- nom de l'organe qui effectue les recherches, les enquêtes et les examens liés à la demande; | UN | :: اسم الهيئة المختصة التي تضطلع بالتحقيق، والاستفسار أو الملاحقة القانونية، ويشفع بالطلب ما يلي؛ |
Nom de l’organe : Comité du programme et de la coordination, trente-septième session | UN | اسم الهيئة: لجنة البرنامج والتنسيق، الدورة السابعة والثلاثون |
À défaut, il ne peut que vérifier le nom de l'organe ou organisme, et non son existence au regard des critères établis. | UN | وفي غياب هذه الخطوة، لن تتمكن الأمانة من التحقق إلا من اسم الهيئة أو الوكالة، بدلاً من التحقق من وجودها وفقاً للمعايير. |
À défaut, il ne peut que vérifier le nom de l'organe ou organisme, et non son existence au regard des critères établis. | UN | وفي غياب هذه الخطوة، لن تتمكن الأمانة من التحقق إلا من اسم الهيئة أو الوكالة، بدلاً من التحقق من وجودها وفقاً للمعايير. |
nom de l'organe de coordination | UN | اسم هيئة التنسيق |
À défaut, il ne peut que vérifier le nom de l'organe ou organisme, et non son existence au regard des critères établis. | UN | وفي غياب هذه الخطوة، لن تتمكن الأمانة من التحقق إلا من اسم الهيئة أو الوكالة، بدلاً من التحقق من وجودها وفقاً للمعايير. |
nom de l'organe subsidiaire et dates de la session | UN | اسم الهيئة الفرعية ومواعيد الدورة |
B. nom de l'organe directeur du PNUE | UN | باء - اسم الهيئة الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
1. Le nom de l'organe de suivi auquel la communication est adressée; | UN | 1- اسم الهيئة المنشأة بموجب معاهدة التي يوجه إليها البلاغ؛ |
Le [nom de l'organe ou de l'autorité habilité à promulguer la réglementation des marchés) est autorisé à promulguer la réglementation des marchés ayant pour objet d'atteindre les objectifs de la présente Loi et d'appliquer ses dispositions. | UN | يُؤذَن لـ[يُدرج هنا اسم الهيئة أو السلطة المفوّضة بإصدار لوائح الاشتراء التنظيمية] بأن تصدر لوائح تنظيمية للاشتراء من أجل تحقيق أهداف هذا القانون وتنفيذ أحكامه. |
Le [nom de l'organe ou de l'autorité habilité à promulguer les règlements en matière de passation des marchés] est autorisé à promulguer des règlements en matière de passation des marchés aux fins d'atteindre les objectifs de la présente Loi et d'appliquer ses dispositions. | UN | يُؤذَن لـ[يُدرَجُ هنا اسم الهيئة أو السلطة المفوّضة بإصدار لوائح الاشتراء] بأن تُصدر لوائحَ اشتراء من أجل تحقيق أهداف هذا القانون وتنفيذ أحكامه. |
4. Sauf si [nom du ou des tribunaux] ou [nom de l'organe concerné désigné par l'État adoptant] l'ordonne, et sous réserve des conditions d'une telle ordonnance, l'entité adjudicatrice ne divulgue: | UN | 4- باستثناء حالة صدور أمر بذلك من [يُدرَجُ هنا اسم المحكمة أو أسماء المحاكم] أو [يُدرَجُ هنا اسم الهيئة المختصة التي حددتها الدولة المشترعة]، ورهناً بشروط ذلك الأمر، لا يجوز للجهة المشترية أن تفشي: |
Le procureur notifie immédiatement au Procureur général de la République du Kazakhstan ou au procureur habilité à cet effet l'arrestation provisoire aux fins d'extradition qu'il a ordonnée, en indiquant l'État dont le détenu est ressortissant ainsi que le nom de l'organe chargé de l'enquête. | UN | كما يقوم المدعي العام فورا بإحالة المعلومات عن أي احتجاز بغرض التسليم يكون قد أمر به إلى مكتب المدعي العام لجمهورية كازاخستان أو إلى المدعي المختص يبين الدولة التي ينتمي إليها الشخص المحتجز إضافة إلى اسم الهيئة التي قامت بالتحقيق. |
1) Le nom de l'organe chargé de l'affaire pénale; | UN | (1) اسم الهيئة التي تقع في نطاق اختصاصها القضية؛ |
I. nom de l'organe ou organisme | UN | أولاً - اسم الهيئة أو الوكالة |
I. nom de l'organe ou de l'organisme | UN | أولاً - اسم الهيئة أو الوكالة |
I. Nom de l’organe ou organisme | UN | أولاً - اسم الهيئة أو الوكالة |
I. nom de l'organe ou organisme demandeur | UN | أولاً - اسم الهيئة أو الوكالة |
I. nom de l'organe ou organisme | UN | أولاً - اسم الهيئة أو الوكالة |
I. nom de l'organe ou organisme | UN | أولاً - اسم الهيئة أو الوكالة |
Elle a aussi changé le nom de l'organe directeur, la Commission des établissements humains, devenue le < < Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains > > , qui rend compte à l'Assemblée générale par l'intermédiaire du Conseil économique et social. | UN | كما غيرت الجمعية العامة اسم هيئة إدارته من " لجنة الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية " إلى " مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية " الذي يقدم تقاريره إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |