"niveau sur l'énergie" - Translation from French to Arabic

    • المستوى عن مبادرة الطاقة
        
    • المستوى المعني بتوفير الطاقة
        
    • المستوى بشأن الطاقة
        
    • المستوى بشأن توفير الطاقة
        
    • المستوى معني بالطاقة
        
    Réunion de haut niveau sur l'énergie durable pour tous UN الاجتماع الرفيع المستوى عن مبادرة الطاقة المستدامة للجميع
    Réunion de haut niveau sur l'énergie durable pour tous UN الاجتماع الرفيع المستوى عن مبادرة الطاقة المستدامة للجميع
    Coprésidents du Groupe de haut niveau sur l'énergie durable pour tous UN رئيسا الفريق الرفيع المستوى المعني بتوفير الطاقة المستدامة للجميع
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à l'Assemblée générale le rapport des Coprésidents de son Groupe de haut niveau sur l'énergie durable pour tous. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير رئيسي الفريق الرفيع المستوى المعني بتوفير الطاقة المستدامة للجميع.
    - Ensemble de propositions relatives au chapitre " énergie " du Programme d'action, formulées sur la base de la réunion de haut niveau sur l'énergie tenue en mars; UN - مجموعة من المقترحات المتعلقة بالفصل الخاص بالطاقة في برنامج العمل، حددت على أساس ما تمخض عنه الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الطاقة الذي عقد في آذار/مارس؛
    Rappelant sa réunion de haut niveau sur l'énergie durable pour tous, tenue lors de sa soixante-septième session, qui était centrée sur l'accès à l'énergie, le rendement énergétique et les énergies renouvelables, UN وإذ تشير إلى الاجتماع الرفيع المستوى بشأن توفير الطاقة المستدامة للجميع الذي عُقد في دورتها السابعة والستين وتم التركيز فيه على الحصول على الطاقة وكفاءة الطاقة ومصادر الطاقة المتجددة،
    La délégation monégasque se félicite de l'initiative prise par le Secrétaire général de constituer un groupe de haut niveau sur l'énergie durable pour tous. UN 45 - وأعربت عن ترحيب وفدها بمبادرة الأمين العام المتمثلة في إنشاء فريق رفيع المستوى معني بالطاقة المستدامة للجميع.
    Réunion de haut niveau sur l'énergie durable pour tous UN الاجتماع الرفيع المستوى عن مبادرة الطاقة المستدامة للجميع
    Réunion de haut niveau sur l'énergie durable pour tous UN الاجتماع الرفيع المستوى عن مبادرة الطاقة المستدامة للجميع
    Réunion de haut niveau sur l'énergie durable pour tous UN الاجتماع الرفيع المستوى عن مبادرة الطاقة المستدامة للجميع
    Réunion de haut niveau sur l'énergie durable pour tous UN الاجتماع الرفيع المستوى عن مبادرة الطاقة المستدامة للجميع
    La réunion de haut niveau sur l'énergie durable pour tous se tiendra le 24 septembre 2012, de 15 heures à 18 heures, dans la salle de conférence 2 du bâtiment temporaire de la pelouse nord. UN 18 - يعقد الاجتماع الرفيع المستوى عن مبادرة الطاقة المستدامة للجميع في 24 أيلول/سبتمبر 2012 من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في قاعة الاجتماعات 2 في مبنى المرج الشمالي.
    La réunion de haut niveau sur l'énergie durable pour tous se tiendra le lundi 24 septembre 2012 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 2 (NLB). UN يُعقد الاجتماع الرفيع المستوى عن مبادرة الطاقة المستدامة للجميع يوم الاثنين 24 أيلول/سبتمبر 2012، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي).
    Rappelant la réunion de haut niveau sur l'énergie durable pour tous, qu'elle a tenue lors de sa soixante-septième session et qui a mis l'accent sur l'accès à l'énergie, l'efficacité énergétique et les énergies renouvelables, UN وإذ تشير إلى الاجتماع الرفيع المستوى المعني بتوفير الطاقة المستدامة للجميع الذي عقد في دورتها السابعة والستين وتم التركيز فيه على الحصول على الطاقة وكفاءة الطاقة ومصادر الطاقة المتجددة،
    A. Groupe de haut niveau sur l'énergie durable pour tous UN ألف - الفريق الرفيع المستوى المعني بتوفير الطاقة المستدامة للجميع
    La déclaration de principe du Secrétaire général a été suivie de la création du Groupe de haut niveau sur l'énergie durable pour tous. UN 29 - وأعقب بيان الرؤية الذي قدمه الأمين العام إنشاء الفريق الرفيع المستوى المعني بتوفير الطاقة المستدامة للجميع.
    7. Le 17 septembre 2010, le Directeur général a participé à une Conférence de haut niveau sur l'énergie, organisée par le Forum mondial de l'énergie. UN 7- وفي 17 أيلول/سبتمبر 2010، شارك المدير العام في المؤتمر الرفيع المستوى بشأن الطاقة في الأمم المتحدة، الذي نظّمه منتدى الطاقة العالمي.
    Rappelant la réunion de haut niveau sur l'énergie durable pour tous tenue à sa soixante-septième session, le 24 septembre 2012, UN " وإذ تشير إلى المناسبة الرفيعة المستوى بشأن الطاقة المستدامة، التي نظمت في 24 أيلول/سبتمبر 2012 أثناء دورتها السابعة والستين،
    :: Réunion de haut niveau sur l'énergie - L'ONUDI a été désignée comme organisation chef de file pour la table ronde sur l'énergie qui aura lieu dans le cadre de la Conférence. UN اجتماع رفيع المستوى بشأن الطاقة - اختيرت اليونيدو وكالة رئيسية لاجتماع المائدة المستديرة بشأن الطاقة في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً.
    Rappelant sa réunion de haut niveau sur l'énergie durable pour tous, tenue lors de sa soixante-septième session, qui était spécialement consacrée à l'accès à l'énergie, au rendement énergétique et aux énergies renouvelables, UN وإذ تشير إلى الاجتماع الرفيع المستوى بشأن توفير الطاقة المستدامة للجميع الذي عُقد في دورتها السابعة والستين وتم التركيز فيه على الحصول على الطاقة وكفاءة الطاقة ومصادر الطاقة المتجددة،
    Rappelant la réunion de haut niveau sur l'énergie durable pour tous, qu'elle a tenue lors de sa soixante-septième session et qui a mis l'accent sur l'accès à l'énergie, l'efficacité énergétique et les énergies renouvelables, UN وإذ تشير إلى الاجتماع الرفيع المستوى بشأن توفير الطاقة المستدامة للجميع الذي عقد في دورتها السابعة والستين وتم التركيز فيه على الحصول على الطاقة وكفاءة الطاقة ومصادر الطاقة المتجددة،
    Pour contribuer à l'application du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2011-2020 (Programme d'action d'Istanbul), il a organisé, en coopération avec d'autres organismes des Nations Unies, 15 réunions conjointes à l'intention des pays les moins avancés et de leurs partenaires de développement, notamment une manifestation de haut niveau sur l'énergie durable dans les pays les moins avancés. UN ودعما لبرنامج عمل اسطنبول، تعاون المكتب مع غيره من كيانات الأمم المتحدة على تنظيم 15 اجتماعا مشتركا لأقل البلدان نمواً وشركائها في التنمية، بما في ذلك حدث رفيع المستوى بشأن توفير الطاقة المستدامة لأقل البلدان نمواً.
    Compte tenu des considérations ci-dessus, la CESAP a décidé de tenir une réunion régionale de haut niveau sur l'énergie au service du développement durable et pris note avec satisfaction de l'offre du Gouvernement indonésien d'accueillir cette réunion. UN 8 - مراعاة للاعتبارات الواردة أعلاه، قررت اللجنة أن تعقد اجتماعا إقليميا رفيع المستوى معني بالطاقة لأغراض التنمية المستدامة ورحبت بالعرض الذي تقدمت به حكومة إندونيسيا باستضافة هذا الاجتماع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more