"nombre de partenariats" - Translation from French to Arabic

    • عدد الشراكات
        
    • عدد من الشراكات
        
    • عدد الشركاء
        
    • العدد الكبير من الشراكات
        
    • الشراكات المسجلة
        
    Prenant note du fait que le nombre de partenariats entre le secteur public et le secteur privé continue d'augmenter dans le monde entier, UN وإذ تحيط علما باستمرار ازدياد عدد الشراكات بين القطاعين العام والخاص في جميع أنحاء العالم،
    nombre de partenariats secteur public-secteur privé mis en place UN عدد الشراكات المنفذة بين القطاعين العام والخاص
    nombre de partenariats interinstitutions et d'initiatives conjointes entre le PNUE et d'autres organismes des Nations Unies travaillant de concert sur certaines questions environnementales. UN عدد الشراكات بين الوكالات والمبادرات المشتركة بين برنامج البيئة وغيره من كيانات الأمم المتحدة العاملة معاً في مجموعة مختارة من المسائل البيئية.
    ii) Augmentation du nombre de partenariats établis entre centres de formation et institutions nationales traitant du commerce UN ' 2` زيادة عدد الشراكات المتفق عليها بين مراكز التدريب والمؤسسات الوطنية المتصلة بالتجارة
    Un certain nombre de partenariats officiels avec d'autres parties prenantes sont à l'étude et il en sera rendu compte ultérieurement. UN ويجري حالياً استطلاع عدد من الشراكات الرسمية مع جهات أخرى من الجهات صاحبة المصلحة، وستُقدم تقارير بشأنها في المستقبل.
    iii) Augmentation du nombre de partenariats et d'alliances qui prennent des mesures afin de réduire les expulsions arbitraires et illégales imposées par la force UN ' 3` ارتفاع عدد الشركاء والتحالفات التي تتخذ تدابير من أجل تخفيض حالات الإخلاء القسري التعسفية وغير القانونية
    La Directrice générale est convenue que le nombre de partenariats était insuffisant, au vu des résultats que l'on pouvait en escompter. UN ووافقت على أن عدد الشراكات أقل أهمية من النتائج التي تحققها تلك الشراكات.
    Nous soulignons enfin la nécessité d'augmenter le nombre de partenariats avec les acteurs privés des pays en développement. UN وأخيرا، نود التأكيد على الحاجة إلى زيادة عدد الشراكات مع الأطراف المؤثرة في القطاع الخاص بالبلدان النامية.
    nombre de partenariats mis sur pied pour atteindre les objectifs convenus en ce qui concerne la coopération Sud-Sud UN المؤشــر: عدد الشراكات التي تتبع الأهداف المتفق عليها عن طريق التعاون بين بلدان الجنوب
    nombre de partenariats et d'initiatives conjointes associant des organisations et des pôles d'excellence dans le Sud UN عدد الشراكات والمبادرات المشتركة التي تشمل منظمات ومراكز التفوق في بلدان الجنوب
    Accroissement du nombre de partenariats avec les organisations de la société civile dans les activités de coopération technique et de forum mondial. UN ● زيادة عدد الشراكات مع منظمات المجتمع الأهلي المعنية في تنفيذ أنشطة التعاون التقني والمحفل العالمي.
    Augmentation du nombre de partenariats et d'alliances formés et développés pour accroître les investissements affectés à l'amélioration des établissements humains UN زيادة عدد الشراكات والتحالفات التي تتشكل وتتطور لزيادة اعتمادات الاستثمارات لتحسين المستوطنات البشرية
    nombre de partenariats et d'accords, déc. 2003 : 35, déc. 2005 : 50, déc. 2007 : 65 UN عدد الشراكات والإتفاقات، كانون الأول/ديسمبر 2003: 35، كانون الأول/ديسمبر 2005: 50، كانون الأول/ديسمبر 2007: 65
    nombre de partenariats avec des organisations internationales et nombre de participants à des groupes de travail thématiques des Nations Unies. UN عدد الشراكات مع المنظمات الدولية وعدد الأعضاء في الأفرقة العاملة المواضيعية التابعة للأمم المتحدة.
    nombre de partenariats stratégiques conclus avec des donateurs individuels. UN عدد الشراكات الاستراتيجية المنشأة مع فرادى المانحين.
    ii) Augmentation du nombre de partenariats et d'alliances visant à améliorer l'accès des indigents au logement, à la propriété et aux terres UN ' 2` زيادة عدد الشراكات والتحالفات التي تعزز من تحسين إمكانية حصول الفقراء على المساكن والممتلكات والأرض
    iii) Augmentation du nombre de partenariats et d'alliances participant au suivi et à la mise en œuvre de programmes relatifs aux établissements humains UN ' 3` زيادة عدد الشراكات والتحالفات العاملة في مجال رصد وتنفيذ برامج المستوطنات البشرية
    Unité de mesure : nombre de partenariats formels entre le PNUE et les groupes principaux et parties prenantes. UN وحدة القياس: عدد الشراكات الرسمية بين برنامج البيئة والفئات الرئيسية وأصحاب المصلحة
    ii) Augmentation du nombre de partenariats avec les réseaux de diffusion et de rediffusion d'émissions de radio et de télévision, par langue et par région UN ' 2` زيادة عدد الشراكات مع هيئات البث وإعادة البث الإذاعية والتلفزيونية، بحسب اللغة وبحسب المنطقة
    nombre de partenariats mobilisés en réponse aux appels du FNUAP UN عدد الشراكات التي تم حشدها لدعم النداءات الرئيسية للصندوق
    Le Bureau régional pour l'Europe contribue activement à l'application d'un certain nombre de partenariats lancés au Sommet mondial. UN 7 - يسهم المكتب الإقليمي لأوروبا على نحو نشط في تنفيذ عدد من الشراكات التي دشنت أثناء القمة العالمية.
    a) Accroissement du nombre de partenariats et application progressive de critères précis pour l'évaluation des partenariats mondiaux pour le développement dans l'optique du droit au développement UN (أ) زيادة عدد الشركاء الذين يتفقون على معايير يتم تطويرها وصقلها تدريجيا لتقييم الشراكات الإنمائية العالمية انطلاقا من منظور الحق في التنمية، ويطبقون هذه المعايير
    On relèvera également le grand nombre de partenariats qui ont été forgés au Sommet et qui, comme l'espère la délégation sud-africaine, compléteront l'application des accords intergouvernementaux. UN وأشار إلى أهمية العدد الكبير من الشراكات التي تكونت أثناء القمة وأعرب عن أمل وفده في أن تكمل هذه الشراكات تنفيذ الاتفاقات الحكومية الدولية.
    ii) Nombre de mesures prises par les pays en développement en vue d'apporter des améliorations dans les secteurs de l'eau et de l'énergie, y compris le nombre de partenariats en faveur du développement durable conclu par la Commission du développement durable UN ' 2` عدد التدابير المتخذة لتحسين قطاعات المياه والطاقة في البلدان النامية بما فيها الشراكات المسجلة لدى لجنة التنمية المستدامة والهادفة إلى تحقيق التنمية المستدامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more