"nombre de projets et d'activités" - Translation from French to Arabic

    • عدد المشاريع والأنشطة
        
    ii) Accroissement du nombre de projets et d'activités comportant un volet droit au développement exécutés par les organismes du système des Nations Unies et les équipes de pays des Nations Unies. UN ' 2` حصول زيادة في عدد المشاريع والأنشطة التي تضطلع بها الوكالات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة وأفرقة الأمم المتحدة القطرية، والتي تتضمن قضايا متصلة بالحق في التنمية؛
    ii) Accroissement du nombre de projets et d'activités comportant un volet droit au développement exécutés par les organismes du système des Nations Unies et les équipes de pays des Nations Unies. UN ' 2` حصول زيادة في عدد المشاريع والأنشطة التي تضطلع بها الوكالات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة وأفرقة الأمم المتحدة القطرية، والتي تتضمن قضايا متصلة بالحق في التنمية؛
    nombre de projets et d'activités dans les pays connaissant un niveau 3 ou supérieur d'insécurité. UN :: عدد المشاريع والأنشطة في البلدان ذات المستوى الأمني 3 أو أكثر.
    ii) Accroissement du nombre de projets et d'activités comportant un volet droit au développement exécutés par les organismes du système des Nations Unies et les équipes de pays des Nations Unies; UN `2` زيادة عدد المشاريع والأنشطة التي تضطلع بها الوكالات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة وأفرقة الأمم المتحدة القطرية، والتي تتضمن قضايا متصلة بالحق في التنمية؛
    c) Augmentation du nombre de projets et d'activités exécutés par les pays en développement afin de promouvoir le développement durable en recourant aux technologies spatiales. UN (ج) ازدياد عدد المشاريع والأنشطة التي تقوم بها البلدان النامية لتعزيز التنمية المستدامة باستخدام تكنولوجيات الفضاء.
    c) nombre de projets et d'activités conjoints exécutés par les organismes des Nations Unies UN (ج) عدد المشاريع والأنشطة المشترَكة التي تنفذها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    a) Augmentation du nombre de projets et d'activités visant à ce qu'il soit tenu compte du droit au développement, notamment dans les partenariats mondiaux pour le développement UN (أ) زيادة عدد المشاريع والأنشطة التي تهدف إلى إدماج الحق في التنمية، بما في ذلك الشراكات العالمية من أجل التنمية
    a) Augmentation du nombre de projets et d'activités visant à ce qu'il soit tenu compte du droit au développement, notamment dans les partenariats mondiaux pour le développement UN (أ) زيادة عدد المشاريع والأنشطة التي تهدف إلى إدماج الحق في التنمية، بما في ذلك الشراكات العالمية من أجل التنمية
    a) Augmentation du nombre de projets et d'activités visant à ce qu'il soit tenu compte du droit au développement, notamment dans les partenariats mondiaux pour le développement UN (أ) زيادة عدد المشاريع والأنشطة التي تهدف إلى إدماج الحق في التنمية، بما في ذلك الشراكات العالمية من أجل التنمية
    a) Augmentation du nombre de projets et d'activités visant à ce qu'il soit tenu compte du droit au développement, notamment dans les partenariats mondiaux pour le développement UN (أ) زيادة في عدد المشاريع والأنشطة التي تهدف إلى مراعاة الحق في التنمية، بما في ذلك الشراكات العالمية من أجل التنمية
    a) Augmentation du nombre de projets et d'activités visant à faire une place au droit au développement, notamment dans les partenariats mondiaux pour le développement UN (أ) زيادة عدد المشاريع والأنشطة التي تهدف إلى إدماج الحق في التنمية، بما في ذلك الشراكات العالمية من أجل التنمية
    b) Augmentation du nombre de projets et d'activités conjointes menés par les organisations des bassins fluviaux de la sous-région, ainsi que d'autres activités visant à promouvoir les échanges de données d'expérience et la gestion des connaissances UN (ب) زيادة عدد المشاريع والأنشطة المشتركة التي تقوم بها منظمات أحواض الأنهار في المنطقة دون الإقليمية وغيرها من الأنشطة الرامية إلى تعزيز تبادل الخبرات وإدارة المعارف
    e) Augmentation du nombre de projets et d'activités issus des conventions et programmes mondiaux, exécutés au niveau national ou régional, dans le cadre des conventions et des plans d'action sur les mers régionales. UN (هـ) ازدياد عدد المشاريع والأنشطة النابعة من الاتفاقيات والبرامج العالمية والتي تنفذ على الصعيد الإقليمي أو الوطني، من خلال الاتفاقيات وخطط العمل المتعلقة بالبحار الإقليمية
    e) Augmentation du nombre de projets et d'activités issus des conventions et programmes mondiaux, exécutés au niveau national ou régional, dans le cadre des conventions et des plans d'action sur les mers régionales. UN (هـ) ازدياد عدد المشاريع والأنشطة النابعة من الاتفاقيات والبرامج العالمية والتي تنفذ على الصعيد الإقليمي أو الوطني، من خلال الاتفاقيات وخطط العمل المتعلقة بالبحار الإقليمية
    < < c) i) Augmentation du nombre de projets et d'activités exécutés par les pays en développement afin de promouvoir le développement économique, social et culturel grâce à la coopération bilatérale et multilatérale, ainsi qu'à l'accès et au recours aux techniques spatiales. > > UN " ازدياد عدد المشاريع والأنشطة التي تضطلع بها البلدان النامية لتعزيز تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن طريق التعاون الثنائي والمتعدد الأطراف، بالوصول إلى تكنولوجيات الفضاء واستخدامها " .
    < < c) i) Augmentation du nombre de projets et d'activités exécutés par les pays en développement afin de promouvoir le développement économique, social et culturel grâce à la coopération bilatérale et multilatérale, ainsi qu'à l'accès et au recours aux techniques spatiales. > > UN " ازدياد عدد المشاريع والأنشطة التي تضطلع بها البلدان النامية لتعزيز تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن طريق التعاون الثنائي والمتعدد الأطراف، بالوصول إلى تكنولوجيات الفضاء واستخدامها " .
    Le nombre de projets et d'activités découlant des conventions et plans d'action sur les mers régionales a progressé à 10 contre l'objectif de 3 visé, et cela, ajouté à un soutien financier accru de donateurs extérieurs en faveur de quatre régions, témoigne du renforcement des liens entre les conventions et programmes mondiaux et les conventions et programmes relatifs aux mers régionales. UN وارتفع عدد المشاريع والأنشطة المنبثقة عن الاتفاقيات وخطط العمل المتعلقة بالبحار الإقليمية إلى 10 مشاريع وأنشطة مقابل العدد المستهدف وهو 3، إلى جانب زيادة الدعم المالي المقدم من جهات مانحة خارجية إلى 4 مناطق مما يدل على توطد الصلات بين الاتفاقيات والبرامج العالمية وبين الاتفاقيات والبرامج المتعلقة بالبحار الإقليمية.
    Remplacer l'indicateur de succès b) par le suivant : < < b) Augmentation du nombre de projets et d'activités réalisés par des organismes du système des Nations Unies et des équipes de pays des Nations Unies qui comportent, selon le cas, des volets consacrés aux droits de l'homme, dans le cadre de leurs activités de développement > > . UN يستعاض عن مؤشر الإنجاز (ب) بما يلي: " (ب) زيادة عدد المشاريع والأنشطة التي تضطلع بها وكالات منظومة الأمم المتحدة وأفرقة الأمم المتحدة القطرية والتي تتضمن، حسب الاقتضاء، حقوق الإنسان كجزء من عملها الإنمائي " .
    < < c) i) Augmentation du nombre de projets et d'activités exécutés par les pays en développement afin de promouvoir le développement économique, social et culturel grâce à la coopération bilatérale et multilatérale, ainsi qu'à l'accès et au recours aux techniques spatiales > > ; UN " (ج) ' 1` ازدياد عدد المشاريع والأنشطة التي تضطلع بها البلدان النامية لتعزيز تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن طريق التعاون الثنائي والمتعدد الأطراف، بالوصول إلى تكنولوجيات الفضاء واستخدامها " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more