"nombre de propositions de projet" - Translation from French to Arabic

    • عدد مقترحات المشاريع
        
    • عدد من مقترحات المشاريع
        
    • عدد المقترحات بمشروعات
        
    À l'issue du prochain cycle de notification, on pourra plus clairement établir si le nombre de propositions de projet soumises auxquelles il a été donné suite a augmenté ou non. UN وعقب دورة الإبلاغ المقبلة، سيغدو واضحاً ما إذا ازداد عدد مقترحات المشاريع المقدمة بنجاح.
    Il devrait s'ensuivre une augmentation du nombre de propositions de projet au cours des années à venir. UN وينبغي أن يُفضي هذا الأمر إلى زيادة عدد مقترحات المشاريع في الأعوام المقبلة.
    nombre de propositions de projet liées à la DDTS soumis, et dont le financement a été accepté par les institutions financières internationales, instruments et fonds internationaux, y compris le FEM. UN عدد مقترحات المشاريع ذات الصلة بمكافحة التصحر وتدهور الأراضي والجفاف المقدمة بنجاح لتمويل المؤسسات المالية الدولية، والتسهيلات والتمويل، بما في ذلك صندوق البيئة العالمية.
    42. L’apport de ce séminaire en termes de coopération technique s’appréciera sur la base du nombre de propositions de projet formulées, discutées et finalisées au cours du dixième Congrès et de son suivi. UN ٢٤ - سوف تتمثل قيمة التعاون التقني المرتبطة بحلقة العمل في عدد من مقترحات المشاريع التي يتم تقديمها ومناقشتها وتمويلها أثناء المؤتمر العاشر، ثم متابعتها بعد ذلك.
    3. nombre de propositions de projet dont le financement est approuvé. UN عدد المقترحات بمشروعات التي يتم الحصول على تمويل لها.
    Le résultat est mesuré sur la base du nombre de propositions de projet soumises avec succès, pour financement, aux divers organismes de financement. UN ويقاس الأداء من خلال عدد مقترحات المشاريع التي قدمت بنجاح لمختلف المنظمات المالية للحصول على التمويل.
    nombre de propositions de projet liées à la DDTS soumises, et dont le financement a été accepté par les institutions financières, instruments et fonds internationaux, y compris le FEM. UN عدد مقترحات المشاريع المتصلة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف والمقدمة بشكل ناجح للحصول على تمويل من المؤسسات والمرافق والصناديق المالية والدولية، بما في ذلك مرفق البيئة العالمية.
    Une croissance régulière du nombre de propositions de projet liées à la DDTS auxquelles il a été donné suite est enregistrée au cours de la période de mise en œuvre de la Stratégie. UN تسجيل نمو مطرد في عدد مقترحات المشاريع المتصلة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف المقدمة بشكل ناجح طوال فترة تنفيذ الاستراتيجية
    nombre de propositions de projet liées à la DDTS soumises, et dont le financement a été accepté par les institutions financières, instruments et fonds internationaux, y compris le FEM. UN عدد مقترحات المشاريع المتصلة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف والمقدمة بنجاح للحصول على تمويل من المؤسسات والمرافق والصناديق المالية الدولية، بما في ذلك مرفق البيئة العالمية.
    nombre de propositions de projet soumises (en attente) et en cours (au plan mondial) UN عدد مقترحات المشاريع المقدمة (قيد البحث) والجاري تنفيذها (على الصعيد العالمي)
    Une croissance régulière du nombre de propositions de projet liées à la DDTS auxquelles il a été donné suite est enregistrée au cours de la période de mise en œuvre de la Stratégie. UN تسجيل زيادة مطردة في عدد مقترحات المشاريع التي قدمت بنجاح بخصوص مسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف على مدى فترة تنفيذ الاستراتيجية.
    nombre de propositions de projet soumises (en attente) et en cours (Amérique latine et Caraïbes) UN عدد مقترحات المشاريع المقدمة (قيد البحث) والجاري تنفيذها (أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي)
    nombre de propositions de projet concernant la DDTS soumises avec succès pour financement aux institutions financières internationales et aux mécanismes et fonds internationaux de financement, y compris le FEM UN عدد مقترحات المشاريع المتصلة بالتصحر/تردي الأراضي والجفاف والمقدَّمة بنجاح للحصول على تمويل من المؤسسات والمرافق والصناديق المالية الدولية، بما في ذلك مرفق البيئة العالمية.
    1. nombre de propositions de projet soumises (en attente) et en cours UN 1- عدد مقترحات المشاريع المقدمة (قيد البحث) والجاري تنفيذها
    nombre de propositions de projet soumises (en attente) et en cours (Afrique) UN عدد مقترحات المشاريع المقدمة (قيد البحث) والجاري تنفيذها (أفريقيا)
    nombre de propositions de projet soumises (en attente) et en cours (Asie) UN عدد مقترحات المشاريع المقدمة (قيد البحث) والجاري تنفيذها (آسيا)
    nombre de propositions de projet soumises (en attente) et en cours (Méditerranée septentrionale) UN عدد مقترحات المشاريع المقدمة (قيد البحث) والجاري تنفيذها (شمال البحر الأبيض المتوسط)
    42. L’apport de ce séminaire en termes de coopération technique s’appréciera sur la base du nombre de propositions de projet formulées, discutées et finalisées au cours du dixième Congrès et de son suivi. UN ٢٤- سوف تتمثل قيمة التعاون التقني المرتبطة بحلقة العمل في عدد من مقترحات المشاريع التي يتم تقديمها ومناقشتها وتمويلها أثناء المؤتمر العاشر، ثم متابعتها بعد ذلك.
    Les cinq pays qui ont présenté le plus grand nombre de propositions de projet étaient (par ordre) : le Nigéria, le Népal, la République démocratique du Congo, la Colombie et la Sierra Leone. UN والبلدان الخمسة التي قدمت أكبر عدد من مقترحات المشاريع كانت (بحسب الترتيب: نيجيريا، والنيبال، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وكولومبيا، وسيراليون).
    3. nombre de propositions de projet dont le financement est approuvé. UN عدد المقترحات بمشروعات التي يتم الحصول على تمويل لها.
    3. nombre de propositions de projet pour lesquels un financement est obtenu. UN عدد المقترحات بمشروعات التي يتم الحصول على تمويل لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more