"nom et adresse" - Translation from French to Arabic

    • اسم وعنوان
        
    • باسم وعنوان
        
    • الاسم والعنوان
        
    • أسماء وعناوين
        
    • واسم وعنوان
        
    nom et adresse de l'institution développant la technologie UN اسم وعنوان المؤسسة التي تقوم بتطوير التقنية
    nom et adresse de l'institution développant la technologie UN اسم وعنوان المؤسسة التي تقوم بتطوير التقنية
    Chaque Partie communique au secrétariat, au plus tard à la date d'entrée en vigueur de la Convention pour elle-même, les nom et adresse de ses autorités nationales désignées. UN يبلغ كل طرف الأمانة، في موعد لا يتجاوز دخول الاتفاقية حيز التنفيذ بالنسبة له، اسم وعنوان هذه السلطة أو السلطات.
    Les Etats parties communiquent à cet effet au Greffier les nom et adresse de leur autorité nationale compétente. UN وتبلغ الدول اﻷطراف المسجﱢل باسم وعنوان سلطاتها الوطنية لهذا الغرض.
    - Oui, ses nom et adresse. Open Subtitles نعم لقد حصلت على الاسم والعنوان
    Le donneur d'ordre est aussi invité à indiquer ses nom et adresse et ceux du bénéficiaire en cas de virement électronique. UN كما يرجى من الزبائن القائمين بالتحويل ذكر أسماء وعناوين المنتفعين والمرسل في جميع التحويلات التي تتم بالطرق الإلكترونية.
    Chaque Partie communique au Secrétariat, au plus tard à la date d'entrée en vigueur de la Convention pour elle-même, les nom et adresse de ses autorités nationales désignées. UN يبلغ كل طرف الأمانة، في موعد لا يتجاوز تاريخ بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة له، اسم وعنوان هذه السلطة أو السلطات.
    Chaque Partie communique au Secrétariat, au plus tard à la date d'entrée en vigueur de la Convention pour elle-même, les nom et adresse de ses autorités nationales désignées. UN يبلغ كل طرف الأمانة، في موعد لا يتجاوز تاريخ بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة له، اسم وعنوان هذه السلطة أو السلطات.
    Chaque Partie communique au secrétariat, au plus tard à la date d'entrée en vigueur de la Convention pour elle-même, les nom et adresse de ses autorités nationales désignées. UN يبلغ كل طرف الأمانة، في موعد لا يتجاوز دخول الاتفاقية حيز التنفيذ بالنسبة له، اسم وعنوان تلك السلطة أو السلطات.
    nom et adresse de l'autorité présentant la demande y compris les détails relatifs au correspondant de la Convention de Bâle et au contact pour cette demande : UN اسم وعنوان السلطة مقدمة الطلب بما في ذلك تفاصيل مركز التنسيق لاتفاقية بازل وجهة الاتصال الخاصة بهذا الطلب:
    nom et adresse de l'autorité présentant la demande y compris des précisions relatives au correspondant de la Convention de Bâle et au contact pour cette demande : UN اسم وعنوان السلطة مقدمة الطلب بما في ذلك تفاصيل مركز التنسيق لاتفاقية بازل وجهة الاتصال الخاصة بهذا الطلب:
    nom et adresse du journaliste maladroit. J'y suis. Open Subtitles اسم وعنوان مراسلنا الأخرق، إنّي أتدبر ذلك.
    1. nom et adresse de l'autorité de la Partie exportatrice Institution UN 1- اسم وعنوان السلطة المعنية لدى الطرف المصدّر
    1. nom et adresse de l'autorité de l'État importateur UN 1- اسم وعنوان السلطة المعنية لدى الطرف المستورد
    3. nom et adresse des représentants principaux proposés UN 3 - اسم وعنوان الممثلين الأساسيـين المقترحين
    L'Office pour l'activité économique internationale s'est prononcé en faveur de l'inscription des nom et adresse de la personne à laquelle les actions au porteur sont émises ou transférées, du nombre d'actions au porteur dans chaque classe et chaque série et de la date de l'inscription au registre. UN ولجأت سلطة شركات الأعمال التجارية الدولية إلى تسجيل اسم وعنوان الشخص الذي صدرت الأسهم أو حولت له، وعدد كل فئة وسلسلة حاملي الأسهم والتاريخ الذي دوِّن فيه اسم الشخص في السجل.
    - nom et adresse du vendeur ou de l'expéditeur et nom et adresse de l'acheteur ou du destinataire; UN - اسم وعنوان بائع الأسلحة أو مرسلها واسم وعنوان المشتري أو المرسل إليه،
    nom et adresse de l'institution présentant la demande, y compris le nom des contacts/correspondants UN اسم وعنوان السلطة المقدّمة للطلب، بما في ذلك اسم جهة الاتصال/همزة الوصل
    Les États Parties communiquent à cet effet au Greffier les nom et adresse de leur autorité nationale compétente. UN وتبلغ الدول اﻷطراف المسجﱢل باسم وعنوان سلطاتها الوطنية لهذا الغرض.
    nom et adresse complète; UN الاسم والعنوان بالكامل؛
    g) nom et adresse des bénéficiaires effectifs de la société; UN (ز)أسماء وعناوين مَن لهم حق الانتفاع من الشركة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more