"nombre de demandes reçues" - Translation from French to Arabic

    • عدد الطلبات الواردة
        
    • عدد الطلبات المتلقاة
        
    • الطلبات وردت
        
    • عدد الطلبات التي وردت
        
    • عدد الطلبات المقبولة الواردة
        
    Leur augmentation s'explique principalement par celle du nombre de demandes reçues par la Division des investigations. UN ويُعزى ارتفاع عدد المشورات والإجالات إلى زيادة عدد الطلبات الواردة إلى شعبة التحقيقات
    Il a donné des précisions sur le nombre de demandes reçues et l'état d'avancement de leur examen ainsi que sur les prochaines demandes attendues. UN وتناول العرض بإسهاب عدد الطلبات الواردة وحالة النظر فيها، وكذلك الطلبات المتوقع أن ترد في المستقبل.
    ii) Pourcentage de nouvelles demandes d'immatriculation recommandées par les bureaux sur le terrain par rapport au nombre de demandes reçues UN ' 2` النسبة المئوية لطلبات التسجيل الجديدة التي أوصت بها المكاتب الميدانية من عدد الطلبات الواردة
    nombre de demandes reçues et satisfaites UN عدد الطلبات المتلقاة والذي تم الرد عليه
    nombre de demandes reçues et satisfaites UN عدد الطلبات المتلقاة والذي تم الرد عليه
    À titre de comparaison, le nombre de demandes reçues dans les délais avait été de 10 en 2004, neuf en 2003, sept en 2002, trois en 2001 et sept en 2000. UN وجاء ذلك مقابل 10 من هذه الطلبات وردت عام 2004 ضمن الأجل المحدد و 9 طلبات عام 2003 و 7 طلبات عام 2002 و 3 طلبات عام 2001 و 7 طلبات عام 2000.
    Le Groupe consultatif a souligné le fait que les subventions avaient été allouées conformément aux critères de sélection et compte tenu du nombre de demandes reçues de chaque région. UN وشدد الفريق الاستشاري على أن المنح قُدمت حسب معايير الاختيار ومع مراعاة عدد الطلبات التي وردت من كل منطقة.
    Le Conseil s'est félicité, à ses sessions annuelles, de l'augmentation du nombre de demandes reçues au fil des ans de communautés et d'organisations autochtones du monde entier qui souhaitent participer aux sessions des deux groupes de travail, comme l'indique le tableau ci-dessous. UN 63 - لاحظ مجلس الأمناء بارتياح في دوراته السنوية الزيادة الحاصلة في عدد الطلبات المقبولة الواردة على مر السنين من جماعات ومنظمات السكان الأصليين في جميع أنحاء العالم من أجل حضور دورات الفريقين العاملين، على النحو المبين في الجدول أدناه.
    Le nombre est supérieur aux prévisions car le nombre de demandes reçues a lui aussi été supérieur aux prévisions. UN يعزى ارتفاع الناتج إلى الزيادة في عدد الطلبات الواردة
    Le chiffre est supérieur aux prévisions car le nombre de demandes reçues a été plus élevé que prévu. UN يعزى ارتفاع الناتج إلى الزيادة في عدد الطلبات الواردة
    Le nombre de renvois a été supérieur aux prévisions en raison de l'augmentation du nombre de demandes reçues par la Division des enquêtes. UN ويُعزى ارتفاع عدد المشورات إلى زيادة عدد الطلبات الواردة إلى شعبة التحقيقات
    Ce nombre plus élevé que prévu s'explique par l'augmentation du nombre de demandes reçues de la MINUSTAH et de la MINUAD. UN ويعزى ارتفاع الناتج إلى زيادة عدد الطلبات الواردة من بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Le nombre de demandes reçues par le Comité concernant des pièces détachées ou du matériel pour l'industrie pétrolière au titre de résolutions antérieures a atteint 3 871, pour un montant de 2,6 milliards de dollars. UN وبلغ عدد الطلبات الواردة إلى اللجنة لشحن قطع الغيار والمعدات النفطية إلى العراق بموجب قرارات سابقة ما مجموعه 871 3 طلبا قيمتها 2.60 بليون دولار.
    nombre de demandes reçues UN عدد الطلبات الواردة
    d) nombre de demandes reçues de parlementaires et de groupes de femmes concernant les activités de sensibilisation et les exposés relatifs aux politiques dans ce domaine. UN (د) عدد الطلبات الواردة من البرلمانيين والمجموعات النسائية فيما يتصل بالدعوة وإحاطات السياسة العامة.
    nombre de demandes reçues et satisfaites UN عدد الطلبات المتلقاة والذي تم الرد عليه
    nombre de demandes reçues et satisfaites UN عدد الطلبات المتلقاة والذي تم الرد عليه
    nombre de demandes reçues et satisfaites UN عدد الطلبات المتلقاة والذي تم الرد عليه
    À titre de comparaison, le nombre de demandes reçues dans les délais avait été de 10 en 2004, neuf en 2003, sept en 2002, trois en 2001 et sept en 2000. UN وجاء ذلك مقابل 10 من هذه الطلبات وردت عام 2004 ضمن الأجل المحدد و 9 طلبات عام 2003 و 7 طلبات عام 2002 و 3 طلبات عام 2001 و 7 طلبات عام 2000.
    Chiffre inférieur aux prévisions, le nombre de demandes reçues étant également inférieur aux prévisions UN ويُعزى انخفاض الناتج إلى انخفاض عدد الطلبات التي وردت
    Le Conseil d'administration s'est félicité, à ses sessions annuelles, de l'augmentation du nombre de demandes reçues au fil des ans de communautés et d'organisations autochtones du monde entier qui souhaitent participer aux sessions des deux groupes de travail et de l'Instance permanente sur les questions autochtones. UN 62 - لاحظ مجلس الأمناء بارتياح في دوراته السنوية الزيادة الحاصلة في عدد الطلبات المقبولة الواردة على مر السنين من جماعات ومنظمات الشعوب الأصلية في جميع أنحاء العالم من أجل حضور دورات الفريقين العاملين والمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more