"nom des candidats" - Translation from French to Arabic

    • أسماء المرشحين
        
    • اسم المرشح
        
    • بأسماء اﻷشخاص
        
    Le nom des candidats proposés par les gouvernements et leurs notices biographiques seront communiqués au Conseil. UN وستعرض على المجلس أسماء المرشحين المقدمة من قبل الحكومات وسير حياتهم.
    Chaque bulletin contient le nom des candidats éligibles pour ce tour de scrutin. UN وتحمل كل بطاقة أسماء المرشحين الذين يحق لهم دخول جولة الاقتراع هذه.
    Les représentants sont priés d'inscrire une croix à la gauche du nom des candidats pour lesquels ils souhaitent voter. UN ويرجى من الممثلين وضع علامة " X " على يسار أسماء المرشحين الذين يرغبون في التصويت لصالحهم.
    nom des candidats État partie dont la candidature émane UN الدولة المرشحة له اسم المرشح قطر
    nom des candidats Désignés par UN اسم المرشح الدولة المرشِّحة له
    Même lorsqu'il s'agit de personnel temporaire, l'organisme est simplement informé du nom des candidats retenus et du montant de leur salaire. UN وحتى بخصوص المساعدة المؤقتة، لا تعلم الوكالة إلا بأسماء اﻷشخاص المعينين والمبالغ الواجب دفعها لكل منهم.
    Chaque bulletin contient le nom des candidats éligibles pour ce tour de scrutin. UN وتتضمن كل بطاقة اقتراع أسماء المرشحين المؤهلين للانتخاب في جولة الاقتراع هذه.
    Le Conseil sera saisi du nom des candidats présentés par leur gouvernement et de leur curriculum vitae, tels qu'ils figurent dans le document susmentionné. UN وستعرض على المجلس في الوثيقة المشار إليها أعلاه، أسماء المرشحين المقدمة من حكوماتهم وسيرهم الذاتية.
    Le Conseil sera saisi du nom des candidats présentés par leur gouvernement et leur curriculum vitae, tels qu'ils figurent dans les documents susmentionnés. UN وستعرض على المجلس في الوثيقة المشار إليها كمرجع أعلاه، أسماء المرشحين المقدمة من حكوماتهم وسيرهم الذاتية.
    Le Conseil sera saisi du nom des candidats présentés par leur gouvernement et de leur curriculum vitae, tels qu'ils figurent dans le document et les additifs susmentionnés. UN وستعرض على المجلس، في الوثيقة المشار إليها أعلاه، أسماء المرشحين المقدمة من حكوماتهم وسيرهم الشخصية.
    Le nom des candidats et d'autres renseignements figurent dans les documents A/61/92 et Corr.1 et Add.1 à 3. UN 3 - وترد أسماء المرشحين إلى جانب معلومات إضافية في الوثائق A/61/92 و Corr.1 و Add.1-3.
    Chaque bulletin contient le nom des candidats éligibles pour ce tour de scrutin. UN وتتضمن كل بطاقة اقتراع أسماء المرشحين المؤهلين للانتخاب في جولة الاقتراع هذه.
    Les représentants sont priés d'inscrire une croix à la gauche du nom des candidats pour lesquels ils souhaitent voter. UN يُطلب إلى الممثلين أن يضعوا علامة صليب إلى يسار أسماء المرشحين الذين يريدون التصويت لهم.
    La Réunion a décidé d'utiliser de nouveaux bulletins de vote indiquant le nom des candidats suivi du ou des État(s) en proposant la candidature. UN وقرر الاجتماع المضي قدما على أساس بطاقات اقتراع جديدة تضم أسماء المرشحين تليها الدولة أو الدول المرشحة.
    Les partis politiques déterminaient eux-mêmes le nom des candidats et leur ordre de succession sur la liste; la représentation féminine au sein d'un parti dépendait de l'importance qu'il accordait au rôle des femmes dans la vie politique. UN واﻷحزاب السياسية ذاتها هي التي تبت في أسماء المرشحين وترتيبهم في القائمة، وانتخاب المرأة أو عدم انتخابها يتوقفان على اﻷهمية التي يوليها كل حزب من اﻷحزاب لانخراط المرأة في العمل السياسي.
    3. Le nom des candidats et d'autres renseignements figurent dans les documents A/51/177 et Add.1 à 7. UN ٣ - وترد أسماء المرشحين الى جانب معلومات إضافية في الوثائق A/51/177 و Add.1-7.
    Les représentants doivent indiquer les candidats pour lesquels ils souhaitent voter en inscrivant une croix à gauche du nom des candidats de leur choix sur les bulletins de vote. UN ويرجى من الممثلين وضع علامة X في بطاقة الاقتراع على يسار اسم المرشح الذي يرغبون في التصويت له.
    Je demande aux représentants d'indiquer les candidats pour lesquels ils souhaitent voter en inscrivant une croix à gauche du nom des candidats de leur choix sur les bulletins de vote. UN هل لي أن أطلب إلى الممثلين وضع علامة X في بطاقة الاقتراع على يسار اسم المرشح الذي يرغبون في التصويت له؟
    nom des candidats Désignés par UN اسم المرشح الدولة المرشحة له
    nom des candidats Désignés par UN الدولة المرشحة له اسم المرشح
    Même lorsqu'il s'agit de personnel temporaire, l'organisme est simplement informé du nom des candidats retenus et du montant de leur salaire. UN وحتى بخصوص المساعدة المؤقتة، لا تعلم الوكالة إلا بأسماء اﻷشخاص المعينين والمبالغ الواجب دفعها لكل منهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more