"nom que" - Translation from French to Arabic

    • الاسم الذي
        
    • الإسم الذي
        
    • الأسم الذي
        
    • الاسم الذى
        
    • اسمًا
        
    • الأسم الذى
        
    • هو اسم
        
    Et le nom que je vous ai donné il y a quelques minutes ? Open Subtitles هل تستطيعين اخباري الاسم الذي طلبت منك تذكره قبل دقائق عده
    Sophie est un nom que vous vous êtes donné ? Open Subtitles صوفي الاسم الذي اعطيتيه لنفسك هل هو كذلك؟
    Le nom que tu as donné à Tom s'est avéré important. Open Subtitles الاسم الذي أعطيتيه توم اتضح انه ذو اهمية كبيرة
    En fait, c'est le nom que mes parents ont trouvé. Open Subtitles فى الواقع، هذا هو الإسم الذي خطر لوالدي.
    Ce nom que vous avez entendu, vous l'avez mal compris. Open Subtitles الأسم الذي تعتقد بأنك سمعته , لقد كنت مخطئا ً
    Peu importe le nom que vous utilisez, je suis ravie que vous repreniez la thérapie. Open Subtitles حسناً، أياً كان الاسم الذي تستخدمينه، إنّي مسرورة لأنّكِ قرّرتِ العودة للعلاج.
    C'est une adresse au nom que vous cherchiez. Open Subtitles قال أن أُبلغكِ أنهم وجدوا عنواناً لذلك الاسم الذي تبحثين عنه.
    Tu sais, le nom que tu as trouvé sur la carte d'identité Soviétique de ta grand-mère ? Open Subtitles الاسم الذي وجدتيه بطاقة تعريف جدتك السوفييتية
    Le nom que mon père a inventé, le nom de la femme qui a commis ces choses. Open Subtitles الاسم الذي اختلقه أبي. اسم المرأة التي فعلت كل تلك الأشياء
    Vous m'avez dit que le nom que vous aviez choisi était une promesse. Open Subtitles لقد أخبرتني أنّ الاسم الذي اخترته عبارة عن وعد
    C'est encore pire. C'est le nom que les vivants nous ont donné. Open Subtitles هذا اسوء هذا الاسم الذي يطلقة علينا الاحياء
    Vous ne pouvez pas savoir comme j'ai été émue d'apprendre le nom que vous aviez donné à ce segment de rivière. Open Subtitles لا تعلم كيف أثّر بي لأتعلم الاسم الذي علمتني إياه عند النهر
    Tu veux dire le nom que tu as imprimé sur ta casquette de golf? Open Subtitles أتعني الاسم الذي قمت بطباعته على قبعة الغولف خاصتك؟
    Une CB sous le même nom que son faux passeport. Open Subtitles وجدنا بطاقة ائتمانية تحمل نفس الاسم الذي على جوازه المزيف
    Tu te souviens du nom que vous m'aviez donné en cinquième ? Open Subtitles أتذكرين الإسم الذي نعتموني به في الصف الخامس
    Cobalt, c'est le nom que nous avons entendu dans l'enregistrement. Open Subtitles "كوبلت" كان ذلك الإسم الذي سمعناه في المكالمة
    Le nom que je t'ai donné. Open Subtitles الإسم الذي أعطيته لك الإسم الذي كان من المفترض أن يكون
    Je pense que le nom que tu cherches est "Lemon Breeland" Open Subtitles اظن الأسم الذي تبحث عنه هو ليمون بيرلاند
    Le nom que je détestais tant que je l'ai changé dès que possible ? Open Subtitles الأسم الذي كرهته كثيراً حتى أنني بدلته بمجرد إستطعت؟
    Les enfants, comme vous le savez, "le Triangle des Bermudes", était le nom que l'on avait donné au bout de trottoir juste devant notre appartement, qui possédait la capacité magique de faire disparaître n'importe quel objet. Open Subtitles ايها الاطفال كما تعلمون مثلث برمودة كان الاسم الذى اطلقناه على الرصيف الذى يقع امام شقتنا
    Je crois que jamais personne n'a aussi mal porté son nom que cet homme. Open Subtitles كان يرمز لكل رجل يحمل اسمًا أكثر من مخادع
    Ce n'est pas le nom que j'ai écrit. Open Subtitles لم يكن هذا هو الأسم الذى دوّنته فى كتابى
    Le destin, c'est le nom que donnent les chanceux à leur chance. Open Subtitles القدر؟ لا، القدر هو اسم تعطي حظا لثرواتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more