"nocives et de déchets dangereux" - Translation from French to Arabic

    • الضارة والنفايات الخطرة
        
    Méthode de suivi et d'évaluation des progrès accomplis dans la gestion sûre de substances nocives et de déchets dangereux UN منهجيات للرصد والتقييم من أجل إعداد التقارير عن التقدم المحرز في الإدارة السليمة للمواد الضارة والنفايات الخطرة
    iii) Augmentation du nombre de pays affichant des réductions de leurs volumes de substances nocives et de déchets dangereux à la suite de l'adoption de systèmes et de mesures de contrôle UN ' 3` زيادة عدد البلدان التي تحدث تخفيضات في المواد الضارة والنفايات الخطرة نتيجة لتطبيق أنظمة وسياسات الرقابة
    ii) Augmentation du nombre d'organisations internationales sous-régionales ou régionales suivant les orientations du PNUE en matière de substances nocives et de déchets dangereux UN ' 2` زيادة عدد المنظمات الدولية أو الإقليمية أو دون الإقليمية التي تطبق توجيهات برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن المواد الضارة والنفايات الخطرة
    Nombre de gouvernements et de sociétés privées dont les données montrent qu'ils mènent des activités relatives à la réduction du risque dû à un certain nombre de substances nocives et de déchets dangereux. UN عدد الحكومات والشركات الخاصة التي لديها بيانات تدل على أنشطة في مجال خفض المخاطر الناجمة عن مجموعة مختارة من المواد الضارة والنفايات الخطرة.
    iii) Augmentation du nombre de pays affichant des réductions de leurs volumes de substances nocives et de déchets dangereux à la suite de l'adoption de systèmes et de mesures de contrôle avec le concours du PNUE UN ' 3` زيادة عدد البلدان التي حدثت فيها تخفيضات في المواد الضارة والنفايات الخطرة نتيجة لسياسات ونُظم الرقابة التي تطبقها، وذلك بمساعدة برنامج البيئة
    iii) Augmentation du nombre de pays ayant réduit leurs volumes de substances nocives et de déchets dangereux à la suite de l'adoption de systèmes et de mesures de contrôle, avec l'appui du PNUE UN ' 3` زيادة عدد البلدان التي تحدث تخفيضات في المواد الضارة والنفايات الخطرة نتيجة لتطبيق أنظمة وسياسات الرقابة، بمساعدة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    iii) Augmentation du nombre de pays ayant réduit leurs volumes de substances nocives et de déchets dangereux à la suite de l'adoption de systèmes et de mesures de contrôle, avec l'appui du PNUE UN ' 3` زيادة عدد البلدان التي تحدث تخفيضات في المواد الضارة والنفايات الخطرة نتيجة لتطبيق أنظمة وسياسات الرقابة، بمساعدة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Mesure des résultats (nombre de pays ayant réduit leurs volumes de substances nocives et de déchets dangereux) UN مقاييس الأداء (عدد البلدان التي تُظهر بياناتها حدوث تخفيضات في المواد الضارة والنفايات الخطرة)
    b) i) Augmentation du nombre de gouvernements et d'autres parties prenantes affichant des réductions de leurs volumes de substances nocives et de déchets dangereux après avoir suivi les directives du PNUE et utilisé ses instruments pour évaluer, gérer et remplacer les produits chimiques dangereux et pour gérer les déchets avec son concours UN (ب) ' 1` زيادة عدد الحكومات وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة التي تحقق تخفيضات في المواد الضارة والنفايات الخطرة نتيجة لتطبيق ما يضعه برنامج الأمم المتحدة للبيئة من توجيهات وأدوات بشأن تقييم وإدارة المواد الكيميائية الخطرة والاستعاضة عنها وإدارة النفايات، وذلك بمساعدة برنامج البيئة
    3. Fourniture d'un appui aux organismes nationaux et régionaux de répression en vue de réduire le trafic illicite de substances nocives et de déchets dangereux. (Cible : cinq organismes nationaux et régionaux de répression) UN 3 - تقديم الدعم إلى وكالات إنفاذ القوانين الوطنية والإقليمية من أجل تقليل الاتجار غير المشروع بالمواد الضارة والنفايات الخطرة. (الهدف: خمس وكالات إنفاذ قوانين وطنية وإقليمية)
    b) i) Augmentation du nombre de gouvernements et d'autres parties prenantes affichant des réductions de leurs volumes de substances nocives et de déchets dangereux après avoir suivi les directives du PNUE et utilisé ses instruments pour évaluer, gérer et remplacer les produits chimiques nocifs et traiter les déchets dangereux UN (ب) ' 1` زيادة عدد الحكومات وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة التي تحقق تخفيضات في المواد الضارة والنفايات الخطرة نتيجة لتطبيق ما وضعه برنامج الأمم المتحدة للبيئة من مبادئ توجيهية وأدوات بشأن تقييم المواد الكيميائية الخطرة وإدارتها والاستعاضة عنها وبشأن إدارة النفايات
    b) i) Augmentation du nombre de gouvernements et d'autres parties prenantes affichant des réductions de leurs volumes de substances nocives et de déchets dangereux après avoir suivi les directives du PNUE et utilisé ses instruments pour évaluer, gérer et remplacer les produits chimiques nocifs et traiter les déchets dangereux, avec l'appui du PNUE UN (ب) ' 1` زيادة عدد الحكومات وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة التي تحقق تخفيضات في المواد الضارة والنفايات الخطرة نتيجة لتطبيق ما وضعه برنامج الأمم المتحدة للبيئة من مبادئ توجيهية وأدوات بشأن تقييم المواد الكيميائية الخطرة وإدارتها والاستعاضة عنها وبشأن إدارة النفايات، بمساعدة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    b) i) Augmentation du nombre de gouvernements et d'autres parties prenantes affichant des réductions de leurs volumes de substances nocives et de déchets dangereux après avoir suivi les directives du PNUE et utilisé ses instruments pour évaluer, gérer et remplacer les produits chimiques nocifs et traiter les déchets dangereux, avec l'appui du PNUE UN (ب) ' 1` زيادة عدد الحكومات وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة التي تحقق تخفيضات في المواد الضارة والنفايات الخطرة نتيجة لتطبيق ما وضعه برنامج الأمم المتحدة للبيئة من مبادئ توجيهية وأدوات بشأن تقييم المواد الكيميائية الخطرة وإدارتها والاستعاضة عنها وبشأن إدارة النفايات، بمساعدة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more