"nombre accru de pays qui" - Translation from French to Arabic

    • ازدياد عدد البلدان التي
        
    • زيادة عدد البلدان التي
        
    • زيادة عدد البلدان الأعضاء التي
        
    ii) Nombre accru de pays qui adoptent un programme d'action national visant à réduire les risques de catastrophe UN ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تعتمد برامج وطنية لتنفيذ استراتيجيات الحد من أخطار الكوارث
    ii) Nombre accru de pays qui suivent les recommandations de la Commission lorsqu'ils adoptent des politiques et des mesures dans les domaines du développement économique et social, du commerce et de l'environnement UN ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تضع أو تعتمد سياسات وتدابير في مجالات التنمية الاقتصادية والاجتماعية والتجارة والبيئة، بما يتماشى وتوصيات اللجنة
    ii) Nombre accru de pays qui suivent les recommandations de la Commission lorsqu'ils adoptent des politiques et des mesures dans les domaines du développement économique et social, du commerce et de l'environnement UN ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تضع أو تعتمد سياسات وتدابير في مجالات التنمية الاقتصادية والاجتماعية والتجارة والبيئة، بما يتماشى وتوصيات اللجنة
    ii) Nombre accru de pays qui renforcent les compétences de leurs institutions face aux catastrophes UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تعزز كفاءة مؤسساتها في مواجهة الكوارث
    iii) Nombre accru de pays qui mettent en œuvre des codes et des règlements relatifs au bâtiment durable UN ' 3` زيادة عدد البلدان التي تنفذ قوانين وأنظمة للبناء المستدام
    ii) Nombre accru de pays qui renforcent la capacité de leurs institutions de faire face aux catastrophes et de réduire la vulnérabilité dans ce domaine UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تعزز كفاءة مؤسساتها للتصدي للكوارث والحد من التضرر
    a) Nombre accru de pays qui adoptent des mesures pour intégrer la question de la parité des sexes dans leurs politiques nationales UN (أ) زيادة عدد البلدان الأعضاء التي تعتمد تدابير لتعزيز نهج تعميم مراعاة المنظور الجنساني في سياساتها الوطنية
    ii) Nombre accru de pays qui suivent les recommandations de la Commission lorsqu'ils adoptent des politiques dans les domaines du développement économique et social, du commerce et de l'environnement UN ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تضع أو تعتمد سياسات وتدابير في مجالات التنمية الاقتصادية والاجتماعية والتجارة والبيئة، بما يتماشى وتوصيات اللجنة
    a) i) Nombre accru de pays qui suivent les recommandations de la Commission lorsqu'ils adoptent de nouvelles politiques et mesures de planification et d'établissement de budgets UN (أ) ' 1` ازدياد عدد البلدان التي تعتمد السياسات والتدابير الجديدة في التخطيط والميزنة وفقا لتوصيات اللجنة
    a) i) Nombre accru de pays qui adoptent des politiques, mesures ou instruments concernant les changements climatiques, le développement durable et les établissements humains qui sont conformes aux recommandations de la Commission UN (أ) ' 1` ازدياد عدد البلدان التي تعتمد سياسات أو تدابير أو صكوك في مجالات تغير المناخ والتنمية المستدامة والمستوطنات البشرية، بما يتماشى وتوصيات اللجنة
    d) Nombre accru de pays qui concluent et appliquent des accords bilatéraux et multilatéraux d'extradition et d'entraide judiciaire UN (د) ازدياد عدد البلدان التي تدخل في اتفاقات ثنائية ومتعددة الأطراف لتسليم المجرمين والمساعدة القانونية المتبادلة وتستفيد منها.
    b) i) Nombre accru de pays qui prennent des mesures pour donner suite aux recommandations de la Commission sur ces questions et formuler des politiques pragmatiques UN (ب) ' 1` ازدياد عدد البلدان التي تتخذ خطوات لتنفيذ توصيات اللجنة المتعلقة برصد الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية وصياغة السياسات القائمة على الأدلة
    a) i) Nombre accru de pays qui suivent les recommandations de la Commission lorsqu'ils élaborent ou adoptent des politiques et des mesures relatives au développement économique et social, au commerce et à l'intégration UN (أ) ' 1` ازدياد عدد البلدان التي تضع أو تعتمد سياسات وتدابير في مجالات التنمية الاقتصادية والاجتماعية والتجارة والتكامل، بما يتماشى وتوصيات اللجنة
    a) Nombre accru de pays qui renforcent la capacité de leurs institutions : i) d'élaborer des stratégies de réduction de la pauvreté dans les villes; et ii) de faire face aux catastrophes et de réduire la vulnérabilité dans ce domaine UN (أ) ازدياد عدد البلدان التي تعزز قدرة مؤسساتها على: ' 1` وضع استراتيجيات للحد من الفقر في الحضر؛ و ' 2` التصدي للكوارث والحد من تعرضها لها؛
    ii) Nombre accru de pays qui appliquent des politiques et des stratégies de réhabilitation des logements précaires et de lutte contre les bidonvilles UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تنفذ السياسات والاستراتيجيات المتعلقة بتحسين الأحياء الفقيرة ومنع نشوئها
    ii) Nombre accru de pays qui ont bénéficié de services consultatifs et techniques destinés à faciliter l'application des dispositions des conventions UN `2` زيادة عدد البلدان التي تلقت خدمات استشارية ومدخلات تقنية أخرى ذات صلة بتنفيذ أحكام الاتفاقيتين
    ii) Nombre accru de pays qui renforcent la capacité de leurs institutions de faire face aux catastrophes et de réduire la vulnérabilité dans ce domaine UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تعزز كفاءة مؤسساتها للتصدي للكوارث والحد من تعرضها لها
    ii) Nombre accru de pays qui appliquent des politiques et stratégies de réhabilitation des logements précaires et de lutte contre les bidonvilles UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تنفذ السياسات والاستراتيجيات المتعلقة بتحسين أحوال الأحياء الفقيرة ومنع نشوئها
    ii) Nombre accru de pays qui ont bénéficié de services consultatifs et techniques destinés à faciliter l'application des dispositions des conventions UN `2` زيادة عدد البلدان التي تلقت خدمات استشارية ومدخلات تقنية أخرى ذات صلة بتنفيذ أحكام الاتفاقيتين
    ii) Nombre accru de pays qui renforcent la capacité de leurs institutions de faire face aux catastrophes et de réduire la vulnérabilité dans ce domaine UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تعزز كفاءة مؤسساتها للتصدي للكوارث والحد من التضرر
    ii) Nombre accru de pays qui appliquent des politiques et des stratégies de réhabilitation des logements précaires et de lutte contre les bidonvilles UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تنفذ السياسات والاستراتيجيات المتعلقة بتحسين الأحياء الفقيرة ومنع نشوئها
    b) Nombre accru de pays qui rendent compte de progrès dans l'application de la Convention et qui ont formulé un plan d'action pour appliquer la résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité UN (ب) زيادة عدد البلدان الأعضاء التي تفيد بإحراز التقدم في تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وبوضع خطة عمل لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more