nails. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي، يسعد الـ(رودهاوس) أن يرحّب بـ(ذا ناين إنش نايلز) |
Mais quoi qu'il fasse à nine Trolls, notre avantage est qu'il a besoin que tu trouves un remède. | Open Subtitles | ،(لكن على أية حال إنه يعمل في (ناين ترولز نعمة إنقاذنا هي أنه مازال بحاجة لكم لتبحثوا عن دواء |
Mais elle aime Skrillex et nine Inch Nails. | Open Subtitles | ولكنك قلت بانها تميل الى سكريلكس و مسانير تسعه انش |
- Elle m'a appelé, il y a 1 h. Elle allait vers nine Mile Pond pour un reportage. | Open Subtitles | نعم لقد أتصلت بي من حوالى ساعه ماضيه لقد قالت بأنها ذاهبه إلى تقاطع التسعه أميال . |
Comme l'avait prédit Lénine, le prolétariat régnera. | Open Subtitles | الطبقة العاملة سَتَحْكمُ كما لينين تَوقّع |