"nombre d'établissements" - Translation from French to Arabic

    • عدد المؤسسات
        
    • عدد مؤسسات
        
    • عدد المرافق
        
    • عدد المدارس
        
    • عدد المنشآت
        
    • أعداد المؤسسات
        
    • عدد هذه المؤسسات
        
    • عدد مدارس
        
    • من المؤسسات التعليمية
        
    • عدد المستوطنات
        
    • عدد المعاهد
        
    • عدد مرافق
        
    • أعداد المدارس
        
    • عدد من المنشآت
        
    • عدد منشآت
        
    nombre d'établissements culturels de type club (milliers) UN عدد المؤسسات الثقافية من نوع اﻷندية، باﻵلاف
    Le nombre d'établissements privés agréés par le Ministère est pout sa part passé de 48 établissements en 2002/03 à 209 établissements en 2006/07. UN وكذا تزايد عدد المؤسسات الخاصة المرخص لها من قبل الوزارة من 48 مؤسسة عام 2002/2003 إلى 209 مؤسسة عام 2006/2007.
    nombre d'établissements et répartition des enseignants par sexe dans le secondaire en Bosnie-Herzégovine UN عدد المؤسسات والتوزيع الجنساني للمعلمين في المدارس الثانوية في البوسنة والهرسك
    En comparaison de l'année scolaire précédente, cela représentait une augmentation de 1 % du nombre d'établissements préscolaires, de 12 % du nombre des enfants qui y étaient inscrits et de 1,4 % des effectifs de ces établissements. UN وبالمقارنة بالسنة الدراسية السابقة على ذلك، زاد عدد مؤسسات التعليم قبل المدرسي بنسبة 1 في المائة، وزاد عدد الأطفال المقيدين بتلك المؤسسات بنسبة 12 في المائة، وزاد عدد العاملين بنسبة 1.4 في المائة.
    Le Programme de développement des infrastructures sanitaires a permis, en 2011, de porter à 4.351 le nombre d'établissements de structures sanitaires. UN وفي عام 2011، أدى برنامج تطوير الهياكل الأساسية للصحة إلى زيادة عدد المرافق الصحية إلى 351 4 مرفقاً.
    Le nombre d'établissements scolaires a augmenté considérablement et l'analphabétisme a beaucoup diminué. UN كما زاد عدد المدارس على نحو كبير، فيما انخفض معدل اﻷمية انخفاضا شديدا.
    nombre d'établissements et de commerces ayant remporté le prix du milieu le mieux adapté aux enfants. UN عدد المؤسسات والمحلات التجارية التي فازت بجائزة تمنح فيما يتصل بالمرافق المواتية للطفل.
    Le nombre d'établissements d'enseignement et de formation professionnelle pour personnes handicapées a atteint 1 852, et 2 132 établissements ont accepté de dispenser une formation professionnelle aux personnes handicapées. UN وبلغ عدد مؤسسات التعليم المهني والتدريب للأشخاص ذوي الإعاقة 852 1 مؤسسة، بينما كان عدد المؤسسات التي قبلت أشخاصاً ذوي إعاقة للتدريب المهني 132 2 مؤسسة.
    nombre d'établissements des forces de sécurité fournissant des services en matière de sida dans le cadre de programmes en cours d'exécution UN عدد المؤسسات بالقوات النظامية التي تقدم خدمات الإيدز ضمن برامجها المستمرة
    Dans l'enseignement supérieur, la réforme de l'enseignement a consisté notamment à accroître le nombre d'établissements. UN وكان أحد جوانب اصلاح التعليم العالي زيادة عدد المؤسسات المخصصة لهذا الغرض.
    Il s'agit ainsi d'augmenter le nombre d'établissements capables de proposer des microfinancements viables. UN والهدف من ذلك هو زيادة عدد المؤسسات التي توفر التمويل المستدام للمشاريع الصغيرة.
    Type nombre d'établissements ne relevant par de l'État UN نسبة المؤسسات غير الحكومية عدد المؤسسات غير الحكومية
    nombre d'établissements d'enseignement primaire, secondaire et supérieur utilisant des outils pédagogiques exempts de tout préjugé; UN عدد مؤسسات التعليم الابتدائي والثانوي والعالي التي تستخدم مواد تعليمية خالية من الأحكام المسبقة؛
    En 1960, le nombre d'établissements d'enseignement moyen ou collèges était de 380. UN وفي عام 1960، كان عدد مؤسسات التعليم المتوسط أو الإعدادي يصل إلى 380 مؤسسة.
    v) nombre d'établissements scolaires ou d'autres installations construits ou rénovés UN ' 5` عدد المرافق التعليمية الإضافية أو غيرها من مرافق الهياكل الأساسية التي أنشئت أو جددت
    Le nombre d'établissements sanitaires administrant des antirétroviraux a augmenté de 36 % entre 2008 et 2009. UN فقد زاد عدد المرافق الصحية التي تعطي العلاج المضاد للفيروسات العكوسة بنسبة 36 في المائة من عام 2008 إلى عام 2009.
    458. Au cours des dix dernières années, le nombre d'établissements privés a augmenté régulièrement. UN ٨٥٤- وقد ازداد عدد المدارس الخاصة بصورة مطردة على مدى السنوات العشر اﻷخيرة.
    Nous avons en outre réussi à accroître de manière significative le nombre d'établissements offrant des soins relatifs au VIH. UN ونجحنا أيضا في زيادة عدد المنشآت التي توفر الرعاية المرتبطة بفيروس نقص المناعة البشرية زيادة كبيرة.
    26. nombre d'établissements, d'élèves et d'enseignants dans les établissements d'éducation spécialisés, en fonction de la spécialisation au cours UN 26- أعداد المؤسسات والتلاميذ والمعلمين في مدارس التربية الخاصة حسب التخصص خلال العام
    C'est pourquoi elle demande de nouveau, dans ce domaine, des informations actualisées sur le nombre d'établissements et d'enfants qui les fréquentent. UN وطلبت مرة أخرى معلومات مستكملة عن عدد هذه المؤسسات وعدد الأطفال الذين يلتحقون بها.
    Depuis 10 ans, le nombre d’établissements de niveau moyen et supérieur a presque doublé dans la communauté arabe. UN وفي العشر سنوات الأخيرة زاد عدد مدارس المرحلة المتوسطة والعالية في القطاع العربي بنحو الضعف تقريبا.
    486. M. Abu-Hamed a également donné des informations sur la fermeture d'un certain nombre d'établissements d'enseignement palestiniens, en mars 1996 : UN ٤٨٦ - وقدم السيد أبو حامد أيضا معلومات عن إغلاق عدد من المؤسسات التعليمية الفلسطينية في آذار/مارس ١٩٩٦:
    nombre d'établissements humains alimentés en eau courante UN عدد المستوطنات ذات المياه الجارية
    444. La tendance est à la réduction du nombre d'établissements travaillant en deux ou trois rotations, dont 1 300 au total ont été fermés. UN 444- وهناك اتجاه إلى تخفيض عدد المعاهد التي تعمل على دورتين أو ثلاث دورات، وقد تم إغلاق 300 1 معهد منها.
    Cet accroissement met en relief la nécessité de fournir des conseils et une thérapie, ainsi que d'accroître le nombre d'établissements fournissant des conseils et une thérapie dans ce domaine. UN وهذه الزيادة تضخم الحاجة إلى المشورة والعلاج، فضلا عن عدد مرافق المشورة والعلاج في التعامل معها.
    Le nombre d'établissements secondaires, d'établissements universitaires de premier cycle et de cycle supérieur et d'autres programmes de formation gérés par le secteur privé croît de jour en jour. UN وثمة تزايد في أعداد المدارس الثانوية والكليات والجامعات والدورات التدريبية، على صعيد القطاع الخاص.
    L'enseignement primaire dispose du plus grand nombre d'établissements : 7 996 comprenant 30 069 salles de classe. UN وقطاع التعليم الابتدائي هو صاحب أكبر عدد من المنشآت حيث توجد ٦٩٩ ٧ مدرسة عدد فصولها ٩٦٠ ٠٣ فصلاً.
    c) La diminution du nombre d'établissements préscolaires limite l'accès des enfants à l'éducation préscolaire; UN (ج) أن الانخفاض في عدد منشآت التعليم قبل المدرسي يقلل من فرص التحاق الأطفال بالتعليم قبل الابتدائي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more