ii) Nombre d'améliorations ou d'ajustements souhaitables apportés aux politiques d'assurance | UN | ' 2` عدد التحسينات أو التسويات المفيدة المدخلة على شروط بوالص التأمين |
Nombre d'améliorations apportées au cours de l'exercice biennal | UN | عدد التحسينات التي تم تحقيقها في فترة السنتين |
ii) Nombre d'améliorations ou d'ajustements souhaitables apportés aux politiques d'assurance | UN | ' 2` عدد التحسينات أو التسويات المفيدة المدخلة على شروط وثائق التأمين |
L'expérience de la planification intégrée acquise depuis 2001 a inspiré un certain Nombre d'améliorations. | UN | وتم تحسين هذه العملية على أساس الاستفادة من الخبرات المكتسبة في مجال التخطيط للبعثات المتكاملة منذ عام 2001. |
Il a d'ailleurs introduit un grand Nombre d'améliorations précieuses pour la productivité et le fonctionnement de l'ONU en remaniant, réorganisant et consolidant le Secrétariat. | UN | والواقع أنه بادر باتخاذ العديد من التحسينات القيمة في عمل وأداء الأمم المتحدة بتغيير تكوين الأمانة العامة وتعديل هيكلها التنظيمي وتقليص حجمها. |
Un certain Nombre d'améliorations pratiques ont été apportées aux procédures du Conseil à la satisfaction de la majeure partie des membres. | UN | والواقع أن هناك عددا من التحسينات العملية التي طرأت على إجراءات المجلس ونالت ترحيب أعضاء الأمم المتحدة. |
Le rapport souligne un certain Nombre d'améliorations de procédure apportées aux méthodes de travail du Conseil ces dernières années. | UN | ويسلط التقريــر الضـــوء علــى عدد من التحسينات اﻹجرائية التي أدخلت على مناهج عمل المجلس في السنوات اﻷخيرة. |
Mesure des résultats : Nombre d'améliorations apportées au cours de l'exercice | UN | مقاييس الأداء عدد التحسينات التي تحققت في فترة السنتين |
ii) Nombre d'améliorations ou d'ajustements souhaitables apportés aux politiques d'assurance | UN | ' 2` عدد التحسينات أو التسويات المفيدة المدخلة على شروط بوالص التأمين |
Nombre d'améliorations apportées au cours de l'exercice | UN | عدد التحسينات التي تحققت في فترة السنتين |
c) Nombre d'améliorations ou d'ajustements favorables apportés aux polices d'assurance | UN | (ج) عدد التحسينات أو التسويات المتعلقة بالمستفيدين التي أنجزت وفقا لشروط وثائق التأمين |
c) Nombre d'améliorations ou d'ajustements favorables apportés aux polices d'assurance | UN | (ج) عدد التحسينات أو التسويات المتعلقة بالمستفيدين التي أنجزت وفقا لشروط وثائق التأمين |
c) i) Nombre d'améliorations ou d'ajustements favorables apportés aux polices d'assurance | UN | (ج) ' 1` عدد التحسينات أو التسويات المفيدة المدخلة على شروط وثائق التأمين |
c) Nombre d'améliorations ou d'ajustements favorables apportés aux polices d'assurance | UN | (ج)عدد التحسينات أو التسويات المفيدة المدخلة على شروط وثائق التأمين |
c) Nombre d'améliorations ou d'ajustements favorables apportés aux polices d'assurance | UN | (ج)عدد التحسينات أو التسويات المفيدة المدخلة على شروط وثائق التأمين |
c) Nombre d'améliorations ou d'ajustements favorables apportés aux polices d'assurance | UN | (ج) عدد التحسينات أو التسويات المفيدة المدخلة على شروط وثائق التأمين |
(Nombre d'améliorations réalisées au cours de l'exercice biennal) | UN | (عدد التحسينات التي تحققت في فترة السنتين) |
c) Nombre d'améliorations ou d'ajustements favorables apportés aux polices d'assurance | UN | (ج) عدد التحسينات أو التسويات المفيدة المدخلة على شروط وثائق التأمين |
c) Nombre d'améliorations ou d'ajustements favorables apportés aux polices d'assurance | UN | (ج) عدد التحسينات أو التسويات المفيدة المدخلة على شروط وثائق التأمين |
L'expérience de la planification intégrée acquise depuis 2001 a inspiré un certain Nombre d'améliorations. | UN | وتم تحسين هذه العملية على أساس الاستفادة من الخبرات المكتسبة في مجال التخطيط للبعثات المتكاملة منذ عام 2001. |