"niveau pour approbation" - Translation from French to Arabic

    • المستوى للموافقة عليه
        
    • المستوى لاعتماده
        
    • المستوى لإقراره
        
    • المستوى للموافقة عليها
        
    • المستوى لإقرارها
        
    La réunion préparatoire a décidé de transmettre le projet de décision à la réunion de haut niveau, pour approbation. UN 62 - وقرر الجزء التحضيري أن يرفع مشروع المقرر إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه.
    Le segment préparatoire a convenu de transmettre le projet de décision sur le budget au segment de haut niveau pour approbation. UN 19 - وافق الجزء التحضيري على إحالة مشروع المقرر المتعلق بالميزانية، إلى الجزء الرفيع المستوى للموافقة عليه.
    La réunion préparatoire a décidé de transmettre ce projet de décision à la réunion de haut niveau, pour approbation. UN وقرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر إلى الجزء رفيع المستوى لاعتماده.
    Le segment préparatoire a décidé de transmettre le projet de décision sur la question au segment de haut niveau pour approbation. UN 126- وقد وافق الجزء التحضيري على إحالة مشروع المقرر الخاص بهذا البند إلى الجزء رفيع المستوى لاعتماده.
    Après un bref de débat, ce projet de décision a été transmis au segment de haut niveau pour approbation. UN وعقب مناقشة مقتضبة، تم إحالة هذا المشروع إلى الجزء رفيع المستوى لإقراره.
    Les Parties ont convenu de transmettre le projet de décision tel que révisé au segment de haut niveau pour approbation. UN ولذلك وافق الجزء التحضيري على إحالة مشروع المقرر إلى الجزء رفيع المستوى لإقراره.
    Tous ces éléments serviraient de base aux recommandations qui seraient présentées par la suite à la réunion de haut niveau pour approbation. UN وقال إنها ستشكل الأساس لتوصيات تُقدم بدورها إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليها.
    Le segment préparatoire a convenu de transmettre ce projet de décision au segment de haut niveau pour approbation. UN ووافق الجزء التحضيري على إحالة مشروع المقرر إلى الجزء الرفيع المستوى للموافقة عليه.
    Le segment préparatoire a convenu de transmettre le projet de décision au segment de haut niveau pour approbation. UN ووافق الجزء التحضيري على إحالة مشروع المقرر إلى الجزء الرفيع المستوى للموافقة عليه.
    Le segment préparatoire a convenu de transmettre ce projet de décision au segment de haut niveau pour approbation. UN ووافق الجزء التحضيري على إحالة مشروع المقرر إلى الجزء الرفيع المستوى للموافقة عليه.
    Le segment préparatoire a convenu de transmettre le projet de décision au segment de haut niveau pour approbation. UN ووافق الجزء التحضيري على إحالة مشروع المقرر إلى الجزء الرفيع المستوى للموافقة عليه.
    79. La réunion préparatoire a décidé de transmettre à la réunion de haut niveau, pour approbation, le projet de décision tel que modifié. UN 79 - وافق الجزء التحضيري على إحالة مشروع المقرر بصيغته المعدلة إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه.
    86. La réunion préparatoire a décidé de transmettre à la réunion de haut niveau, pour approbation, le projet de décision tel que modifié. M. Communication des données UN 86 - قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر بصيغته المعدلة إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه.
    Le segment préparatoire a convenu de transmettre le projet de décision au segment de haut niveau pour approbation. UN ومن ثم وافق الجزء التحضيري على إحالة مشروع المقرر إلى الجزء الرفيع المستوى لاعتماده.
    La réunion préparatoire a décidé de transmettre à la réunion de haut niveau, pour approbation, le projet de décision, tel que modifié. UN 75 - وافق الجزء التحضيري على إحالة مشروع المقرر بصيغته المعدلة إلى الجزء رفيع المستوى لاعتماده.
    La réunion préparatoire a décidé de transmettre ces nominations à la réunion de haut niveau, pour approbation. UN 123- قرر الجزء التحضيري أن يحيل الترشيحات إلى الجزء رفيع المستوى لاعتماده.
    Le projet de décision ainsi révisé a été présenté au segment préparatoire, qui a convenu de le transmettre au segment de haut niveau pour approbation. UN وقدم مشروع المقرر المنقحّ بعد ذلك إلى الجزء التحضيري الذي وافق على إحالته إلى الجزء الرفيع المستوى لإقراره.
    Sur la base de cette entente, le segment préparatoire a décidé de transmettre le projet de décision sur la question au segment de haut niveau pour approbation. UN 140- وعلى هذا الأساس، اتفق الجزء التحضيري على إحالة مشروع المقرر عن هذا البند إلى الجزء رفيع المستوى لإقراره.
    Le segment préparatoire a décidé de prier le Secrétariat de transmettre le projet de décision sur les coprésidents dont la nomination avait été approuvée au segment de haut niveau pour approbation. UN 153- وقد قرر الجزء التحضيري أن يطلب إلى الأمانة أن تحيل مشروع المقرر إلى الجزء رفيع المستوى لإقراره.
    A la suite de ces débats informels, le segment préparatoire a décidé de transmettre une version modifiée du projet de décision sur les agents de transformation au segment de haut niveau pour approbation. UN 113- وعقب تلك المناقشات غير الرسمية قرر الجزء التحضيري إحالة صيغة معدلة لمشروع المقرر بشأن عوامل التصنيع إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليها.
    Le segment préparatoire a décidé de transmettre les projets de décisions recommandés par le Comité d'application au segment de haut niveau pour approbation. UN 189- قرر الجزء التحضيري إحالة مشاريع المقررات التي أوصت بها لجنة التنفيذ إلى الجزء رفيع المستوى لإقرارها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more