niveau sur la coopération dans le domaine de l'eau, | UN | الاجتماع الدولي الرفيع المستوى بشأن التعاون في مجال المياه |
Participant à la Conférence coréo-américaine de haut niveau sur la coopération scientifique. | UN | مشارك في المؤتمر الرفيع المستوى بشأن التعاون العلمي بين الجمهورية الكورية والولايات المتحدة الأمريكية. |
Note : Le rapport de la réunion de haut niveau sur la coopération technique entre pays en développement sera communiqué au Conseil pour information. | UN | ملاحظة: سيكون تقرير الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية متاحا للمجلس للعلم. |
Elle espère donc que la Conférence de haut niveau sur la coopération Sud-Sud qui se tiendra bientôt à Nairobi aidera à souligner encore l'importance de la coopération Sud-Sud. | UN | وأعربت عن أملها في أن يساعد المؤتمر الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب الذي سيعقد في نيروبي في زياد التشديد على أهمية التعاون بين بلدان الجنوب. |
Comité de haut niveau sur la coopération Sud-Sud | UN | تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب |
Services efficaces fournis au Comité de haut niveau sur la coopération Sud-Sud | UN | تقديم الخدمة الفعالة للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب |
Conférence de haut niveau sur la coopération œcuménique pour la paix* | UN | المؤتمر الرفيع المستوى للتعاون بين الأديان من أجل السلام* |
Participation au dialogue de haut niveau sur la coopération régionale et le développement inclusif en Asie du Sud et du Sud-Ouest | UN | للمشاركة في الحوار الرفيع المستوى بشأن التعاون الإقليمي والتنمية الشاملة في جنوب وجنوب غرب آسيا |
Déclaration de la Conférence internationale de haut niveau sur la coopération dans le domaine | UN | إعلان المؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التعاون في مجال المياه |
L’autre planifie et organise des séminaires de haut niveau sur la coopération internationale en ce qui concerne l’utilisation de matériel militaire ou de protection civile pour les secours en cas de catastrophe. | UN | ويقوم الموظف الثاني المقدم دون مقابل بعملية التخطيط والتنظيم اللازمة للحلقات الدراسية الرفيعة المستوى بشأن التعاون الدولي في مجال استعمال موجودات الدفاع العسكري والمدني في اﻹغاثة من الكوارث |
3. Se félicite que le Gouvernement tadjik ait offert d'accueillir en août 2013 à Douchanbé une conférence internationale de haut niveau sur la coopération dans le domaine de l'eau ; | UN | 3 - ترحب بعرض حكومة طاجيكستان استضافة مؤتمر دولي رفيع المستوى بشأن التعاون في مجال المياه في آب/أغسطس 2013 في دوشانبي؛ |
La Conférence internationale de haut niveau sur la coopération dans le domaine de l'eau a offert aux participants une tribune qui leur a permis de présenter des propositions d'action spécifiques susceptibles d'intensifier la coopération dans le domaine de l'eau à différents niveaux, degrés et échelons sectoriels. | UN | أتاح المؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التعاون في مجال المياه محفلا للمشاركين لعرض مقترحات محددة للعمل لتحسين التعاون في مجال المياه على مختلف المستويات والنطاقات والقطاعات. |
Il est à espérer que, lors de la réunion de haut niveau sur la coopération Sud-Sud qui se tiendra dans un mois à Marrakech, une attention particulière soit accordée aux pays les moins avancés. | UN | والمأمول أن يكون هناك اهتمام خاص بأقل البلدان نموا في الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب، الذي سيعقد خلال شهر في مراكش. |
B. Conférence de haut niveau sur la coopération économique entre pays en développement, Caracas (1981) | UN | باء - المؤتمر الرفيع المستوى المعني بالتعاون الاقتصـــادي فيما بين البلدان النامية، كاراكاس، 1981 |
La Conférence de haut niveau sur la coopération économique entre pays en développement qui a eu lieu à Caracas en mai 1981 s'est réunie dans un contexte de crise internationale. | UN | 9 - عقدت مجموعة الـ 77 المؤتمر الرفيع المستوى المعني بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية في كاراكاس في أيار/مايو 1981، في حقبة تسودها أزمة عالمية. |
Nous nous engageons à donner suite à ces priorités et à mener les activités définies lors de la Conférence de haut niveau sur la coopération Sud-Sud, ainsi qu'à faciliter la réalisation des objectifs assortis d'échéances qui s'y rattachent. | UN | ونتعهد بتنفيذ هذه الأولويات والمبادرات التي حددت في المؤتمر الرفيع المستوى المعني بالتعاون بين بلدان الجنوب والإسراع في تنفيذ الأهداف المقرونة بإطار زمني التي حددها المؤتمر. |
Comité de haut niveau sur la coopération Sud-Sud, quinzième session [résolutions 33/134 et 58/220 de l'Assemblée générale] | UN | اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون بين بلدان الجنوب، الدورة الخامسة عشرة [قرارا الجمعية 33/134 و 58/220] |
Des améliorations ont été constatées depuis que ce problème a été signalé pour la première fois au Comité de haut niveau sur la coopération Sud-Sud, en 2003. | UN | ومنذ أن أثيرت هذه المسألة لأول مرة على مستوى اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب سنة 2003، طرأ بعض التحسن. |
Comité de haut niveau sur la coopération Sud-Sud, quinzième session [résolutions 33/134 et 58/220 de l'Assemblée générale] | UN | اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون بين بلدان الجنوب، الدورة الخامسة عشرة [قرارا الجمعية 33/134 و 58/220] |
Celles-ci soulignaient de nouveau l'importance d'une CEPD ouverte et souple, et marquaient une nouvelle étape dans la préparation de la réunion de haut niveau sur la coopération Sud-Sud. | UN | فهذه الاستنتاجات تعلن مرة أخرى ضرورة التعاون الاقتصادي المفتوح والمرن بين البلدان النامية وتمثل خطوة أخرى نحو التحضير للاجتماع الرفيع المستوى للتعاون بين الجنوب والجنوب. |
Conférence internationale de haut niveau sur la coopération dans le domaine de l'eau | UN | المؤتمر الدولي الرفيع المستوى للتعاون في مجال المياه |
Conférence de haut niveau sur la coopération œcuménique pour la paix (organisée par la Mission permanente des Philippines) | UN | مؤتمر رفيع المستوى عن التعاون بين الأديان من أجل السلام (تنظمه البعثة الدائمة للفلبين) |
Nous réaffirmons notre appui au Conseil économique et social en tant que lieu de dialogue où promouvoir le développement durable, et nous saluons en particulier la décision de convoquer tous les deux ans une réunion de haut niveau sur la coopération pour le développement. | UN | ونؤكد من جديد على دعمنا القوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه منتدى لتعزيز التنمية المستدامة. ونشيد على وجه الخصوص بقرار عقد اجتماع رفيع المستوى معني بالتعاون في مجال التنمية كل عامين. |