"nombre à" - Translation from French to Arabic

    • عدد الأعضاء إلى
        
    • العدد إلى ما
        
    • المجموع إلى
        
    • إلى ما مجموعه
        
    • عددها إلى
        
    • عددهم بنحو
        
    • الرقم في
        
    • ذلك العدد إلى
        
    À sa vingt-huitième session, l'Assemblée générale a décidé de porter de 15 à 20 au maximum le nombre des membres du Comité scientifique (résolution 3154 C (XXVIII)) et, à sa quarante et unième session, elle a décidé de porter ce nombre à 21 au maximum (résolution 41/62 B). UN وفي الدورة الثامنة والعشرين، قررت الجمعية العامة أن تزيد عدد أعضاء اللجنة العلمية من 15 إلى 20 عضوا كحد أقصى (القرار 3154 جيم (د-28))، وفي دورتها الحادية والأربعين، قررت أن تزيد عدد الأعضاء إلى 21 عضوا كحد أقصى (القرار 41/62 باء).
    À sa vingt-huitième session, l'Assemblée générale a décidé de porter de 15 à 20 au maximum le nombre des membres du Comité scientifique (résolution 3154 C (XXVIII)) et, à sa quarante et unième session, elle a décidé de porter ce nombre à 21 au maximum (résolution 41/62 B). UN وفي دورتها الثامنة والعشرين، قررت الجمعية العامة أن تزيد عدد أعضاء اللجنة العلمية من 15 إلى 20 عضوا كحد أقصى (القرار 3154 جيم (د-28))، وفي دورتها الحادية والأربعين، قررت أن تزيد عدد الأعضاء إلى 21 عضوا كحد أقصى (القرار 41/62 باء).
    À sa vingt-huitième session, l'Assemblée générale a décidé de porter de 15 à 20 au maximum le nombre des membres du Comité scientifique (résolution 3154 C (XXVIII)) et, à sa quarante et unième session, elle a décidé de porter ce nombre à 21 au maximum (résolution 41/62 B). UN وفي الدورة الثامنة والعشرين، قررت الجمعية العامة أن تزيد عدد أعضاء اللجنة العلمية من 15 إلى 20 عضوا كحد أقصى (القرار 3154 جيم (د-28))، وفي دورتها الحادية والأربعين، قررت أن تزيد عدد الأعضاء إلى 21 عضوا كحد أقصى (القرار 41/62 باء).
    L'ajout de six membres permanents, envisagé dans le modèle A, pourrait porter ce nombre à 11 (20,4 %), le pourcentage de sièges pouvant être fournis par le reste des membres passant alors de 90,7 % à 79,6 %. UN وقد يزيد هذا العدد إلى ما مجموعه 11 مقعدا [20.4 في المائة] مع إضافة 6 أعضاء دائمين جدد كما هو مقترح في النموذج ألف، مما يقلص فرص عموم الأعضاء من 90.7 في المائة إلى 79.6 في المائة من المقاعد.
    Cinq nouveaux fonds d'intervention pour les urgences humanitaires au niveau des pays ont été instaurés au cours de la période à l'examen, ce qui porte leur nombre à 18. UN وأنشئت خمسة صناديق قطرية جديدة لمواجهة الطوارئ، في الفترة المشمولة بالتقرير، ليصل المجموع إلى 18 صندوقا.
    Dans le même temps, les accords commerciaux bilatéraux et régionaux ont connu une prolifération accélérée, qui en a porté le nombre à 214 au total, avec 400 en perspective pour 2010, et leur a valu une place prépondérante. UN وفي الوقت ذاته، بدأت الاتفاقات التجارية الثنائية والإقليمية السريعة الانتشار في اكتساب مكانة بارزة إذ وصل مجموع عددها إلى 214 اتفاقاً ويتوقع أن يزداد بحيث يبلغ 400 اتفاق في عام 2010.
    À sa vingt-huitième session, l'Assemblée générale a décidé de porter de 15 à 20 au maximum le nombre des membres du Comité scientifique (résolution 3154 C (XXVIII)) et, à sa quarante et unième session, elle a décidé de porter ce nombre à 21 au maximum (résolution 41/62 B). UN وفي الدورة الثامنة والعشرين، قررت الجمعية العامة أن تزيد عدد أعضاء اللجنة العلمية من 15 إلى 20 عضوا كحد أقصى (القرار 3154 جيم (د-28))، وفي دورتها الحادية والأربعين، قررت أن تزيد عدد الأعضاء إلى 21 عضوا كحد أقصى (القرار 41/62 باء).
    À sa vingt-huitième session, l'Assemblée générale a décidé de porter de quinze à vingt au maximum le nombre des membres du Comité scientifique (résolution 3154 C (XXVIII)) et, à sa quarante et unième session, elle a décidé de le porter ce nombre à vingt et un au maximum (résolution 41/62 B). UN وفي الدورة الثامنة والعشرين، قررت الجمعية العامة أن تزيد عدد أعضاء اللجنة العلمية من 15 إلى 20 عضوا كحد أقصى (القرار 3154 جيم (د - 28))، وفي دورتها الحادية والأربعين، قررت أن تزيد عدد الأعضاء إلى 21 عضوا كحد أقصى (القرار 41/62 باء).
    À sa vingt-huitième session, l'Assemblée générale a décidé de porter de 15 à 20 au maximum le nombre des membres du Comité scientifique (résolution 3154 C (XXVIII)) et, à sa quarante et unième session, elle a décidé de porter ce nombre à 21 au maximum (résolution 41/62 B). UN وفي الدورة الثامنة والعشرين، قررت الجمعية العامة أن تزيد عدد أعضاء اللجنة العلمية من 15 إلى 20 عضوا كحد أقصى (القرار 3154 جيم (د-28))، وفي دورتها الحادية والأربعين، قررت أن تزيد عدد الأعضاء إلى 21 عضوا كحد أقصى (القرار 41/62 باء).
    À sa vingt-huitième session, l'Assemblée générale a décidé de porter de 15 à 20 au maximum le nombre des membres du Comité scientifique (résolution 3154 C (XXVIII)) et, à sa quarante et unième session, elle a décidé de porter ce nombre à 21 au maximum (résolution 41/62 B). UN وفي الدورة الثامنة والعشرين، قررت الجمعية العامة أن تزيد عدد أعضاء اللجنة العلمية من 15 إلى 20 عضوا كحد أقصى (القرار 3154 جيم (د-28))، وفي دورتها الحادية والأربعين، قررت أن تزيد عدد الأعضاء إلى 21 عضوا كحد أقصى (القرار 41/62 باء).
    À sa vingt-huitième session, l'Assemblée générale a décidé de porter de 15 à 20 au maximum le nombre des membres du Comité scientifique (résolution 3154 C (XXVIII)) et, à sa quarante et unième session, elle a décidé de porter ce nombre à 21 au maximum (résolution 41/62 B). UN وفي الدورة الثامنة والعشرين، قررت الجمعية العامة أن تزيد عدد أعضاء اللجنة العلمية من 15 إلى 20 عضوا كحد أقصى (القرار 3154 جيم (د-28))، وفي دورتها الحادية والأربعين، قررت أن تزيد عدد الأعضاء إلى 21 عضوا كحد أقصى (القرار 41/62 باء).
    À sa vingt-huitième session, l'Assemblée générale a décidé de porter de 15 à 20 au maximum le nombre des membres du Comité scientifique (résolution 3154 C (XXVIII)) et, à sa quarante et unième session, elle a décidé de porter ce nombre à 21 au maximum (résolution 41/62 B). UN وفي الدورة الثامنة والعشرين، قررت الجمعية العامة أن تزيد عدد أعضاء اللجنة العلمية من 15 إلى 20 عضوا كحد أقصى (القرار 3154 جيم (د - 28))، وفي دورتها الحادية والأربعين، قررت أن تزيد عدد الأعضاء إلى 21 عضوا كحد أقصى (القرار 41/62 باء).
    L'ajout de six membres permanents, envisagé dans le modèle A, pourrait porter ce nombre à 11 (20,8 %), le pourcentage de sièges pouvant être fournis par le reste des membres passant alors de 90,6 % à 79,2 %. UN وقد يزيد هذا العدد إلى ما مجموعه 11 مقعدا [20.8 في المائة] مع إضافة 6 أعضاء دائمين جدد كما هو مقترح في النموذج ألف، مما يقلص فرص عموم الأعضاء من 90.6 في المائة إلى 79.2 في المائة من المقاعد.
    L'ajout de six membres permanents, envisagé dans le modèle A, pourrait porter ce nombre à 11 (20,8 %), le pourcentage de sièges susceptibles d'être pourvus par le reste des membres passant alors de 90,6 % à 79,2 %. UN وقد يزيد هذا العدد إلى ما مجموعه 11 مقعدا [20.8 في المائة] مع إضافة 6 أعضاء دائمين جدد كما هو مقترح في النموذج ألف، مما يقلص فرص عموم الأعضاء من 90.6 في المائة إلى 79.2 في المائة من المقاعد.
    L'ajout de six membres permanents, envisagé dans le modèle A, pourrait porter ce nombre à 11 (23,4 %), le pourcentage de sièges susceptibles d'être pourvus par les membres restants passant alors de 89,4 % à 76,6 %. UN وقد يزيد هذا العدد إلى ما مجموعه 11 مقعدا [23.4 في المائة] مع إضافة 6 أعضاء دائمين جدد كما هو مقترح في النموذج ألف، مما يقلص فرص عموم الأعضاء من 89.4 في المائة إلى 76.6 في المائة من المقاعد.
    :: Création de 35 autres conseils communautaires locaux de sécurité (portant ainsi leur nombre à 54) dans l'est du Tchad UN :: إنشاء 35 مجلسا إضافيا من مجالس أمن المجتمعات المحلية شرق تشاد (ليصل المجموع إلى 54 مجلسا)؛
    Dans la province du Maniema, en raison de la recrudescence des activités des FDLR et des groupes maï-maï, plus de 55 000 personnes supplémentaires ont grossi les rangs des déplacés entre février et avril, en portant le nombre à 214 700 au 30 avril. UN وفي مانييما، ونتيجة للنشاط المتزايد للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا وجماعات الماي ماي، تشرد أكثر من 000 55 شخص آخر بين شباط/فبراير ونيسان/أبريل، ليصل المجموع إلى 700 214 مشرد في 30 نيسان/أبريل.
    Le SPT recommande à l'État partie de résoudre immédiatement le problème des < < pasilleros > > en ramenant leur nombre à zéro, et de garantir à chaque personne privée de liberté un lit et un toit. UN وتوصي اللجنة الفرعية الدولة الطرف بأن تبادر فوراً إلى حل مشكلة الإقامة في أروقة السجون، بخفض عددها إلى الصفر، وأن تكفل لكل شخص محروم من حريته سريراً وسقفاً.
    On estime leur nombre à 15 400 au Zaïre et à 3 000 en République centrafricaine. UN ويقدر عددهم بنحو ٠٠٤ ٥١ في زائير و٠٠٠ ٣ في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Ces tirets entre indique que le nombre à droite devrait être multiplié par 1000. Open Subtitles تلك الرموز في الوسط تدل على أن الرقم في اليمين يجب أن يضاعف بحلول 1000.
    Une modification a partant été adoptée en vue de ramener le nombre à 2 500. UN وقد تم إدخال تعديل يقضي بتخفيض ذلك العدد إلى 500 2.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more